Глава 11

Глава 11

В Хонмару стояло жаркое лето, но за одну ночь высохшие деревья словно ожили. Питаемые избытком рейрёку, на ветвях уже пробивались нежно-зелёные ростки.

Сайки шёл по заросшей сорняками тропинке. Тени деревьев постепенно редели, и вскоре перед ним открылось просторное место.

Сайки остановился на краю поляны, не в силах сдержать недоумения.

Цурумару Кунинага, созданный в эпоху Хэйан, был одним из старейших мечей в Хонмару.

В отличие от своих сверстников, предпочитавших спокойную жизнь, Цурумару Кунинага любил веселье.

Хотя он был довольно жизнерадостным, его эмоциональный интеллект не притупился с годами, а, наоборот, стал ещё острее. Он мог с первого взгляда увидеть суть вещей, поэтому часто скучал.

Именно из-за этой проницательности он так любил пугать других.

Страх был для него своего рода приправой, разбавляющей монотонность жизни.

Хотя Хонмару, в котором он жил, нельзя было назвать спокойным, опыт Цурумару Кунинаги позволял ему легко переносить любые неожиданности и даже превращать их в нечто обыденное.

По крайней мере, Сайки не мог не уважать его за такое отношение к жизни.

Более того, Сайки даже восхищался такими искренними и проницательными людьми.

Конечно, если бы целью Цурумару Кунинаги не было убить его, Сайки, возможно, относился бы к нему с ещё большим уважением.

На первый взгляд, поляна перед ним выглядела просто голой, но зоркий глаз Сайки заметил следы недавно вскопанной земли.

Сайки не нужно было специально читать мысли Цурумару Кунинаги, чтобы представить себе его старания.

Пожилой человек, согнувшись, дрожащими руками упорно копал несколько глубоких ям.

Боясь, что Сайки не умрёт, он ещё и заботливо заострил ветки, превратив их в острые колья, и аккуратно расставил их по краям ям. Он делал это так умело, что можно было подумать, будто он всю жизнь прожил в лесу, охотясь на диких зверей.

Сайки мог лишь сказать: «Ты хорошо потрудился».

Цурумару Кунинага выглядел как юноша в расцвете сил, и называть его «пожилым» было, конечно, преувеличением, но Сайки никогда не судил о людях по внешности, хотя внутренний мир Цурумару Кунинаги тоже нельзя было назвать зрелым.

Он был из тех, с кем Сайки было трудно общаться — этакий старичок-проказник.

Цурумару Кунинага заметил сочувствие в глазах Сайки и, немного озадачившись, продолжил наблюдать за ним из своего укрытия.

Увидев, что Сайки застыл на месте с растерянным видом, словно не зная, что делать, Цурумару Кунинага окинул взглядом поляну перед ним и уверенно выпрыгнул из кустов.

Выпрямившись, он посмотрел на Сайки и с усмешкой сказал:

— Похоже, у тебя есть смелость. Ты и правда пришёл.

【Даже такой бдительности нет. И правда, всего лишь наивный ребёнок?】

Ребёнок Сайки: ...Серьёзно? Это не ты заставлял его идти сюда, бросая камни и шаг за шагом приводя его в это место? Сайки посмотрел на своё уже не такое чистое каригину.

Ну, он сдаётся.

Цурумару Кунинага, скрестив руки на груди, самодовольно заявил:

— Но моё обещание имело срок действия. Теперь, даже если ты пришёл, я не буду тебя защищать, как обещал~

Жадные люди никогда не ценят мимолетные возможности, а вера в то, что люди будут их ценить, — начало трагедии мечей.

【Я не настолько глуп, чтобы заключать сделки с людьми.】

Цурумару Кунинага прищурил золотые глаза. Его злорадная улыбка стала шире, приобретая зловещий оттенок. — В конце концов, ты даже не ответил, так что это не считается сделкой, верно? Это не я нарушил обещание~

Лицо Сайки оставалось бесстрастным.

Яре-яре, говорит без умолку, но всё мимо.

Он просто хотел повторить свой трюк, привлечь его внимание и заставить прыгнуть в одну из этих ям.

Неуклюже, очень неуклюже.

Всё-таки старый меч из эпохи Хэйан, даже провокации такие банальные.

Если бы напротив стояло кофейное желе, он бы, возможно, даже сделал пару шагов вперёд.

Но попадаться в такие детские ловушки, в которые Сайки перестал играть ещё в один год, было бы слишком глупо.

— Ты что, испугался? Всемогущий...

Насмешки Цурумару Кунинаги были неприкрытыми, но, к сожалению, на Сайки это не действовало.

Маа, лучше вернуться.

Сайки хотел развернуться и уйти, но вдруг Цурумару Кунинага закончил фразу:

— Господин Кофейное Желе?

В его слегка приподнятом голосе слышалась насмешка над этим именем. И эта фраза возымела действие.

Ха?

Сайки поднял глаза, и его лицо слегка потемнело.

Его и правда спровоцировали. Не зря это старый меч из эпохи Хэйан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение