— Я принимаю это задание.
Услышав, что глава спасла девушек, обитательницы Красного Павильона, не смея действовать самостоятельно, ждали ее возвращения у ворот.
Зоркая Яомэй первой узнала приближающихся и с криком бросилась им навстречу. Остальные поспешили за ней, чтобы помочь.
Все действовали слаженно: одни отвели трех девушек в их комнаты, другие отправились в аптеку за лекарствами, третьи пошли за горячей водой и чистой одеждой, а остальные вернулись на кухню готовить еду. В конце концов, у ворот остались только У Синь и Чэнь Гуй, которая уже много лет служила в Павильоне.
Чэнь Гуй отвечала за распределение заданий. Как только глава отдавала приказ, Чэнь Гуй брала его в работу и, оценив сложность, поручала подходящим девушкам. Ее положение в Павильоне было очень важным, и по правилам она должна была защищать его обитательниц. Но сегодня произошел такой инцидент, и У Синь, не скрывая гнева, спросила: — Ты знала, что сегодня люди из Зала Рычащего Тигра приходили в Павильон, чтобы забрать девушек?
— Знала. В том, что случилось с тремя сестрами, моя вина.
Чэнь Гуй хотела опуститься на колени, но У Синь поддержала ее за руку, сохранив ее лицо перед всеми, и тихо сказала: — «Обряд совершеннолетия» в Красном Павильоне был отменен, как только я заняла пост главы. Пока я здесь, этот обычай никогда не вернется. Надеюсь, сестра помнит, что она — часть Красного Павильона, и не позволит себя запугать Залу Рычащего Тигра.
Они вместе вошли в дом. — Я понимаю твое положение, сестра. Тебе приходится выполнять приказы сверху и одновременно заботиться о безопасности сестер в Павильоне. Просто помни: приказы сверху нужно выполнять, но если возникнет сложная ситуация, обязательно сообщи мне. Мы с тобой и всеми сестрами — одно целое.
Даже если разразится гнев, независимо от того, здесь я или нет, как глава, я возьму всю ответственность на себя! А если меня не будет, тебе придется взять это на себя, сестра. Но ни в коем случае не вступай в сговор с ними.
Незаметно они дошли до пруда с лотосами за домом. Молодые побеги лотоса уже проклюнулись, предвещая скорое буйство зелени.
Слова У Синь тронули Чэнь Гуй. Она разрывалась между двумя сторонами, но теперь У Синь вселила в нее уверенность, и ее охватило чувство вины.
Она достала из-за пазухи сложенный листок и протянула его У Синь: — Возможно, это слуга, передававший приказ, проболтался людям из Зала Рычащего Тигра. Вскоре после того, как доставили этот приказ, те трое пришли и забрали девушек, которых еще не…
На белой бумаге черными чернилами был написан текст рукой Ци Боцяня: «Выбрать незарегистрированных девушек, обучить искусству внутренних покоев и держать наготове».
Всего одна строка, но сколько в ней холодной жестокости. У Синь презрительно фыркнула, вернула записку Чэнь Гуй и сказала: — Я принимаю это задание.
Потрясенная Чэнь Гуй воскликнула: — Нельзя!
— Я соответствую всем его требованиям. Пожалуйста, сестра, найди для меня кого-нибудь, кто разбирается в этом искусстве, — Чэнь Гуй пришлось согласиться. — И еще, об этом деле никому нельзя рассказывать. Только мы трое должны знать.
Чэнь Гуй спрятала записку за пазуху и поспешно удалилась.
У Синь смотрела на зеленеющий сад, но в ее сердце поднималась волна усталости, такая сильная, что у нее подкосились ноги, и она опустилась на камень.
В темном углу у ее ног крошечный паук раскачивался на своей порванной паутине. На каждой нити еще блестели капли дождя. Он упорно плел новые нити, чинил паутину, стараясь сохранить контроль над ситуацией.
На следующий день распространилась новость: трое мужчин из Зала Рычащего Тигра были казнены главой за нарушение обета целомудрия. Их тела были выставлены на всеобщее обозрение на три дня в назидание другим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|