Мэн Баоэр убедила Сяо Манго и, взяв ее на руки, направилась к ближайшему западному ресторану. Если бы она проголодалась еще немного, у нее, возможно, не хватило бы сил даже держать Сяо Манго…
Едва они вошли, как к ним подошла официантка: — Мисс, сколько вас?
Мэн Баоэр посмотрела на Сяо Манго, которую держала на руках, и ответила: — Двое, один взрослый и один ребенок!
— Хорошо, пройдемте сюда.
Официантка проводила их к столику на двоих, усадила и ушла.
Затем подошел официант-мужчина, протянул Мэн Баоэр меню и с улыбкой сказал: — Мисс, вот ваше меню, посмотрите, что хотите заказать?
Мэн Баоэр взяла меню, но не увидела в нем ни одного знакомого слова. Кроме цен, написанных арабскими цифрами, которые она могла прочитать, все остальное было на французском, и она не понимала ни слова.
Надо сказать, что Дедушка-бог богатства когда-то велел ей учить иностранные языки, но она всегда находила способы полениться, думая, что это ей не пригодится и не стоит усилий. Теперь она поняла пользу обширных знаний, по крайней мере, чтобы прочитать меню…
— Сяо Манго, посмотри, что хочешь съесть? — Мэн Баоэр сама не могла понять, но почему-то надеялась, что трехлетняя малышка сможет?
Сяо Манго не стеснялась. Ей было все равно, что это такое, она просто указывала на картинки, которые ей нравились: — Мама, я хочу это, это, и это, и еще это…
Сяо Манго назаказывала целую кучу всего. Официант ждал подтверждения от Мэн Баоэр, но та просто сказала: — Вот это все, и еще мороженое, подайте его в конце.
Сказав это, Мэн Баоэр закрыла меню и протянула его официанту, заодно подняв голову и взглянув на него.
Официант выглядел лет на двадцать с небольшим, в изысканной и аккуратной красной форме, с соответствующей шляпой на голове. Легкая челка ниспадала, открывая брови. Глаза, похожие на драгоценные камни, были чистыми и ясными. Правильные черты лица в сочетании с открытой улыбкой делали его вид опрятным и приятным, вызывая тепло на душе.
Однако Мэн Баоэр случайно заметила на его левой руке, которой он взял меню, часы. Интуиция подсказывала Мэн Баоэр, что эти часы, вероятно, недешевые.
Один этот взгляд сильно испортил впечатление Мэн Баоэр о нем. Она тут же навесила на него ярлык: тщеславный мальчишка.
Просто потому, что Мэн Баоэр посчитала, что часы, которые он носил, не соответствуют его статусу.
Официант, взяв меню, вежливо и почтительно сказал: — Мисс и маленькая мисс, подтвердите, пожалуйста, ваш заказ: pigeon mincepuff, french salmon with caviar l… — Говоря это, он продолжал улыбаться, а когда назвал Сяо Манго «маленькой мисс», даже бросил на нее ласковый взгляд.
Но он не успел закончить, как Мэн Баоэр прервала его: — Не нужно подтверждать, пусть будет все это!
Мэн Баоэр просто не понимала, что говорит этот симпатичный молодой человек. Он тараторил что-то, что для нее было просто «небесной книгой». На самом деле, настоящая небесная книга для нее была бы понятнее…
— Хорошо!
Официант больше ничего не сказал, оформил все блюда, которые заказала Сяо Манго, с помощью своего устройства для заказа и отошел в сторону.
Пока они ждали еду, Сяо Манго достала из своего маленького рюкзака рисунок и протянула его Мэн Баоэр: — Мама, посмотри, какой я рисунок нарисовала.
Мэн Баоэр взяла рисунок и внимательно рассмотрела его. На рисунке были два человека. У одного были волосы до плеч, он был в коричневой короткой юбке и сидел на одноместном диване.
У другого были короткие кудрявые волосы, он был в темно-зеленой одежде и сидел на диване побольше рядом. У этого человека на глазах были нарисованы два дополнительных круга, вероятно, он носил очки.
Хотя рисунок Сяо Манго был неровным, а линии простыми, содержание рисунка было понятно. Только по рисунку нельзя было понять, что делали эти два человека.
(Нет комментариев)
|
|
|
|