Глава 8 (Часть 1)

Утром, идя в Мяогэ Фан, Линь Яо увидела, как кто-то переносит камни. Вечером она спросила об этом Су Исюань, и та лишь пожала плечами: — Наверное, снова укрепляют оборону границы.

Укрепляют оборону границы?

Су Исюань рассказала ей, что в прошлом году Великий Князь отправил посланника Линь Цзе с торговым караваном под белым флагом в Дунъяо просить мира.

Раньше она слышала, что Князь-регент Дунъяо уничтожил множество мелких государств Мо Бэй, а их правителей и знать привязали к столбам для сожжения, чтобы отомстить народу Мо Бэй.

Государство Бэйсу хоть и не было зачинщиком, но тоже входило в союз Мо Бэй, поэтому Великий Князь Бэйсу, опасаясь, что жестокий бог войны нападёт на Бэйсу, первым делом отправился просить мира.

Возможно, слабая оборона границы Бэйсу, которую можно было прорвать почти с первой попытки, тоже стала причиной того, что Великий Князь захотел мира. Хотя просьбу о мире многие осуждали, это действительно помогло избежать войны.

Линь Яо слышала об этом случае, о котором говорила Су Исюань. Говорят, тогда Линь Цзе вернулся домой в сильном гневе, сказав, что он выполнял поручение для страны, но его осудили. Люди не осмелились обвинить Великого Князя и нашли в нём, козле отпущения, способ выместить злость.

Хотя мир был заключён, говорят, что Князь-регент Дунъяо непредсказуем и очень жесток, поэтому Великий Князь приказал укрепить оборону границы, чтобы не быть застигнутым врасплох в случае нападения.

Линь Яо подумала, что в этом есть смысл. Предотвращение беды — это хорошо.

Но эти дела её не касались, ей нужно было думать о том, как быстрее сбежать, когда придёт война.

На следующий день был день рождения отца Су. Линь Яо и Линь Си заранее отпросились у Ли Нянь на полдня и, выйдя из Мяогэ Фан, сразу же встретились с сёстрами Су на рынке.

— Ну как, что купили?

Линь Яо увидела, что Су Исюань держит большой пакет с вещами.

Су Ицин помахала курицей в руке: — Купили курицу, чтобы отец поправился. А вы?

Что собираетесь купить?

Линь Си заметила, что Су Ицин очень красиво одета, и похвалила: — Ицин сегодня такая красивая!

Услышав похвалу Линь Си, Су Ицин самодовольно улыбнулась.

— Она каждый день красивая!

Не только сегодня!

Су Исюань показала язык Су Ицин.

— Ах ты, девчонка!

Су Ицин, сказав это, бросилась за Су Исюань.

Они немного поиграли и посмеялись, наконец остановившись. Су Исюань тяжело дышала: — Яоэр, Сиэр, помогите мне разобраться с Ицин.

— Вы не смеете ей помогать!

Линь Яо и Линь Си с улыбкой покачали головами. Такая сцена повторялась несколько раз в день, им это, кажется, никогда не надоедало.

— Ладно, пошли скорее, купим что-нибудь, а то стемнеет, — сказала Линь Яо, видя, что они не собираются останавливаться.

Только тогда они остановились. Су Исюань показала язык Су Ицин в спину.

Су Ицин шла вперёд, когда вдруг кто-то врезался в неё, и она упала на землю: — Как ты ходишь, глаз нет!

И почти в тот же момент рынок, наполненный криками торговцев, был полностью заглушён плачем, криками ужаса, топотом копыт и звоном оружия!

...

— Бог войны пришёл!

— Бегите!

Война началась!

— Кавалерия Дунъяо наступает!

Дьявол Юйчи Аотянь не пощадил Бэйсу!

Всё больше людей бросались врассыпную. Линь Яо схватила стоявшего рядом человека и спросила: — Что происходит?

— Князь-регент Дунъяо привёл армию, бегите!

Сказав это, человек вырвался из рук Линь Яо и бросился бежать, как будто от этого зависела его жизнь.

Четверо девушек поспешно побежали обратно, бросив всё, что было в руках.

— Убивай!

В кроваво-красных сумерках всадники Дунъяо, словно посланники ада, размахивали мечами, бесстрастно выполняя приказ Юйчи Аотяня о резне в городе. Эта стремительная и безжалостная кавалерия появилась так внезапно, без всякого предупреждения.

Ещё несколько минут назад торговец из Дунъяо, продававший меха в городке, кричал, зазывая покупателей. Теперь он в ужасе размахивал мехами: — Это армия Князя-регента?

Я подданный Дунъяо, выросший на воде Священной реки! Не убивайте меня! Пощадите!

Однако с блеском клинка, отрубающего голову, и брызнувшей кровью мольба несчастного торговца оборвалась.

Какой же жестокой, или, вернее, как строго соблюдающей военный приказ, должна быть эта армия?

Они не пощадили даже своих соотечественников. Или в их налитых кровью глазах остались только военный приказ Юйчи Аотяня и жажда убийства.

Эти демоны Дунъяо убивали всех, кого видели. Су Исюань и Су Ицин уже не могли бежать, они испугались и заплакали: — Что делать, Яоэр, мы здесь умрём?

— Не бойтесь, я с вами!

Линь Яо повела Линь Си и сестёр в узкий переулок, огляделась, затем раздвинула кучу сухой соломы и затолкала их туда: — Вы пока здесь спрячьтесь, а я вернусь и посмотрю, что с ними.

Су Исюань и остальные поняли, о ком говорит Линь Яо. Су Исюань схватила Линь Яо за руку: — Я пойду с тобой, я не могу отпустить тебя одну!

Она не могла смириться с тем, что её родителей должны искать другие.

Линь Яо похлопала Су Исюань по руке: — Ничего, доверься мне.

Ждите меня здесь!

Су Исюань всё ещё не соглашалась, но Су Ицин потянула её: — Доверься Яоэр, она бегает быстрее всех, мы только будем обузой.

В отличие от сестры, которая появилась недавно, она не хотела, чтобы её родная сестра рисковала.

Уворачиваясь от солдат, Линь Яо вернулась в дом Су и увидела лежащих в луже крови отца и мать Су. Она застыла на месте.

Море крови, в её голове только момент падения отца и матери Су.

Умерли?

Сегодня был день рождения отца Су, и они собирались признать Линь Яо приёмной дочерью.

Линь Яо закричала: — А-а-а!

Почему!

Солдаты, которые раньше её не заметили, обернулись на её крик.

Один из них хотел убить её, но другой остановил его: — Такая красивая, оставь её пока.

Глаза Линь Яо налились кровью. Глядя на лежащих на земле благодетелей, когда её тащили солдаты Дунъяо, она видела повсюду мёртвых.

Прекрасный дом превратился в руины. Казалось, после этой бесчеловечной резни даже лазурное небо окрасилось в тёмно-красный цвет крови.

Судьба народа Мо Бэй, возможно, была предрешена, когда был отдан военный приказ бога войны Дунъяо Юйчи Аотяня о резне в городе.

— Князь, почти всё готово, — сказал один из солдат.

В море крови Юйчи Аотянь стоял с широким мечом, в плаще из чёрного лисьего меха и алых доспехах.

Его глубокие, острые ястребиные глаза спокойно смотрели на очередную резню, которую он сотворил своими руками. Посторонним было трудно понять его настроение.

— Дьявол-убийца!

Линь Яо вдруг подняла голову, вырвалась из рук солдат, бросилась к Юйчи Аотяню и сильно ударила его по щеке: — Дьявол, мясник, палач!

Убирайся со своими солдатами обратно в свой Дунъяо!

Этот внезапный удар по щеке прервал мысли Юйчи Аотяня и разозлил его. Откуда взялась эта сумасшедшая женщина, которая посмела его ударить?

— Почему ты напал?

Мясник, ты знаешь, сколько людей ты убил!

Ты знаешь?

Линь Яо, словно разъярённый зверь, кричала на Юйчи Аотяня.

Юйчи Аотянь схватил её за подбородок, его ястребиные глаза сузились: — Ты кто?

— Кто я?

Ха-ха-ха-ха, а-ха-ха-ха-ха.

Линь Яо с ненавистью смотрела на Юйчи Аотяня: — Ты вырезал моих благодетелей и спрашиваешь, кто я? Ты растоптал мой дом, и спрашиваешь, кто я!

Юйчи Аотянь сжал шею Линь Яо, глядя на её постепенно краснеющее личико, и почувствовал лёгкое удовлетворение.

Он убил много людей, и все называли его дьяволом, но ему нравилось это чувство.

— Князь, поймали ещё трёх девчонок, довольно красивых.

Забрать их?

— Яо Яо!

— Яоэр!

Это были сёстры Су Исюань и Линь Си, которых поймали. Увидев, что Юйчи Аотянь душит Линь Яо, они закричали.

На губах Юйчи Аотяня появилась усмешка: — Оказывается, тебя зовут Яоэр. Внезапно я передумал тебя убивать. Будешь моей пленницей.

Он бросил Линь Яо на землю и приказал: — Заберите их всех!

— Есть!

— Яоэр, ты в порядке?

Сёстры Су Исюань и Линь Си, схваченные солдатами, не могли подойти, только смотрели на неё.

— А где наши родители?

тревожно спросила Су Ицин.

Лицо Линь Яо побледнело, слёзы текли без остановки: — Умерли, все умерли.

Су Исюань и Су Ицин словно поразило громом, они застыли.

Их родители умерли? Как такое возможно? Родители, которые каждый день ворчали на них, просто умерли?

Просто умерли. Пришла война, и все умерли.

...

Четыре девушки сидели в тюремной повозке. Су Исюань и Су Ицин с тех пор, как узнали о смерти родителей, были в оцепенении.

Линь Яо смотрела на их лица, чувствуя безмерную горечь в сердце. Линь Си просто сидела рядом, не зная, как их утешить.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение