Глава 2 (Часть 1)

Разве он не отвёз её в Намэйдун?

Он ведь собственными глазами видел, как она спаслась!

Чжун Лили тоже беззвучно плакала — она ведь действительно не вызывала полицию!

Днём, сбежав из Намэйдуна, она вернулась домой и даже не осмеливалась выходить за порог.

Только вечером ей позвонили из книжного магазина, где она работала, и, отказав в отпуске, настояли, чтобы она пришла на работу. Как только она вышла из дома, её вновь подкараулили в темноте, неизвестно сколько времени следили, и снова схватили и приволокли сюда.

Сун Цзяньюй был просто ошеломлён. Немного успокоившись, он привычно достал из шкафа чистую одежду, с закрытыми глазами накинул её на девушку, потом нашёл одеяло в спальне и аккуратно укутал её.

И вот — похититель и жертва стояли друг напротив друга, разделённые одним метром.

Оба молчали: они оба впервые оказались в такой ситуации и явно не знали, что делать дальше.

Сун Цзяньюй поднял взгляд на красную нейлоновую верёвку, заново натянутую в гостиной, к которой было прикреплено как минимум сотня новых фотографий крупным планом — вдвое больше, чем раньше.

Опустив взгляд на пол, он понял, что хозяин этой квартиры сегодня был в ужасном настроении: прежняя аккуратность сменилась полным хаосом, словно здесь всё разгромили.

Всё, что только можно было передвинуть, было разбросано, сломано или брошено на пол.

В комнате царил полный беспорядок.

Наконец Сун Цзяньюй посмотрел на девушку напротив: её щека была опухшей, и он нахмурился, показывая на это место:

— Это я сделал?

Какой-то слишком жуткий у него сон!

Он даже рыбу дома зарезать не мог, а теперь во сне вот уже который раз оказывается похитителем и мучителем.

Неужели это и есть та самая тёмная сторона человека, о которой говорят?

Если так, то его тьма — действительно пугающая, он сам впервые понял, что способен на такое.

Когда её указали пальцем, Чжун Лили вздрогнула, но не двинулась с места.

После того как её снова схватили, её били уже бесчисленное количество раз — порой даже за слёзы следовало новое избиение.

Сун Цзяньюй не стал дожидаться ответа, а спокойно огляделся, на диване нашёл женскую сумку, поднял её и нашёл внутри выключенный телефон.

Включив аппарат, он протянул его Чжун Лили.

Девушка увидела, как этот человек взял её телефон и с жуткой улыбкой сказал:

— А теперь сыграем в простую игру.

И прямо на её глазах он набрал номер службы 110.

Когда на том конце ответили, Сун Цзяньюй поднёс телефон к уху Чжун Лили.

— Здравствуйте, это центр приёма вызовов службы 110. Чем мы можем вам помочь?

— Я похитил человека, он у меня дома.

Сун Цзяньюй присел перед Чжун Лили, другой рукой аккуратно снял с её рта скотч и отчётливо, чтобы на том конце всё было слышно, сказал:

— Сейчас я дам слово заложнице, она расскажет всё сама.

Потом обратился к девушке:

— Говори тихо, не кричи, чтобы никто снаружи не услышал, иначе что бы ни случилось, я за это не отвечаю. Я даю тебе шанс — расскажи полиции, как тебя схватили.

Не дожидаясь реакции оператора, он положил телефон на плечо Чжун Лили так, чтобы она могла прижать его головой, и закрепил скотчем, чтобы она могла говорить напрямую с полицией.

Закончив с этим, он отправился на кухню.

Он ужасно проголодался — возможно, это тело не ело весь день, и даже пока говорил с девушкой, у него урчало в животе.

Ведь оба раза, когда он попадал в этот сон, ощущения были максимально реальными, и голод тоже чувствовался по-настоящему.

Зайдя на кухню, он не услышал за спиной крика о помощи.

В гостиной Чжун Лили не могла поверить, что в мире есть такие наглые и безумные люди. Слушая голос полицейского по телефону, она не могла сдержать слёз.

— Помогите мне, прошу вас, спасите меня!

— Пожалуйста, не волнуйтесь. Вы можете назвать своё местоположение, имя, адрес, город?

Оператор центра приёма вызовов сразу нажал на специальную кнопку. Вскоре к нему подошли специалисты для уточнения деталей.

— Кто-то звонит и говорит, что его похитили.

На этой стороне Чжун Лили осторожно повернулась к кухне и самым тихим голосом сообщила:

— Меня зовут Чжун Лили, я работаю в книжном магазине Юйин рядом с автовокзалом Юйи в Цзиньцзяне. Этот человек похитил меня, когда я ловила такси после работы... Пожалуйста, спасите меня!

Оператор быстро записал: "город Цзиньцзян, автовокзал Юйи, книжный магазин Юйин, Чжун Лили".

На месте кто-то тут же передал записку местной полиции города Цзиньцзян.

Параллельно специальный сотрудник начал расспрашивать Чжун Лили о деталях.

— Лили, вы ранены? Сколько человек вас похитило? Если ранена — скажите "хорошо", если один человек — скажите "спасибо", если больше двух — скажите "не знаю".

Чжун Лили тихо сказала в телефон:

— Хорошо, спасибо.

— Кстати, может, вам нужно...

— Ааааа! Спасите меня, пожалуйста, не убивайте!

В это время Сун Цзяньюй вышел из кухни с кухонным ножом в руке. Он только что нашёл в холодильнике неоткрытую упаковку ветчины, в кастрюле были остатки риса — он хотел приготовить жареный рис.

Он заодно хотел спросить, будет ли девушка есть, поэтому вернулся в гостиную.

Но стоило ему появиться, как она закричала от ужаса.

Хотя это был всего лишь сон, Сун Цзяньюй стремился к полной реалистичности и не хотел, чтобы соседи что-то заподозрили, поэтому сразу бросил нож, подскочил к девушке, прижал её и закрыл ей рот рукой, внимательно глядя в её испуганные глаза:

— Тсс! Тихо! Не кричи! Ты ведь не хочешь умереть до того, как приедет полиция? Значит, не кричи, хорошо? Если согласна — я уберу руку.

Он никогда раньше не испытывал, каково это — быть пойманным полицией; раз уж во сне ему выпал такой опыт, не воспользоваться этим моментом было бы глупо.

Вот почему он и дал ей позвонить в полицию.

Ведь раньше он такое видел только по телевизору — как полиция врывается, наставляет оружие на преступника и заставляет его сдаться.

А теперь он сможет испытать всё это лично.

Разве это не круче любого иммерсивного квеста?

От этой мысли ему даже стало весело, и он с улыбкой сказал лежащей девушке:

— Ты должна меня слушаться, поняла?

В конце концов, это всего лишь сон — проснётся, и всё исчезнет.

— М-м.

С залитыми слезами глазами Чжун Лили молча согласилась.

Всё, что они говорили, даже зловещий смех похитителя, отчётливо слышали операторы службы 110.

На новой записке появилась фраза:

«Преступник ведёт себя неадекватно, жизни заложницы угрожает опасность, требуется немедленная помощь».

Полиция города Цзиньцзян, получив сообщение от службы 110, сразу связалась с отделением полиции района Юйи и поручила всем сотрудникам принять участие в расследовании, а дело было передано в городской отдел уголовного розыска.

Отделение полиции района Юйи, получив распоряжение, немедленно отправило заместителя начальника и сотрудников отдела охраны порядка к книжному магазину.

Личные данные Чжун Лили тут же были переданы в городской уголовный розыск, а по её номеру телефона связались с таксомоторной службой и получили последние записи поездок.

— Водитель — приезжая, и почему это женщина?

Начальник уголовного розыска Чжоу Цзяньмин просматривал распечатанные данные о поездках.

— С вчерашнего вечера она трижды пользовалась такси: в 23:30 из книжного магазина домой, днём домой, а затем в 18:20 снова из дома в книжный. По словам владельца магазина, в шесть вечера Лили не вышла на смену, поэтому сотрудник позвонил ей, и в 18:20 она села в такси, но в магазин так и не пришла.

Чжоу Цзяньмин прикрепил три распечатки к доске и обратился к команде:

— Все три поездки выполняли разные водители. Ли Цинь, проверь адреса и контакты этих трёх водителей — на случай, если преступник использовал чужие документы. Е Чэн, когда будут видеозаписи?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение