Тревога и беспокойное состояние охватили ее сердце. Это место было далеко от города. Сяо Си будет нелегко вернуться во двор дедушки Мо. Она огляделась, но увидела только густые леса слева и справа от себя. Никаких признаков Сяо Си. Она медленно направилась к густому лесу и позвала:
- Сяо Си! Сяо Си! Выходи сейчас же! Куда подевался этот непослушный мальчишка?! Сяо Си!
Цзянь Цзинчэнь сидел в павильоне Цзелу в окружении нескольких крупных мужчин в парчовых одеждах и смотрел на город Жунчжоу у подножия горы. «Неудивительно, что отец-император говорил, что Жунчжоу - это поле битвы для военных стратегов». Подумал он про себя. «От реки Хуэйшуй можно спуститься прямо во внутренние районы Юго-Восточной династии. Пройдя через горы Хуэйчжао, вы можете отправиться на север, в Ухай, и попасть прямо на луга Мобэй. Понятно, почему принц Му уже много лет не желает передавать юрисдикцию над этой территорией императорскому двору. Похоже, эта поездка в Жунчжоу действительно оказалась плодотворной». Но почему император-отец попросил его зайти в павильон Цзелу и налить бокал вина перед отъездом? Он задумался. Пока он медитировал, внезапно он услышал слабый зов.
- Сяо Си! Сяо Си!
Его сердце пропустило удар, и он вскочил на ноги. Он внимательно прислушался. Казалось, звук доносился из павильона неподалеку. Его лицо побледнело. Он выбежал наружу и посмотрел вниз, на горную дорогу. Там никого не было. Однако, голос оставался неясным и слабым, доносясь из-за ветра, достигая его ушей и проникая в сердце.
- Сяо Си, где ты и почему ты на том дереве? Это опасно! Спускайся скорее!
«Сяо Си, не спорь больше с Цзинвэнь. Он сын императрицы. Тебе с ним не тягаться. Послушай свою сестру. Ты будешь единственным, кто пострадает от этого.»
«О, Сяо Си, почему ты снова такой? Послушай меня и сдержи себя. Кто решил, что наша мать должна стать принцессой порабощенной страны? Кто сделал так, что в наших жилах течет кровь Ли? Для отца-императора и придворных вполне естественно опасаться нас. Ты должен сдерживать себя.»
«Сяо Си, послушай. Это она убила нашу мать. Теперь она собирается причинить вред и мне. Она хочет заставить меня жениться в таком месте, где я никогда не увижу дневного света. Сяо Си, ты должен жить хорошо. Несмотря ни на что, ты должен жить хорошо.»
«Сяо Си, я уезжаю из страны и посвящу свою жизнь Восточной династии. Возможно, мы больше никогда не увидимся. Бедная Сяо Си, мне невыносимо расставаться с тобой. Кто теперь защитит тебя?»
Перед глазами Цзянь Цзинчэня возникло печальное лицо сестры Хуан. При воспоминании об этом у него защемило сердце: «Сестра, ты зовешь меня? Как у тебя дела за стеной? Я все время думаю о тебе. Ты должна держаться. Однажды я завоюю Мобэй и верну тебя обратно».
- Сяо Си, выходи сейчас же!
Тихий зов раздался снова, и на этот раз Цзянь Цзинчэнь услышал его очень отчетливо. Посмотрев в сторону густого леса у горной дороги, он увидел лазурную фигуру, неторопливо выходящую из него, кричащую и оглядывающуюся по сторонам. Цзянь Цзинчэнь был разочарован, но и немного удивлен. Он узнал в лазурной фигуре молодого мастера, которого видел сегодня утром на мосту Цуйе и в павильоне Чэнфэн. Ранее он слышал от своих подчиненных, что молодой мастер исчез после того, как вошел в башню Минъюэ. Он все еще был разочарован и подозревал, что его предыдущее предположение о молодом человеке было неверным. Неожиданно они снова встретились перед павильоном Цзелу. Это было поистине счастливое совпадение. Но почему он оказался здесь в этот момент и назвал его по прозвищу?
Лань Хуэйжун обыскала густой лес слева и справа от себя, но не нашла никаких следов Сяо Си. Она начала беспокоиться. Она вспомнила, что Сяо Си бежал перед ней, поэтому продолжала выкрикивать его имя, пока шла дальше в гору. Внезапно она вздрогнула. Когда она посмотрела в сторону павильона Цзелу, то увидела мужчину, одетого в лунно-белые одежды, который смотрел на нее с улыбкой. Несмотря на удивление, которое она испытывала, Лань Хуэйжун сохраняла спокойствие: «Почему я все время натыкаюсь на этого молодого мастера сегодня? Сначала на мосту Цуйе, затем в павильоне Чэнфэн, а теперь в павильоне Цзелу? Это действительно странно.»
Увидев, что выражение лица Цзянь Цзинчэня стало добрым и уже не таким пугающим, каким оно было на мосту, она слегка кивнула и продолжила звать Сяо Си. Цзянь Цзинчэнь почувствовал, как его сердце сильнее забилось в груди. Мягкий голос этого лазурного молодого человека, полный нежности и беспокойства, когда он назвал его "Сяо Си", что-то сделал с его сердцем. Цзянь Цзинчэнь подошел к нему. Он сложил ладони и поприветствовал:
- Молодой господин, мы снова встретились!
Лань Хуэйжун поспешно ответила на любезность:
- Рад познакомиться.
Она больше не хотела иметь дело с этим благородным человеком и отвернулась. Несмотря на холодный прием, оказанный худощавому мужчине, Цзянь Цзинчэнь подумал, что фигура этого человека была элегантной и грациозной. Чувствуя неописуемый комфорт от его взгляда, Цзянь Цзинчэнь не смог сдержать улыбки:
- Молодой господин, я Цзянь Нин из столицы. Поскольку мы встретились три раза в один и тот же день, это означает, что нам суждено узнать друг друга. Почему бы вам не присоединиться ко мне и не выпить чего-нибудь в павильоне? Мне также нужен совет от местных жителей Жунчжоу. Что скажете?
Услышав его уважительные и искренние слова, Лань Хуэйжун кивнула. Вероятно, для нее было лучше подождать Сяо Си на одном месте. Кроме того, рядом с ним не было непослушной Хуэйэр.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|