О работе (5) (Часть 2)

Жан ладонью оттолкнул Цзыи от лица, посмотрел на свою мать.

— Ты привела эту девчонку домой, знаешь, что я всю ночь не спал?!

Нужно было и следить, чтобы эта девчонка посреди ночи не залунатила в мою комнату и не натворила дел, и следить, чтобы эта черная кошка рядом с ней не пробралась в мою комнату и не украла что-нибудь!

Твой сын впервые в жизни страдал бессонницей!

— Эй!

Вот это я не потерплю!

Почему все валится на меня, юноша!

Цзыи снова положила булочку.

— Тетушка, вы не знаете, ваш сын вчера посреди ночи встал, потрогал меня по лбу и еще кинул в меня мокрым полотенцем, это называется убийство!

Он хотел напугать меня до смерти, пока я крепко спала!

— Я видел, что у тебя, кажется, жар, и дал тебе мокрое полотенце, чтобы сбить температуру, а ты еще и отплатила черной неблагодарностью?!

— Хватит!

Кто это вчера сам сказал, что видел, как я сплю как убитая, и хотел подшутить, разбудить меня?

Это ты, да?

Это ты сам сказал, да?

Жан Кирштайн?

И еще хватает наглости, непонятно зачем вылез посреди ночи извиняться, еще и непонятно зачем сдернул с меня одеяло и все такое, напугал до смерти посреди ночи!

— Ха?

Ты не спала?

Жан хлопнул обеими руками по столу.

— Если бы ты не спала, ты бы подала голос!

И еще притворялась спящей так убедительно!

Черт!

— Зачем мне подавать голос!

Я еще не знала, что ты задумал!

Если бы у тебя там был нож, я бы крикнула, а ты бы меня тут же пырнул...

— Ха?

Разве это не было бы глупо с моей стороны?

Если бы у меня в руке был нож, я бы тебя тут же пырнул, не разбираясь, а не ждал бы, пока ты откроешь глаза?

— Вот видишь, ты и правда хотел меня убить, да?!

— Это ты сама придумала сравнение, а я просто говорил по существу!

— Пффф ха-ха-ха... — Тетушка, прикрыв рот, рассмеялась. — Вы двое так ругаетесь, перебивая друг друга, что я даже не знаю, как вставить слово.

— Это все вина Линь Цзыи!

— Это все вина брата Жана!

...

Цзыи и Жан посмотрели друг на друга, и накал возобновился.

— Черт!

Не называй меня братом!

Как противно, ты знаешь?!

— Ха, тьфу!

Думаешь, мне нравится называть тебя братом?!

Я вынуждена!

И еще!

Не называй меня по имени и фамилии!

Это невежливо, понимаешь?!

— Э?

Я могу называть тебя по имени, и это уже очень хорошо, паршивка!

Ты еще и недовольна, впредь буду просто называть тебя паршивкой!

— Ха?

Еще говоришь "впредь"?

Я надеюсь, у нас больше никогда не будет "впредь"!

Лучше бы нам больше никогда не видеться, юноша!

— ...Кому ты нужна, чтобы тебя видеть! Ты такая... хоть и девочка, но совсем не похожа на девочку!

— Ты такой ленивый юноша!

Хм!

— Хм!

Тетушка, глядя на Цзыи и Жана, отвернувшихся друг от друга, беспомощно встала, чтобы убрать со стола.

— Вы двое, быстрее доедайте завтрак, я сейчас пойду на работу. Кстати, Сяо И, вернись домой, когда дождь немного утихнет, поняла?

— Ничего страшного, — Цзыи посмотрела на темное небо снаружи, где еще виднелись молнии, и съежилась. — Тетушка, кажется, погода не очень хорошая, вы сейчас собираетесь идти на работу?

— Ах, я помогаю в швейной мастерской неподалеку, это не очень далеко, — тетушка улыбнулась, но на сына взглянула злобно. — Хорошо присмотри за Сяо И!

Она на год младше тебя, а гораздо разумнее!

— Старуха, зачем ты столько болтаешь! Быстрее иди на работу!

Жан, недовольно жуя булочку, взглянул на Цзыи и тихо пробормотал.

— Разумнее?

Она совсем не уважает меня, который на год старше нее, какая там разумность!

После того как тетушка ушла на работу, в доме остались только хороший парень Жан, Цзыи и кот Цайбу.

Хороший парень Жан усердно занимался, неизвестно, какую книгу он читал в комнате. Цзыи снаружи просто сидела с Цайбу у окна, глядя на падающий дождь и витая в облаках. В голове у нее крутились мысли: "Дождь, скорее прекратись, дождь, скорее прекратись, дождь, скорее прекратись" и "Я хочу домой, я хочу домой, я хочу домой".

— Ах, нога затекла...

Цзыи попыталась медленно встать, опираясь на стену, и попрыгала на одной ноге к туалету. А тем временем хороший парень в комнате увидел, как мимо двери проскакало странное одноногое существо, и даже тайком усмехнулся?!

Цзыи злобно посмотрела на Жана и продолжила прыгать на одной ноге.

Как неприятно, такой парень, видя, что у кого-то трудности, не помогает, а еще и тайком смеется, просто бесит!

— Эй! Куда ты прыгаешь?

— Какое тебе дело, читай свою книгу!

Еще противнее, этот парень, который сначала критикует в душе, а потом вдруг становится "хорошим парнем", чувствуешь себя таким ничтожным!

— Не трогай меня!

Цзыи отдернула руку Жана и оперлась о стену.

— Я иду в туалет, ты что, тоже собираешься за мной идти?

— До туалета, до двери, я могу тебя довести, — Жан, скрестив руки, смотрел на Цзыи. — С тем, как ты сейчас прыгаешь, как Хромой Ли, если ты упадешь, я буду виноват в недостаточном присмотре, или ты останешься у меня дома из-за травмы ноги...

— Пожалуйста, скажи что-нибудь хорошее! — Взгляд Цзыи, полный презрения, пронзил грудь юноши Жана. — Но ожидать от такого человека, как ты, добрых слов — это, наверное, у меня с головой не в порядке.

— Паршивка!

— Тц, пожалуйста, отойди, мне нужно в туалет!

Цзыи оттолкнула Жана и продолжила прыгать на одной ноге. Только вот, последствие такой импульсивности — другая нога подвернулась, и она упала лицом вниз.

— Эй, эй! Не притворяйся мертвой, быстро вставай!

Жан помог Цзыи подняться, с улыбкой "хорошего парня нового времени".

— Эй...

— Меня не зовут "эй"!

— Хорошо, тебя не зовут "эй". Паршивка, кстати, как тебя зовут? Линь Цзыи? Это имя кажется редким, всего три иероглифа? Какая фамилия?

Жан совершенно не знал, что делать с Цзыи, которая, хоть ее и поддерживали, все равно прыгала на одной ноге. Он остановился, присел и опустил ногу Цзыи на землю.

— Я говорю, до каких пор ты собираешься прыгать на одной ноге?

— Не твое дело, — Цзыи, отвернувшись, надула губы. — Линь Цзыи — это мое полное имя! Меня зовут Линь, а имя Цзыи, что с того! Три иероглифа нельзя? Легко запомнить и легко вспомнить!

— Тц, никогда не видел такого имени, — Жан, глядя на деревянную дверь туалета, вздохнул и отпустил руку Цзыи. — Не забудь смыть после туалета, одноногий зверь.

Эй!!!

Лицо Цзыи внезапно покрылось румянцем, она дрожала от злости!

Ей хотелось тут же, пока зубы еще не заострены и когти не заточены, прыгнуть на этого "хорошего парня" перед ней и содрать с него шкуру!

Он ведь разговаривал с девочкой, да?

Кто не знает, что нужно смывать после туалета!

Черт возьми!

Этот парень и правда ее злой рок!

Цзыи со злостью захлопнула дверь, но сердце ее стучало громче, чем звук захлопнувшейся двери.

Черт возьми, Жан Кирштайн, наша вражда не знает границ!

— Эй, одноногий зверь, паршивка, подойди сюда.

Жан окликнул Цзыи, вышедшую из туалета, и поманил ее.

Кого это он зовет?

Цзыи хмыкнула и, притворившись, что не слышит, пошла в гостиную.

— Эй, эй! Линь Цзыи, умрешь, если подойдешь?!

— А?

Ты меня звал?

Тц, черт возьми!

Ничего хорошего!

Цзыи долго колебалась снаружи, прежде чем медленно войти в комнату. Она взглянула на беспорядочную кровать и нахмурилась.

— Я говорю, у тебя в комнате ужасный беспорядок!

— Правда?

Разве нет, юноша?!

Одежда, бумага, книги разбросаны, половина одеяла на кровати, половина на полу, пыли, по оценкам, 1 см толщиной!

Это комната для людей?!

— Мне кажется, в самый раз, — Жан оглядел свою комнату, распахнув объятия. — Все на виду, не нужно беспокоиться, что что-то не найдешь.

Нет, ты быстро подойди, это по делу!

— Тц, в такую комнату, как у тебя, я ни за что не войду второй раз.

Цзыи подняла с пола книги и прочее, подошла и взглянула на бумагу на столе.

— Что это?

— Эм, из-за твоего имени, я его не слышал, поэтому не знаю, как пишется этот иероглиф.

Жан бросил ручку Цзыи, указал на бумагу на столе.

— Напиши имя.

Умеешь писать?

— Умею, но... это не какая-то шутка, например, ты обманом заставишь меня подписать какой-то контракт, чтобы шантажировать меня?

Цзыи взяла бумагу, посмотрела с обеих сторон, недоверчиво уставившись на Жана.

— Что ты задумал?

— Разве я не сказал?

Я не умею писать этот иероглиф.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение