Сказав Цзи Циншуй, чтобы та принесла ей молока, Вэй Цинцин слегка приподняла подбородок, свысока наблюдая за ее реакцией.
Глядя на бледное, равнодушное, но в то же время яркое из-за сияющих глаз лицо Цзи Циншуй, Вэй Цинцин вспомнила свою ужасную смерть. Но подумав, что Цзи Циншуй придется провести еще год под ее началом, и что в это время она сможет вволю над ней издеваться, Вэй Цинцин снова почувствовала себя счастливой.
Увидев, как Цзи Циншуй подняла взгляд, ее глаза, похожие на крючки, были черными, как тушь, и смотрели прямо на нее, не выражая никаких эмоций. Вэй Цинцин не рассердилась, она взглянула на Цзи Циншуй, отодвинула стул и плюхнулась на него.
— Быстрее иди, Сестра, ты ведь поможешь своей сестренке, правда? — Она улыбнулась, ее глаза изогнулись полумесяцами, и она намеренно произнесла «Сестра» саркастически.
Ха, эта Цзи Циншуй — самая большая притворщица! Раньше она говорила с ней так только тогда, когда они были наедине и рядом не было знакомых. Но сейчас тетя Чжан могла вернуться в любой момент.
К тому же, эта особа больше всего любит притворяться послушной, разумной и покорной, чтобы подчеркнуть ее, Вэй Цинцин, избалованность и неразумность. В той книге только она, Вэй Цинцин, злодейка, обладающая проницательностью, разглядела ее истинное лицо.
Раз уж она хочет быть сестрой, которая выглядит снисходительной к неразумной младшей сестре, она, конечно, должна ее удовлетворить.
Конечно, назвать ее сестрой было только для того, чтобы ее позлить.
Хотя ей самой было немного противно произносить это, Цзи Циншуй наверняка было еще противнее. Она даже видела, как тело Цзи Циншуй напряглось.
— Слышишь? Сестра, чего ты ждешь? — Увидев, что Цзи Циншуй так сильно отреагировала, даже глядя на нее не моргая, словно ей было очень противно, Вэй Цинцин радостно крикнула еще раз.
Чем хуже сейчас Цзи Циншуй, тем счастливее она.
Хе-хе-хе, еще приятнее то, что эта особа, хоть и была ею разозлена, все равно должна была пойти и налить ей молока, чтобы сохранить свой образ нежной и заботливой хорошей сестры.
Хотя если ее папа или тетя Чжан увидят это позже, они обязательно отругают ее и еще больше проникнутся симпатией к Цзи Циншуй, но ей было все равно. Те, кто ее любит, ни за что не изменят своего мнения из-за такого пустяка. А те, кто не любит, пусть будет как будет.
А Цзи Циншуй, дважды услышавшая этот мягкий и нежный голос «сестры», невольно почувствовала, как ее пальцы задрожали.
Она посмотрела на Вэй Цинцин, которая избавилась от вчерашнего уныния и улыбалась, как маленький котенок, укравший рыбу. Глядя на ее слегка надутые щечки с детской припухлостью и две маленькие ямочки, она почувствовала, словно ее поцарапала кошачья лапка.
Зудело.
Казалось, зудеть начало все тело, оно онемело.
Цзи Циншуй встала и направилась к холодильнику. Она достала из него коробку молока и налила в стакан.
Увидев Вэй Цинцин, спускающуюся вниз, Цзи Циншуй немного удивилась. Она думала, что сегодня утром Вэй Цинцин точно не пойдет в школу, и, возможно, даже не выйдет из комнаты. Ведь вчера вечером та выглядела очень сердитой и расстроенной, и сегодня, наверное, не захочет видеть никого из них.
Но она не ожидала, что Вэй Цинцин выйдет. Кроме того, что ее лицо было немного бледным, все остальное казалось нормальным, даже на лице была улыбка, только смех был немного странным, заставляя ее хотеть смеяться. Такой смех, "хе-хе", она видела только в редких забавных видео.
Вэй Цинцин была очень странной.
Еще страннее было то, что она заставила ее налить ей молока. Это слишком странно! Разве она обычно не была такой, что даже говорить с ней ленилась?
К тому же, вчера вечером она снова ее разозлила. Она хочет над ней поиздеваться?
Если так, то этот метод... слишком уж неуклюжий.
Однако все эти предположения не могли сравниться с удивлением, которое вызвало у Цзи Циншуй то, что Вэй Цинцин назвала ее сестрой.
Голос девушки был мягким и нежным, словно нуомици с кремовой начинкой.
Чувствуя в воздухе слабый запах феромонов, слушая мягкие слова девушки, Цзи Циншуй почувствовала, как ее тело на мгновение напряглось.
Хотя она и слышала, что в этих двух словах «сестра», произнесенных девушкой, сквозила саркастичность, она все равно не могла контролировать свое сердце, которое в тот момент колотилось как барабан.
Она налила молоко в стакан, поставила его в микроволновку на 5 секунд, пока молоко не избавилось от холода из холодильника и слегка не нагрелось.
Она сделала это только потому, что вчера вечером ей было немного жаль ее.
— Держи. Сначала поешь что-нибудь, пить молоко натощак не очень хорошо.
Вэй Цинцин посмотрела на ее улыбающиеся глаза, стиснула зубы и фыркнула. Отлично! Она выглядела точь-в-точь как во сне вчера вечером, особенно когда говорила: "Ты еще смеешь возвращаться".
— Не твое дело, — она отпила молока, и на губах осталась молочная пена. — Я же сказала, чтобы было не холодное и не горячее. Почему оно горячее?
Пальцы Цзи Циншуй дрогнули, она подавила желание вытереть молочную пену с ее губ.
— Налить тебе другую чашку? — С улыбкой сказала она, тон был очень вежливым, без малейшего признака нетерпения.
Вэй Цинцин посмотрела на нее. Хотя она не видела ни малейшего признака унижения или недовольства, она чувствовала, что эта особа наверняка уже ненавидит ее до смерти.
Хм, наверное, ей неприятно, что ей, человеку из скромной семьи, приходится, как маленькой служанке, подавать чай и воду, да еще и терпеть придирки.
Она постучала по стакану, собираясь сказать, чтобы ей налили другую чашку, но, глядя на стакан с молоком, из которого она сделала всего один глоток, Вэй Цинцин почувствовала, что нельзя выбрасывать еду. Она выпила всего один глоток, и если налить другую чашку, это молоко придется вылить. Как жаль.
Поэтому она погрузилась в невыразимое колебание. То смотрела на стакан молока, то на Цзи Циншуй. Ее глаза, похожие на глазурованное стекло, блуждали, а щечки с детской припухлостью слегка надулись, выглядя очень озадаченными.
Через мгновение ее глаза загорелись, и она подумала, что придумала гениальную идею. — Сестра, сестренка не хочет выбрасывать еду. Может, ты ее выпьешь?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|