Глава 10. Вполне нормально, не очень маленькие.

Уродливая?

Уродливая?

Тан Мэйчэнь смущенно опустила голову, взглянув на свой наряд. Ну ладно, она и сама только что чувствовала себя немного неестественно, не очень красиво.

Янь Жань холодно сказала: — Времени нет, президент скоро приедет, встаньте в конец.

— Хорошо.

Тан Мэйчэнь встала в последний ряд, считая это место довольно удачным. Президент ее не увидит, и, наверное, не будет искать проблем?

Тан Мэйчэнь незаметно сменила позу. Наконец, прежде чем ее икры совсем отвалились, она дождалась появления великого президента Хо.

Царственная свита, эффектное появление. Тан Мэйчэнь, глядя вверх, про себя ворчала, как он может быть таким расточительным.

Стоя в самом конце, она все еще слышала голос Янь Жань, которая шла рядом с Хо Ду, перечисляя ему расписание на день.

Тан Мэйчэнь внимательно слушала и примерно запомнила: утром работа с документами в офисе, час отдыха после обеда, днем совещание в филиале Хуанюань, вечером банкет в экономическом департаменте.

Неудивительно, что нанимают так много секретарей. Великий президент явно намного занятнее обычных сотрудников.

У лифта Янь Жань вошла в лифт для президента вместе с Хо Ду, а они поднялись на обычном скоростном лифте.

В лифте никто не взглянул на Тан Мэйчэнь, и уж тем более никто с ней не разговаривал. Она существовала как воздух, нет, хуже воздуха, ведь воздух нужен всегда.

Тан Мэйчэнь чувствовала, что, помимо того, что она никому не нужна, ее тело, вероятно, было прозрачным.

Тан Мэйчэнь все время следовала за несколькими секретарями, и ее так и не назвали по имени, пока Хо Ду не вошел в кабинет президента.

Проучившись час готовить кофе, Тан Мэйчэнь подумала, что, возможно, она слишком много надумала. Такой занятой большой босс, как он мог обращать внимание на такую маленькую невидимку, как она? Возможно, это действительно был большой пирог, упавший с неба и попавший прямо в нее, ведь большой босс, возможно, даже не помнит, что он сказал мимоходом.

Но кто бы мог подумать, что судьба любит шутить над такими маленькими невидимками, как она.

Через несколько минут в кабинете президента нажали кнопку вызова кофе. Им в офисе нужно было немедленно отправить кого-то с кофе в кабинет президента.

— Мне нужно обработать документы, Тан Мэйчэнь, отнеси кофе.

Тан Мэйчэнь вздрогнула, только что выстроенная психологическая защита мгновенно рухнула.

В это мгновение колебания снова раздался звонок вызова кофе.

— Если звонок вызова кофе прозвучит три раза, а его еще не принесли, вас уволят.

Лицо Тан Мэйчэнь скривилось от горечи. Она тут же взяла кофе и отправилась в путь. Нельзя быть уволенной, ни в коем случае. Быть уволенной в первый же день — это слишком позорно.

Дверь была полуоткрыта.

Хо Ду просматривал документы и подписывал их.

Он уже переоделся. Светло-голубая рубашка создавала ощущение свежести и прохлады.

Тан Мэйчэнь старалась ступать как можно тише, понемногу подкралась к его столу, осторожно поставила чашку с кофе и тихонько сказала: — Президент, ваш кофе.

Хо Ду не поднял головы, протянул руку, чтобы взять, но промахнулся. Чашка с кофе стояла не на привычном месте.

Хо Ду постучал по столу. Тан Мэйчэнь опешила: — Э?

Что это значит?

Хо Ду поднял голову. Сегодняшняя секретарша не приняла таблетки?

— Кофе.

Увидев, что он поднял голову, Тан Мэйчэнь поспешно опустила голову и протянула кофе, стараясь, чтобы он не увидел ее лица.

Тишина, долгая трехминутная тишина.

Рука Тан Мэйчэнь, державшая чашку с кофе, слегка дрожала.

— Ты меня очень боишься?

Тан Мэйчэнь опустила голову и поспешно покачала ею: — Нет, нет.

Враки!

Атмосфера вокруг вдруг стала немного давящей. Хо Ду долго молчал, и Тан Мэйчэнь почувствовала себя не по себе, готовясь к приближению бури.

— Подойди.

— А? — Тан Мэйчэнь подняла голову, затем поняла, что он имеет в виду, и поспешно прикрыла лицо рукой.

Хо Ду беззвучно улыбнулся и низким голосом спросил: — Кто тебе сделал прическу?

— Это... это сестра Лю Юнь из секретариата, — очень тихо сказала Тан Мэйчэнь. Сказав это, она поняла, что, возможно, сказала что-то не то.

— Лю Юнь, очень хорошо, — Хо Ду равнодушно сказал "очень хорошо", затем встал, подошел к ней, прямо взял ее за руку и пошел к двери.

— Эй, куда вы меня ведете? — Тан Мэйчэнь изо всех сил вырывала руку. Она не знала, что он собирается делать, и вдруг почувствовала сильную панику.

— Хо Ду, не "эй".

— Хо Ду, о, нет, президент, куда вы меня ведете?

Хо Ду молчал, прямо ведя ее через секретариат в ее комнату отдыха.

Хо Ду властно вел Тан Мэйчэнь, а Тан Мэйчэнь изо всех сил тянулась назад. Они неловко вошли в комнату отдыха Тан Мэйчэнь.

Шум был слишком сильным.

Все сотрудники секретариата переглянулись, не зная, как реагировать.

Янь Жань стояла в конце, задумчиво глядя на плотно закрывшуюся дверь.

— Директор Янь, что делать? — обеспокоенно спросила Лю Юнь у Янь Жань.

— Расходитесь, возвращайтесь к работе. Считайте, что ничего не видели. Пока президент не позовет, не подходите сами.

Тан Мэйчэнь терла запястье, сдерживая дыхание, не смея произнести ни слова. Хо Ду усадил ее перед туалетным столиком.

— Действительно уродливо, — Хо Ду, засунув руки в карманы брюк, стоял за спиной Тан Мэйчэнь и сказал, глядя на нее в зеркало.

Тан Мэйчэнь нахмурилась: — Мне кажется, вполне нормально.

— Врешь.

Тан Мэйчэнь фыркнула: — Можете не смотреть.

— Уверена? — Хо Ду вдруг наклонился и дыхнул ей в ухо.

Короткие три слова, но в них чувствовалась угроза, которой невозможно было сопротивляться. Тан Мэйчэнь невольно напряглась, по телу пробежала дрожь, мозг отключился.

Хо Ду, казалось, был очень доволен ее реакцией. Он беззвучно улыбнулся, выпрямился, взял с туалетного столика гребень из слоновой кости и маленький флакончик с водяным спреем, и стал потихоньку расчесывать ее собранные волосы.

Тан Мэйчэнь не смела смотреть в зеркало, опустив голову. Ее лицо покраснело, сердце горело от смущения.

Он расчесывал очень медленно, очень нежно, не чувствовалось никакой боли от натяжения, наоборот, было немного щекотно.

Это был первый раз, когда она находилась так близко к мужчине. Нет, если считать ту ночь, то второй.

Расчесав волосы, он высушил их феном, а затем Хо Ду обнял ее сзади, взял ее лицо в ладони и заставил посмотреть на себя в зеркало.

— Впредь носи такую прическу, запомнила?

Это была именно та прическа, которая у нее была изначально, ничего особенного.

Тан Мэйчэнь невольно вздрогнула. Его голос, казалось, обладал какой-то магией. Каждая его фраза заставляла ее сильно паниковать.

Его дыхание обдавало ее лицо — густое, давящее, заставляющее невольно подчиниться.

Сердце Тан Мэйчэнь бешено колотилось, грудь неровно вздымалась. Опустив голову, она легко могла увидеть из низкого выреза своих двух белых кроликов, которые тоже вздымались.

Тан Мэйчэнь умерла от смущения. Она поспешно обхватила грудь руками. Повернув голову, она нечаянно коснулась щекой губ Хо Ду.

Тан Мэйчэнь в панике отвернулась, внезапно встретившись с его глазами, глубокими, как океан. Он молча смотрел, затем снова перевел взгляд на ее грудь.

— Вполне нормально, не очень маленькие.

Тан Мэйчэнь резко вскочила с туалетного стула и вскрикнула.

— Ах... мерзавец!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Вполне нормально, не очень маленькие.

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение