Глава 3. Что мне делать?

— Ваша матка расположена кпереди, поэтому вам довольно легко забеременеть.

Попала в цель с первого раза. Оказалось, причина в ней самой. Наверное, судьба так распорядилась.

— На данный момент ребенок уже опустился в таз, все в порядке. Вы действительно хотите избавиться от него?

Тан Мэйчэнь кивнула. Этот ребенок ей не нужен.

Врач искоса взглянул на стоявшую рядом Жуань Цинцзы. Жуань Цинцзы неловко улыбнулась, показывая, что она уже уговаривала, но безрезультатно.

— Доктор, пожалуйста, организуйте операцию для меня сейчас!

— Вам не нужно еще раз подумать?

Тан Мэйчэнь покачала головой. Она уже все обдумала. Ситуация в семье совершенно не позволяла ей оставить этого ребенка. — Доктор, я уже решила.

— Судя по результатам обследования, стенка вашей матки несколько тонкая. После удаления ребенка очень высока вероятность развития привычного выкидыша. Это серьезное жизненное решение, вам лучше хорошо подумать, прежде чем принимать его.

Тонкая стенка матки? Привычный выкидыш?

Эти слова раньше казались ей бесконечно далекими, а теперь стали проблемой, которую нужно решать немедленно.

— Вы должны знать, что последствия привычного выкидыша очень серьезны. Велика вероятность, что после этого вы больше не сможете стать матерью.

Тан Мэйчэнь оцепенела.

Она всегда мечтала выйти замуж за любящего мужа, родить нескольких милых детей и быть счастливой даже в простой жизни.

Она всегда берегла себя, хранила свою чистоту, никогда не делала ничего предосудительного, чтобы однажды выйти замуж целой и невредимой, любить целой и невредимой. Называйте ее глупой или недостаточно современной, но это была она — та, кто всегда следовала своему внутреннему убеждению.

Но в ту ночь тот мужчина уничтожил все это без остатка.

Ее тело уже было осквернено, и она больше не смела надеяться выйти замуж за хорошего человека и прожить с ним всю жизнь.

Но неужели теперь у нее отнимут и право стать матерью в будущем?

Тан Мэйчэнь опустила голову, ее душа разрывалась от борьбы. Она сцепила руки, и ногти впились в кожу между большим и указательным пальцами до крови.

Жуань Цинцзы не выдержала, вытащила ее наружу и принялась ругать прямо в коридоре.

— Тан Мэйчэнь, почему ты все еще такая трусиха?!

Да, она всегда была довольно робкой. Жизнь заставляла ее не сметь сопротивляться ни в чем.

— Тан Мэйчэнь, это всего лишь ребенок! Роди его, я помогу тебе его вырастить! — Жуань Цинцзы хлопнула себя по груди. — Деньги? Ну, в крайнем случае, попрошу у отца. Если ты осмелишься родить, я смогу помочь тебе его содержать.

— Цинцзы, если я рожу, я стану незамужней матерью. На меня будут смотреть свысока, я даже могу потерять работу. Что тогда будет с моей мамой и остальными? Кто будет содержать семью?

— Эта твоя маленькая принцесса Тан Юю тоже уже совершеннолетняя, да? Почему ты с самой старшей школы подрабатывала, чтобы оплатить учебу, а она уже в университете, и все еще живет за твой счет?

— Юю еще маленькая.

— Это ты ее избаловала. Не обращай на нее внимания, она не умрет с голоду. Посмотри, как ты похудела, а она все равно каждый день заставляет тебя переводить деньги, покупает брендовые вещи, ест в дорогих ресторанах. Ты ее жалеешь, а она тебя ни капельки не жалеет.

— Даже если не ради нее, есть еще моя мама.

Жуань Цинцзы знала о ситуации в ее семье и всегда хотела ей помочь, но Тан Мэйчэнь была слишком упряма и настаивала на том, чтобы справляться со всем в одиночку. Каждый раз, видя, как она устает до такой степени, что не может стоять, Жуань Цинцзы очень переживала.

— С твоей мамой я что-нибудь придумаю.

— Цинцзы, я не могу всю жизнь зависеть от тебя. Моя мама одна вырастила меня и Юю, они моя ответственность, я не могу от этого убежать.

— Тогда ты действительно готова избавиться от невинной маленькой жизни?

... Сердце Тан Мэйчэнь дрогнуло. Она никогда не видела своего отца. Она видела, как тяжело приходилось матери, но даже в самые трудные времена никогда не слышала от нее ни слова жалобы.

Наверное, в этом и заключается величие матери.

Тан Мэйчэнь невольно опустила голову и посмотрела на свой плоский живот. Было трудно представить, что сейчас в ее животе зарождается другая маленькая жизнь.

Он появился так внезапно, так нетерпеливо.

Не дав ей ни минуты на подготовку.

Жуань Цинцзы взяла ее за руку и положила на ее живот. — Не торопись с решением. Сначала иди домой, хорошенько все обдумай, ладно?

Выйдя из больницы, Тан Мэйчэнь сразу направилась домой. Когда она доставала ключ, чтобы открыть дверь, дверь открылась изнутри.

Это вернулась Тан Юю.

Тан Мэйчэнь была измотана. Она вошла с сумкой, не сняв обуви, и просто рухнула на диван.

Тан Юю села рядом с коробкой мороженого и закатила глаза: — Сестра, я вернулась на летние каникулы. Ты не можешь хотя бы сделать вид, что очень рада, и поприветствовать меня?

Тан Мэйчэнь пригладила ее косичку и выдавила слабую улыбку: — Добро пожаловать домой, наша маленькая принцесса, на каникулы.

— Тогда, сестра, пригласи меня вечером куда-нибудь на ужин, хорошо отпразднуем!

Тан Юю беззаботно смеялась, совсем как маленькая принцесса.

— Вечером я хочу навестить маму. Пойдешь со мной?

Тан Юю встала, явно немного разочарованная, и тихонько промычала в знак согласия.

Тан Мэйчэнь закрыла глаза и лежала на диване. Сердце было очень уставшим.

Санаторий Суншань.

Это самый большой санаторий в Городе Цинчэн, расположенный у подножия горы Сунцуй. В жаркое лето здесь было прохладно.

В маленьком парке дул ночной ветерок. Тан Мэйчэнь тихонько катила инвалидное кресло, а Тан Юю без умолку болтала.

Тан Юю умела развеселить мать. По дороге она рассказывала много забавных историй из школы. Тан Мэйчэнь слушала рассеянно.

Мать Тан обернулась: — Мэйчэнь, у тебя что-то на душе?

Тан Мэйчэнь погрузилась в свои мысли и не услышала.

— Сестра, мама тебя спрашивает!

Тан Мэйчэнь очнулась: — А... что вы сказали?

Только что она отвлеклась, думая, стоит ли оставлять ребенка в животе.

Мать Тан взяла ее за руку: — С тех пор как ты пришла, ты сама не своя. Что-то случилось?

Глаза Тан Мэйчэнь покраснели. Она поспешно сказала: — Нет, ничего не случилось.

Никто не знает дочь лучше матери. Если бы ничего не случилось, она не была бы такой. Она не хотела говорить, возможно, потому, что не хотела, чтобы Юю волновалась.

— Юю, сходи в комнату и принеси маме плед, немного прохладно.

Тан Юю скривила губы: — У мамы и сестры секреты. Хм, мне и не интересно слушать. Ухожу.

Мать Тан рассердилась, но тут же рассмеялась: — Эта девчонка.

Тан Юю сердито пошла обратно. Мать Тан спросила еще несколько раз. Тан Мэйчэнь колебалась, но все же рассказала матери обо всем, как было.

Тан Мэйчэнь припала к коленям матери, слезы лились градом: — Мама, что мне делать?!

Дыхание матери Тан сбилось, гнев переполнял ее. Она ударила по инвалидному креслу: — Скотина! Хуже скотины!

Тан Мэйчэнь поспешно схватила ее руки и прижала к себе: — Мама, это все моя вина. Мне не следовало пить тот бокал, мне не следовало ходить в такое место. Не сердитесь. Завтра, завтра я избавлюсь от этого ребенка.

Мать Тан заплакала. Это ведь живая маленькая жизнь, плоть и кровь ее дочери. Как она могла смириться с этим?

Тени деревьев колыхались. Мать и дочь обнялись, плача. Никто не заметил Тан Юю, которая спряталась за деревьями, тихонько достала телефон и отправила сообщение.

— Брат Хуаньнянь, моя сестра беременна.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Что мне делать?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение