Я думала, ты снова… снова…
За пределами конференц-зала Янь Нянь стоял у входа и курил.
Увидев Ся Му с бледным лицом и без макияжа, он невольно задержал на ней взгляд.
«Неожиданно, если не смотреть на фигуру, без косметики она выглядит довольно мило».
Проходя мимо него, Ся Му не взглянула на Янь Няня.
Янь Нянь с интересом наблюдал за ней.
«Хорошо притворяется дурочкой».
Совещание продолжилось.
Ся Му сосредоточилась на обсуждаемых вопросах.
Знакомая сфера деятельности и сложная тема совещания позволили ей на время забыть о фантомной боли от иллюзии.
Тем не менее, она все равно машинально поглядывала на кристальные часы.
Она уже привыкла к этим биологическим часам.
Каждый час ей приходилось переключаться, чтобы адаптироваться к новой обстановке.
Ся Му вдруг подумала, что она сильнее обычных людей.
Другой бы на ее месте, наверное, сошел с ума.
А она изо всех сил пыталась справиться с этим раздвоением личности между разными мирами, не отступала и не сдавалась.
Так что иллюзии — это ерунда.
«Ой, я отвлеклась».
Ся Му снова сосредоточилась и продолжила внимательно слушать.
Янь Нянь краем глаза наблюдал за этой странной женщиной с необычными способностями.
То она была сосредоточена и внимательна, то задумчива, то немного встревожена, то полна решимости.
Все ее эмоции были написаны на лице.
Он не понимал, о чем она думает.
Не понимал, почему она исчезает.
Ся Му посмотрела на часы.
Хотя ей было нелегко, она снова должна была идти в туалет и ждать перемещения в тот ужасный мир с иллюзиями.
Пусть он и был полон ярких красок, но пережитое там было похоже на кошмар.
«Динь».
Ся Му увидела Кэ Ли, который ждал ее появления.
Ся Му боялась шевелить крыльями.
Даже после того, как она морально подготовилась, вернувшись в это тело, она все еще испытывала необъяснимый страх.
Ей казалось, что крылья все еще болят.
И она боялась смотреть на свою руку — вдруг там действительно рана.
— Ты быстро восстановилась, — сказал Кэ Ли.
— Что? — не поняла Ся Му.
— Сейчас ты выглядишь гораздо лучше, чем перед исчезновением, — пояснил Кэ Ли.
Ся Му кивнула.
— Я неубиваемый таракан, — сказала она. — Но ты все равно сначала научи меня использовать духовную силу. Я не хочу снова попадать в иллюзию и не иметь возможности спасти себя.
— Мощные иллюзии как раз и заключаются в том, что человек не может отличить реальность от вымысла и поэтому не может спастись, — сказал Кэ Ли. — Но что такое «таракан»?
— Это… таракан, — ответила Ся Му.
— Что такое таракан? — переспросил Кэ Ли.
— У вас здесь что, даже тараканов нет? — удивилась Ся Му.
Она огляделась по сторонам. Это было действительно странно.
В этом мире было много растений, но не было насекомых.
«Может ли такая пищевая цепь быть сбалансированной?»
— Для начала ты должна почувствовать свою духовную силу, — сказал Кэ Ли.
— Как ее почувствовать? — спросила Ся Му.
— Сядь посреди природы, закрой глаза и почувствуй таинственную силу внутри себя, — ответил Кэ Ли.
— Течение крови, что ли? — предположила Ся Му.
Кэ Ли нахмурился: — Конечно, нет. Это другая, невидимая сила, сила, связанная с природой.
— Учитель, это называется метафизика, — сказала Ся Му.
— Зови меня хозяином! Хозяином! — рассердился Кэ Ли.
Ся Му села на траву.
Вокруг простирался зеленый луг, усеянный разноцветными цветами.
Ся Му, не закрывая глаз, некоторое время пыталась медитировать, но безуспешно.
Кэ Ли ударил Ся Му указкой по руке: — Новички должны закрывать глаза! Закрывать глаза!
— Я не могу закрыть глаза, по крайней мере, сейчас, — сказала Ся Му.
— Почему?
— Как только я закрою глаза, я снова окажусь в той ужасной иллюзии.
Кэ Ли на мгновение потерял дар речи.
Он погладил Ся Му по голове: — Ай Ли Сы, что же с тобой делать? Та иллюзия была самой безобидной из всех.
Ся Му улыбнулась: — Зови меня Ся Му.
— Ай Ли Сы, — сказал Кэ Ли.
— Зови меня Ся Му.
— Ай Ли Сы.
Прежде чем взорваться, Ся Му искренне сказала: — Хозяин, зови меня Ся Му. Это имя дает мне силы.
— Не говори ерунды, Ай Ли Сы, — ответил Кэ Ли.
Как раз в тот момент, когда Ся Му вскочила, собираясь отдубасить Кэ Ли, кристальные часы снова звякнули.
Сяо Юй все еще раздавала указания другим служанкам.
— Наша принцесса Нань не любит сладкое, приготовьте легкие закуски. Она любит крепкий чай. Она мерзнет, следите за окнами…
У Ся Му разболелась голова.
Все привычки принцессы Нань были полной противоположностью ее собственным.
Ся Му любила сладкое, кофе, а не чай, и ей нравилось, когда работает кондиционер.
А сейчас, без кондиционера, да еще и с закрытыми окнами… «Они что, хотят меня здесь уморить?»
Ся Му решила, что ей нужно серьезно поговорить с Сяо Юй.
— Сяо Юй, — позвала Ся Му служанку, притворяясь, что ей все еще нездоровится.
Сяо Юй упала на колени: — Принцесса, вам уже гораздо лучше. Вы меня так напугали! Такая бледная, взгляд пустой… Я думала, вы снова… снова…
Сказав это, Сяо Юй расплакалась.
Ся Му почувствовала раздражение. «Ну вот, опять слезы. Как раз на самом интересном месте».
— Снова что? — спросила Ся Му.
Сяо Юй вытерла слезы тыльной стороной ладони: — Принцесса, хорошо, что вы пришли в себя. Давайте не будем вспоминать о прошлом.
«Как это не вспоминать? — мысленно простонала Ся Му. — Я же ничего не понимаю!»
— Сяо Юй, я в последнее время пережила сильный стресс, ты же знаешь? — решила продолжить расспросы Ся Му.
Глаза Сяо Юй снова наполнились слезами: — Знаю, вам пришлось нелегко, Ваше Высочество.
— Я сейчас многое не помню, — сказала Ся Му.
— Вы не просто многое забыли, у вас даже характер изменился, — взволнованно сказала Сяо Юй. — Я очень волнуюсь за вас, принцесса.
(Нет комментариев)
|
|
|
|