Мне тоже нужен подарок на день рождения

В день Зимнего Солнцестояния пошел мелкий дождь, и всем стало так холодно, что пришлось надеть свитера.

Под глицинией Е Фэйянь размышляла, что скоро и у нее день рождения. Если она попросит Тянь Чжикуня о подарке, даст ли он ей его?

Е Фэйянь терзалась сомнениями, теребя волосы и расхаживая по галерее сада.

Если он это он, то теперь Е Фэйянь была уверена на восемьдесят-девяносто процентов, что это он.

Но почему он не признается?

Если это он, как он стал вторым молодым господином семьи Тянь?

А если нет?

Неужели она снова навлечет на себя неприятности и станет посмешищем?

— Перестань ходить!

— У меня от тебя в глазах рябит!

— Надоела!

Вдруг из самого незаметного угла раздался крик, который напугал Е Фэйянь.

— Кто там? — робко спросила она, медленно подходя, чтобы посмотреть.

— Боже.

— Тот, кто так сильно меня любит и ходит за мной каждый день, спрашивает, кто я?

Кто еще мог так саркастически насмехаться, кроме Тянь Чжикуня?

Он по-прежнему был в своем ярком джинсовом наряде, лежал под беседкой, волосы его были мокрыми от капель дождя. Неизвестно, как долго он здесь лежал.

— А!

— Я придумала!

От крика Тянь Чжикуня Е Фэйянь, наоборот, осенило, какой подарок она хочет у него попросить.

— Неужели ты сходишь с ума, увидев меня? — В его насмешке, однако, звучала забота.

Е Фэйянь слегка изогнула свои миндалевидные губы, в ее миндалевидных глазах заблестел свет, и она взволнованно уставилась на него.

— Ой!

— Девушки такие нерешительные, что ты придумала?

— Говори скорее!

Тянь Чжикунь стер капли дождя со лба, но тихо пробормотал: — Этот дождь даже капает?

— Тянь Чжикунь!

— Оказывается, ты здесь.

— Я тебя так долго искала.

— Я... — Е Фэйянь не успела открыть рот, как ее перебила нежным голосом подошедшая Сун Сян.

— Е Фэйянь тоже здесь, — Сун Сян очень вежливо и дрожащим голосом поздоровалась с Е Фэйянь, а затем, обернувшись, воскликнула: — Ты весь мокрый, так простудишься.

— Пошли!

— Скорее пошли!

— Переодеваться!

Сказав это, она, не обращая внимания на отчаянные попытки Тянь Чжикуня вырваться, настойчиво потянула его, чтобы поднять.

— Ладно.

— Барышня, ты меня не поднимешь.

— Я сам, — Тянь Чжикунь был в редком хорошем настроении, лениво потянулся, медленно встал и пошел прочь. Почти дойдя до поворота, он обернулся, глубоко взглянул на Е Фэйянь и хотел что-то сказать, но промолчал.

Он звал ее вернуться сюда вечером.

Е Фэйянь улыбнулась.

Наверное, только она одна могла понять такой "немой язык" Тянь Чжикуня.

А он еще говорил, что он не Мин Вэй. Сердце Е Фэйянь от радости готово было взлететь в небо.

Небеса все еще благоволили ей.

Вечером дождь прекратился.

Е Фэйянь, шагая по лужам, с хлюпаньем подошла к глицинии.

И правда, Тянь Чжикунь лежал под беседкой.

— Там мокро.

— Ты так заболеешь, — Е Фэйянь невольно нахмурилась.

— Заболею я или нет, это, кажется, не имеет к тебе отношения, одноклассница Е Фэйянь! — Тянь Чжикунь жевал жвачку и совершенно не обращал на нее внимания.

— Ты так не заботишься о себе, неужели я должна напоминать тебе, а ты все равно не понимаешь, что ошибаешься? — Е Фэйянь говорила убедительно.

Она забыла, что парни в этом возрасте не любят, когда их поучают, а девушки в этом возрасте часто поучают не к месту.

— Вау!

— Ты пришла меня поучать?

— Тогда извини, я не хочу слушать.

— Если будешь продолжать болтать, я уйду, — Хотя Тянь Чжикунь говорил так, в душе он был рад.

Он чувствовал, что ему все больше нравится препираться с Е Фэйянь, иногда он даже намеренно дразнил ее, чтобы она его ругала. Это чувство было лучше всего, оно давало ему тепло.

Настолько, что иногда он чувствовал, что перегибает палку.

— Если ты не любишь себя, тебя никто не полюбит, — Е Фэйянь немного рассердилась и тут же подняла вопрос, который они когда-то обсуждали с Мин Кунем.

Это было еще в младшей школе, когда они случайно узнали, что одна девушка покончила с собой, спрыгнув с крыши, после того как ее отругал учитель.

Они тогда горячо спорили.

— Мне кажется, той девочке очень жаль, — Е Фэйянь заступалась за ту девочку.

— У тебя просто сострадание через край, — Мин Кунь больше всего презирал это. Девушки такие мягкосердечные, когда сострадание через край, они забывают, что такое разум.

Поэтому слова Цзя Баоюя о том, что девушки созданы из воды, все-таки имеют смысл.

— У тебя нет сострадания.

— Бессердечный! — Е Фэйянь стала с ним спорить.

В конце концов, они пришли к согласию, что мужское и женское мышление различаются.

Однако Мин Кунь сказал фразу, которую Е Фэйянь запомнила на всю жизнь: — Мне кажется, человек должен сначала научиться любить себя.

Если человек не умеет заботиться о себе, включая свое тело и душу.

Такой человек не сможет любить других.

Если человек не уважает себя, я думаю, он не будет уважать и других.

Из-за этой фразы Е Фэйянь почувствовала, что Мин Кунь мыслит очень глубоко, и стал намного выше в ее глазах.

Но сейчас:

— Ха-ха-ха! — Тянь Чжикунь смеялся, сгибаясь пополам: — Барышня Е, мне не нужно, чтобы меня любили другие, тем более ты!

— Ты что, хочешь таким образом признаться?

— Ты такая смешная, я умираю со смеху.

— Ты... мне лень с тобой спорить, — Е Фэйянь задохнулась от злости, не находя слов, чтобы ответить Тянь Чжикуню.

В гневе она повернулась и ушла.

— Разве у тебя не было дела? — раздался сзади ленивый голос Тянь Чжикуня, он с трудом сдерживал смех.

— Нет больше дела! — Е Фэйянь задохнулась от гнева, забыв о своей цели.

— Правда, нет дела? — Тянь Чжикунь не хотел так быстро отпускать ее: — Спасибо за подарок на день рождения, — В его голосе, однако, звучала искренность.

— Ты хочешь, чтобы у меня было дело? — Е Фэйянь, услышав это, снова рассердилась, хотела спросить в ответ, но, услышав его следующую фразу, тут же забыла спросить и, расцвела улыбкой: — Тебе понравилось?

— Очень хорошо, — Тянь Чжикунь ответил очень расплывчато, с радостью глядя на снова изогнувшиеся в полумесяцы глаза.

В этот момент Е Фэйянь наконец вспомнила, зачем пришла. Поколебавшись между тем, сказать или нет, она набралась смелости, облизнула губы и, все еще улыбаясь глазами, осторожно спросила: — У меня скоро день рождения, ты можешь подарить мне подарок?

У Тянь Чжикуня пересохло в горле, он смотрел на Е Фэйянь, не отвечая.

Е Фэйянь прикусила свои румяные губы, глядя в слегка янтарные глаза Тянь Чжикуня, ожидая его ответа.

Проклятая Фэйянь, перестань облизываться.

Она знает, насколько соблазнительны эти красные губы?

Время словно остановилось.

Слышны были только их бешено бьющиеся сердца.

Говорят, если два человека смотрят друг на друга больше десяти секунд, между ними обязательно возникают чувства.

Тук...

Тук...

Тук...

Е Фэйянь не знала, возникли ли у них чувства, она только слышала, как ее сердце бешено колотится, нарушая спокойствие ее души, подпрыгивая к горлу.

Ее щеки покраснели, и она тут же отвернулась.

В тот момент, когда она снова была готова разочароваться, она услышала слегка хриплый ответ Тянь Чжикуня:

— Взаимность — это моя честь.

— Правда? — Е Фэйянь обрадовалась.

Она знала, что он согласится.

— Правда? — Она не могла поверить, переспросила.

Тянь Чжикунь решительно кивнул.

— Отлично! — Она так обрадовалась, что захлопала в ладоши и подпрыгнула, ее глаза сияли ярче звезд на небе.

Тянь Чжикунь не удержался от улыбки, его голос стал мягким и низким: — Неужели это так важно? Глупышка.

Е Фэйянь, услышав, как Тянь Чжикунь говорит так мягко, на мгновение опешила, но быстро опомнилась. Ее целью был не просто подарок на день рождения.

Подарок на день рождения был лишь предлогом и началом. Она хотела большего.

Она подумала, раз он не хочет принять свое истинное "я", то пусть она поможет ему его найти.

Но она не знала, согласится ли он.

Она опустила голову, долго мялась: — Ты...

— Мама моя.

— Почему ты так стесняешься, как невеста из древних времен?

— Это не в твоем стиле, правда? — поддразнил ее Тянь Чжикунь.

Глядя на ее раскрасневшееся лицо, он вдруг почувствовал сильное желание поцеловать ее, но боялся испугать, поэтому изо всех сил сдерживался.

Тук-тук...

Его сердце бешено заколотилось.

Она его богиня.

Эх, это совсем не его стиль. Только бог знает, встретив эту женщину, он перестал быть собой, он больше не мог притворяться.

Он не мог оставаться здесь, он вот-вот раскроется.

Он должен уйти.

Он отвернул голову в сторону.

В этот момент раздался робкий голос Е Фэйянь: — Я, могу я попросить еще об одном?

Она очень боялась, что Тянь Чжикунь вдруг вспылит.

Глядя на ее красные, похожие на ромб губы, которые то открывались, то закрывались, на ее застенчивое лицо, глаза Тянь Чжикуня загорелись, уголки губ приподнялись, он тут же прижал Е Фэйянь к беседке, обхватил ее руками, ее лицо выражало удивление, он наклонил голову: — Угу, попроси еще...

— А... А... Апчхи!

— Апчхи!

— Апчхи! — Порыв ветра, и Тянь Чжикунь не удержался, отвернулся и трижды чихнул.

Е Фэйянь, испуганная, уже отошла от него на три фута и робко смотрела на него.

Испортил момент...

Шанс, шанс...

Лицо Тянь Чжикуня потемнело, он с горькой усмешкой опустил голову.

— Я хочу попросить тебя нарисовать картину в качестве подарка на день рождения, можно? — Е Фэйянь наконец набралась смелости и озвучила свою просьбу.

Надо же, Мин Кунь лучше всего играл не на гитаре, а рисовал, и даже получил много наград.

Время остановилось.

Одна секунда...

Две секунды...

Три секунды...

Тянь Чжикунь вдруг холодно усмехнулся: — Ха-ха-ха! Это потому, что твой "тот самый" умеет рисовать?

— До сих пор не можешь забыть, действительно глубокие чувства.

— Ха... Апчхи...

Е Фэйянь чуть не выпалила: "Разве ты не он?"

— Все еще не признаешь?

Но, к счастью, она тут же закрыла рот и, притворившись невинной, сказала: — Но ты ведь умеешь, правда?

— Я!

— Не умею! — Тянь Чжикунь замолчал, глядя на мгновенно побледневшее личико Е Фэйянь, и ее изогнутые глаза тут же заволокло легкой дымкой.

Он тут же пожалел об этом.

Не дожидаясь, пока она оправится от разочарования, он продолжил: — Но ради тебя я могу попробовать, — Сказав это, он, все еще держа руки в карманах джинсов, покачиваясь, ушел.

Что это такое?

Даже умная Е Фэйянь не могла прийти в себя, она моргнула, остолбенев.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение