— Что ты имеешь в виду?!
— Убить тебя.
После сильного ливня моросил мелкий дождь. Торговцы, стремясь заработать на жизнь, вышли под дождь и расставили свои лотки вдоль улицы.
Глава Красного Павильона, У Синь, одетая в красное, держа в руке промасленный бумажный зонтик, легко ступала по влажным плитам из синего камня.
В усадьбе Чжоу заместитель главы Чжоу Цин пировал и веселился с красавицами.
Невежливый слуга постучал в дверь и, подобострастно склонив голову, доложил: — Хозяин, глава Красного Павильона У просит аудиенции.
Чжоу Цин нахмурился, недовольный тем, что его прервали, и грубо спросил: — Зачем она пришла?
— Говорит, что пришла… просить мира.
Чжоу Цин расплылся в улыбке. Значимо обняв обеими руками двух красавиц, он приказал: — Впусти ее. Скоро она присоединится к вам и будет ублажать меня.
Кожа ее была нежна, как застывший жир, тело — словно из льда и яшмы.
У Синь с улыбкой стояла посреди комнаты, явно не вписываясь в компанию щебечущих красавиц.
Женщина в желтом, которую обнимал Чжоу Цин, не желая уступать первенство, подхватила его слова и насмешливо сказала: — Сестрица, иди скорее сюда, будем вместе ублажать господина.
У Синь пропустила ее слова мимо ушей. С легкой насмешкой на губах она изящно поклонилась. Ее глаза цвета персика лучились влажным блеском, а в голосе звучала кокетливая обида: — Господин Чжоу, я, недостойная, знаю, что завтра непременно буду вами повержена. Я осмелилась явиться к вам этой дождливой ночью, чтобы просить о примирении.
Издревле героям было трудно устоять перед красотой. Женские слезы, женский смех — мало кто мог противостоять этому.
Тем более У Синь, обычно холодная и бесстрастная, но обладающая такими обольстительными глазами. Стоило ей улыбнуться, и сердце Чжоу Цина растаяло. Однако на словах он старался сохранить лицо: — Сегодня перед Его Высочеством ты давала клятву, как же ты сейчас струсила?
— Прошу господина завтра быть снисходительным и не дать мне проиграть слишком позорно, — У Синь наполнила винную чашу Чжоу Цина и, склонившись, поднесла ему.
Чжоу Цин накрыл ее руку своей, провел пальцами от запястья до кончиков пальцев и, задержавшись на мгновение, с довольной улыбкой взял чашу: — Естественно, естественно. Я всегда был очень галантен с дамами.
Внезапно лопнула струна циня, на котором играли в комнате. Игравшая женщина поспешно опустилась на колени.
Чжоу Цин, пользуясь случаем, решил требовать большего: — Я слышал, что все женщины Красного Павильона играют на цине божественно. Сегодня мне выпала удача, прошу главу У сыграть для нас.
У Синь молча помогла подняться коленопреклоненной женщине, взяла цинь с уже натянутой струной и коснулась струн. Веселая, легкая мелодия полилась, словно лунный свет.
Несколько неуместных криков ворона пронеслись над двором. У Синь тут же изменила лад, и мелодия резко переменилась, наполнившись убийственной аурой.
Убийственная энергия, исходящая от музыки, ударила прямо в Чжоу Цина, разомлевшего от вина и ласк. Чжоу Цин, привыкший к битвам, инстинктивно схватил ближайшую женщину, чтобы прикрыться, но та увернулась, и он получил удар по предплечью.
На грани жизни и смерти, каким бы пьяным он ни был, Чжоу Цин мгновенно протрезвел. Он яростно взревел: — У Синь, что ты имеешь в виду?!
— Убить тебя, — произнесли ее тонкие губы, скривившись в хитрой улыбке. Затем она приказала: — Вы все возвращайтесь. Не вмешивайтесь. Нарушившие приказ будут изгнаны из Красного Павильона.
Женщины в комнате помедлили мгновение, а затем разом покинули помещение.
Чжоу Цин внезапно все понял и горько усмехнулся: — Хорошо же. Какую большую игру ты затеяла.
— Наша битва касается только нас двоих, — сказав это, У Синь метнула струну циня, которая серебряной змеей устремилась к Чжоу Цину.
— Как ты… — Чжоу Цин был прижат к полу, У Синь наступила ему на плечо. Струна дважды обвилась вокруг его шеи, лишая возможности двигаться.
— В силе я тебе действительно уступаю, — У Синь крепко сжимала струну обеими руками. — Но я никогда не недооцениваю противника.
Даже оказавшись в проигрышном положении, Чжоу Цин не терял командирского апломба. В конце концов, учитывая его нынешнее положение, он был уверен, что она не посмеет причинить ему серьезный вред. Он даже сказал правду: — Зачем ты так упрямо идешь напролом? Место главы Зала Рычащего Тигра, даже если будет пустовать сто или тысячу лет, никогда не достанется женщине.
Помолчав немного, У Синь произнесла слова, казалось бы, не имеющие отношения к делу: — Сегодняшняя битва — чистая случайность. Сестры из Павильона беспокоились, что завтра я не смогу одолеть тебя, поэтому рискнули прийти в твою усадьбу. Раз уж наши дела не терпят света дня, зачем ждать завтрашнего солнца?
Услышав в ее словах смертельную угрозу, Чжоу Цин недоверчиво выпучил глаза и встревоженно закричал: — У Синь! Мои братья не подчинятся тебе, весь Зал Рычащего Тигра не подчинится тебе! — Струна в ее руках постепенно натягивалась, врезаясь в плоть, из раны сочилась кровь. Чжоу Цин хотел еще что-то сказать: — Даже Его Высочество…
У Синь спокойно прервала его, ее слова звучали твердо и отчетливо: — Я заставлю их подчиниться.
Струна перерезала ему горло. Кровь непрерывным потоком хлынула вниз по струне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|