Разве он не отвёз её в Намэйдун?
Он ведь собственными глазами видел, как она спаслась!
Чжун Лили тоже беззвучно плакала — она ведь действительно не вызывала полицию!
Днём, сбежав из Намэйдуна, она вернулась домой и даже не осмеливалась выходить за порог.
Только вечером ей позвонили из книжного магазина, где она работала, и, отказав в отпуске, настояли, чтобы она пришла на работу. Как только она вышла из дома, её вновь подкараулили в темноте, неизвестно сколько времени следили, и снова схватили и приволокли сюда.
Сун Цзяньюй был просто ошеломлён. Немного успокоившись, он привычно достал из шкафа чистую одежду, с закрытыми глазами накинул её на девушку, потом нашёл одеяло в спальне и аккуратно укутал её.
И вот — похититель и жертва стояли друг напротив друга, разделённые одним метром.
Оба молчали: они оба впервые оказались в такой ситуации и явно не знали, что делать дальше.
Сун Цзяньюй поднял взгляд на красную нейлоновую верёвку, заново натянутую в гостиной, к которой было прикреплено как минимум сотня новых фотографий крупным планом — вдвое больше, чем раньше.
Опустив взгляд на пол, он понял, что хозяин этой квартиры сегодня был в ужасном настроении: прежняя аккуратность сменилась полным хаосом, словно здесь всё разгромили.
Всё, что только можно было передвинуть, было разбросано, сломано или брошено на пол.
В комнате царил полный беспорядок.
Наконец Сун Цзяньюй посмотрел на девушку напротив: её щека была опухшей, и он нахмурился, показывая на это место:
— Это я сделал?
Какой-то слишком жуткий у него сон!
Он даже рыбу дома зарезать не мог, а теперь во сне вот уже который раз оказывается похитителем и мучителем.
Неужели это и есть та самая тёмная сторона человека, о которой говорят?
Если так, то его тьма — действительно пугающая, он сам впервые понял, что способен на такое.
Когда её указали пальцем, Чжун Лили вздрогнула, но не двинулась с места.
После того как её снова схватили, её били уже бесчисленное количество раз — порой даже за слёзы следовало новое избиение.
Сун Цзяньюй не стал дожидаться ответа, а спокойно огляделся, на диване нашёл женскую сумку, поднял её и нашёл внутри выключенный телефон.
Включив аппарат, он протянул его Чжун Лили.
Девушка увидела, как этот человек взял её телефон и с жуткой улыбкой сказал:
— А теперь сыграем в простую игру.
И прямо на её глазах он набрал номер службы 110.
Когда на том конце ответили, Сун Цзяньюй поднёс телефон к уху Чжун Лили.
— Здравствуйте, это центр приёма вызовов службы 110. Чем мы можем вам помочь?
— Я похитил человека, он у меня дома.
Сун Цзяньюй присел перед Чжун Лили, другой рукой аккуратно снял с её рта скотч и отчётливо, чтобы на том конце всё было слышно, сказал:
— Сейчас я дам слово заложнице, она расскажет всё сама.
Потом обратился к девушке:
— Говори тихо, не кричи, чтобы никто снаружи не услышал, иначе что бы ни случилось, я за это не отвечаю. Я даю тебе шанс — расскажи полиции, как тебя схватили.
Не дожидаясь реакции оператора, он положил телефон на плечо Чжун Лили так, чтобы она могла прижать его головой, и закрепил скотчем, чтобы она могла говорить напрямую с полицией.
Закончив с этим, он отправился на кухню.
Он ужасно проголодался — возможно, это тело не ело весь день, и даже пока говорил с девушкой, у него урчало в животе.
Ведь оба раза, когда он попадал в этот сон, ощущения были максимально реальными, и голод тоже чувствовался по-настоящему.
Зайдя на кухню, он не услышал за спиной крика о помощи.
В гостиной Чжун Лили не могла поверить, что в мире есть такие наглые и безумные люди. Слушая голос полицейского по телефону, она не могла сдержать слёз.
— Помогите мне, прошу вас, спасите меня!
— Пожалуйста, не волнуйтесь. Вы можете назвать своё местоположение, имя, адрес, город?
Оператор центра приёма вызовов сразу нажал на специальную кнопку. Вскоре к нему подошли специалисты для уточнения деталей.
— Кто-то звонит и говорит, что его похитили.
На этой стороне Чжун Лили осторожно повернулась к кухне и самым тихим голосом сообщила:
— Меня зовут Чжун Лили, я работаю в книжном магазине Юйин рядом с автовокзалом Юйи в Цзиньцзяне. Этот человек похитил меня, когда я ловила такси после работы... Пожалуйста, спасите меня!
Оператор быстро записал: "город Цзиньцзян, автовокзал Юйи, книжный магазин Юйин, Чжун Лили".
На месте кто-то тут же передал записку местной полиции города Цзиньцзян.
Параллельно специальный сотрудник начал расспрашивать Чжун Лили о деталях.
— Лили, вы ранены? Сколько человек вас похитило? Если ранена — скажите "хорошо", если один человек — скажите "спасибо", если больше двух — скажите "не знаю".
Чжун Лили тихо сказала в телефон:
— Хорошо, спасибо.
— Кстати, может, вам нужно...
— Ааааа! Спасите меня, пожалуйста, не убивайте!
В это время Сун Цзяньюй вышел из кухни с кухонным ножом в руке. Он только что нашёл в холодильнике неоткрытую упаковку ветчины, в кастрюле были остатки риса — он хотел приготовить жареный рис.
Он заодно хотел спросить, будет ли девушка есть, поэтому вернулся в гостиную.
Но стоило ему появиться, как она закричала от ужаса.
Хотя это был всего лишь сон, Сун Цзяньюй стремился к полной реалистичности и не хотел, чтобы соседи что-то заподозрили, поэтому сразу бросил нож, подскочил к девушке, прижал её и закрыл ей рот рукой, внимательно глядя в её испуганные глаза:
— Тсс! Тихо! Не кричи! Ты ведь не хочешь умереть до того, как приедет полиция? Значит, не кричи, хорошо? Если согласна — я уберу руку.
Он никогда раньше не испытывал, каково это — быть пойманным полицией; раз уж во сне ему выпал такой опыт, не воспользоваться этим моментом было бы глупо.
Вот почему он и дал ей позвонить в полицию.
Ведь раньше он такое видел только по телевизору — как полиция врывается, наставляет оружие на преступника и заставляет его сдаться.
А теперь он сможет испытать всё это лично.
Разве это не круче любого иммерсивного квеста?
От этой мысли ему даже стало весело, и он с улыбкой сказал лежащей девушке:
— Ты должна меня слушаться, поняла?
В конце концов, это всего лишь сон — проснётся, и всё исчезнет.
— М-м.
С залитыми слезами глазами Чжун Лили молча согласилась.
Всё, что они говорили, даже зловещий смех похитителя, отчётливо слышали операторы службы 110.
На новой записке появилась фраза:
«Преступник ведёт себя неадекватно, жизни заложницы угрожает опасность, требуется немедленная помощь».
Полиция города Цзиньцзян, получив сообщение от службы 110, сразу связалась с отделением полиции района Юйи и поручила всем сотрудникам принять участие в расследовании, а дело было передано в городской отдел уголовного розыска.
Отделение полиции района Юйи, получив распоряжение, немедленно отправило заместителя начальника и сотрудников отдела охраны порядка к книжному магазину.
Личные данные Чжун Лили тут же были переданы в городской уголовный розыск, а по её номеру телефона связались с таксомоторной службой и получили последние записи поездок.
— Водитель — приезжая, и почему это женщина?
Начальник уголовного розыска Чжоу Цзяньмин просматривал распечатанные данные о поездках.
— С вчерашнего вечера она трижды пользовалась такси: в 23:30 из книжного магазина домой, днём домой, а затем в 18:20 снова из дома в книжный. По словам владельца магазина, в шесть вечера Лили не вышла на смену, поэтому сотрудник позвонил ей, и в 18:20 она села в такси, но в магазин так и не пришла.
Чжоу Цзяньмин прикрепил три распечатки к доске и обратился к команде:
— Все три поездки выполняли разные водители. Ли Цинь, проверь адреса и контакты этих трёх водителей — на случай, если преступник использовал чужие документы. Е Чэн, когда будут видеозаписи?
(Нет комментариев)
|
|
|
|