Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

Рейчел Филд не сводила глаз с Шарлотты. Ее племянница сейчас выглядела крайне встревоженной.

Рейчел и сама не любила голословных утверждений. Будь она на месте Шарлотты…

Прожить восемнадцать лет, и вдруг перед тобой появляется кто-то и заявляет: «Я твоя родственница!» Она бы точно не поверила… не только не поверила, но и сказала бы, что у человека не все дома.

На самом деле, Шарлотта поверила. Она поверила с первого взгляда на Рейчел Филд.

На первый взгляд Рейчел и Санни были очень похожи.

Если присмотреться к чертам лица по отдельности, сходства не было, но когда смотришь на лицо в целом, они действительно были очень похожи.

Рейчел встала и подошла к шкафу с документами за своим столом. Она шла целенаправленно и мгновенно нашла то, что искала.

Тяжелый фотоальбом был открыт и разложен перед Шарлоттой.

Рейчел указала на одну из фотографий: — Это мы с твоей матерью в детстве.

Она достала фотографию и написала что-то пером на обороте.

«Встретимся в среду в два часа дня в кафе „Уголок“».

— Передай это своей матери, хорошо?

Шарлотта согласилась выполнить просьбу женщины. Она совершенно не знала, как справляться с такими вещами, и единственное, что могла сделать — это переложить все на Санни.

«Ладно, звучит не очень-то по-товарищески».

Шарлотта мысленно осудила себя, примерно на четыре-пять секунд.

Но другого выхода действительно не было. За свои восемнадцать лет жизни Шарлотта знала только Вэньхуа и Санни.

Ни бабушек, ни дедушек, ни тети, ни даже отца — никто из них никогда не появлялся в ее жизни, у нее их просто не было.

Не испытав этих родственных чувств, она теперь казалась слишком медлительной или даже бесчувственной, когда дело касалось таких вопросов.

Рейчел сменила тему, ее тон стал заметно официальнее: — Что касается нашего сотрудничества, мистер Поттер, думаю, нам нужно будет обсудить это подробнее после того, как я поговорю с матерью Шарлотты.

— Этот ваш ход не слишком честен.

— Думаю, я обсужу ваши с ней дела с Санни как следует, и только тогда смогу подтвердить, являемся ли мы союзниками.

Гарри не возражал: — Как и должно быть.

— Начальник отдела Филд, волшебники, присланные Магическим Конгрессом США для торгового обмена, уже прибыли в зал заседаний, — доложила Джейн, постучав и войдя в кабинет.

— Тогда мы пойдем, — Шарлотта потянула Гарри за руку, чтобы встать. — Фи… тетя…

Черт, как же раздражает.

Почему так трудно выговорить «тетя Рейчел»? Шарлотта, соберись! Ну, или хотя бы «тетя Филд»!

Шарлотта без конца уговаривала себя мысленно, как вдруг ощутила прохладное прикосновение к щеке.

Она подняла голову и встретилась с нежным, как вода, взглядом Рейчел. — Не волнуйся. В будущем у нас будет время, мы не будем торопиться.

Рейчел снова похлопала ее по плечу и сказала Гарри: — Что ж, мистер Поттер, пока что доверяю вам заботу о Шарлотте.

— Что вы, это мой долг.

— Мы ведь… супруги, начальник отдела Филд.

При этих словах взгляд Рейчел скользнул по листку бумаги на столе, она приподняла бровь: — О, супруги? Хотелось бы верить.

Плохо дело.

Шарлотта взяла Гарри за руку: — Тогда… мы не будем вас больше беспокоить, до свидания.

— Фотографию я передам маме.

Рука Гарри была на несколько размеров больше руки Шарлотты, так что она смогла обхватить лишь половину его ладони.

Оба были обеспокоены последней многозначительной фразой Рейчел.

Они не разнимали рук, пока не вошли в лифт.

— Я так и знал, что начальника отдела Филд не так-то просто провести, — Гарри слегка качнул рукой и только тогда заметил, что девушка рядом все еще держит его за руку.

Это легкое движение вернуло Шарлотту к реальности. Она поспешно отпустила его руку, но ладонь вдруг охватил странный зуд, так что ей очень захотелось почесать ее.

— Эх, — шелест документов и фотографии в руке на мгновение отвлек ее внимание. Теперь стало еще хуже.

С фотографией все понятно, но что делать с этим документом?

Утром, уходя из дома, она сказала Санни, что идет на свидание. Прошел всего день, и она возвращается домой с документом, подтверждающим, что она замужем. Санни, вероятно, схватит ее за ухо и вышвырнет вон.

— Что случилось? — спросил Гарри.

— Только что начальник отдела Филд сказала, что в среду поговорит с моей матерью о нас.

— Верно.

— Только что начальник отдела Филд также узнала, что мы сейчас женаты.

— Точно.

— То есть, мне нужно до среды признаться маме, что я внезапно вышла замуж.

— … — Гарри кашлянул. — К сожалению, ничем не могу помочь.

Он мельком видел состояние Шарлотты и подумал, что она просто не может сразу принять Рейчел, совершенно забыв об этой проблеме.

Но он действительно ничем не мог помочь.

Гарри вдруг тоже захотелось вздохнуть. Ему было не намного легче, чем Шарлотте.

Гермиона, семья Рона, а еще Луна, Невилл и другие друзья…

Ему тоже нужно было хорошенько подумать, как рассказать об этом друзьям.

Признаться честно — это, конечно, самый простой и прямой способ, но Гарри уже представлял, как Гермиона и Рон будут ругать его за глупость.

А что, если сказать им, что они с Шарлоттой на самом деле тайно встречались?

Лифт прибыл. Каждый со своими мыслями, они вышли из кабины.

Чтобы попасть в камеры, нужно было сначала пройти через офис мракоборцев. Сейчас был обеденный перерыв, мракоборцы обедали снаружи, лишь несколько человек сидели за своими столами, уткнувшись в бумаги.

Никто не заметил, как Гарри с девушкой рядом направились в самый конец коридора.

В конце коридора была каменная стена. Гарри постучал палочкой по разным камням. Каменная дверь медленно открылась, подняв в воздух немного пыли.

По обеим сторонам в камерах сидели свирепые и опасные темные волшебники и Пожиратели смерти.

Они были заперты за железными решетками самыми сильными заклинаниями. Шарлотта видела пустоту и бледность на их лицах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение