Не кокетничай, держись от меня подальше

Ся Му вздохнула с облегчением.

Когда она увидела, как Кэ Ли заносит меч, ей показалось, что мальчишка намеревался ее убить.

К счастью, она переместилась.

Ся Му огляделась — никого. Она спокойно вышла из шкафа.

Но вечно прятаться в шкафу не получится.

Ся Му решила, что нужно переделать этот дворец, сделать потайную комнату, и чтобы в ее спальню никто не мог войти без разрешения.

Разве император не говорил, что придет к ней вечером? Самое время попросить его об этом.

Но эта Сяо Юй такая упрямая.

Нет, нужно еще немного поработать над ней, нельзя быть такой пассивной.

Ся Му попросила Сяо Юй принести чайник и две чашки.

Когда Сяо Юй принесла чай, Ся Му взяла ее за руку и усадила рядом с собой за стол.

Сяо Юй была польщена.

— Сяо Юй, здесь только ты можешь заслужить мое доверие, — сказала Ся Му.

Сяо Юй снова упала на колени, опустив голову: — Ваше Высочество, не говорите так. Вам что-то нужно от Сяо Юй?

Ся Му подняла Сяо Юй и усадила на стул: — Мы здесь можем рассчитывать только друг на друга. Поэтому я должна взять себя в руки.

— Принцесса, я очень рада, что вы так думаете, — взволнованно сказала Сяо Юй. — Давайте забудем о прошлом. Так будет лучше для вас, для Нань Вана и для старшего принца Северного государства.

Брови Ся Му незаметно приподнялись.

Старший принц Северного государства?

Кто это?

Какое он имеет отношение к принцессе Нань?

— Но, Сяо Юй, в последнее время я не в лучшей форме, и, кажется, император тоже недоволен, — сказала Ся Му.

Сяо Юй нахмурилась.

«Вы не просто не в форме, Ваше Высочество, — подумала она. — Вы не соблюдаете правила, постоянно лжете, даже свое имя назвали неправильно».

Сяо Юй думала, что их уже давно должны были казнить, но, как ни странно, император их не наказал.

— Поэтому ты должна мне помочь, — сказала Ся Му. — Расскажи мне побольше о моем прошлом, чтобы я больше не оскорбляла императора, иначе он нас всех казнит.

Сяо Юй кивнула.

— Принцесса, для начала вам нужно исправить то, как вы кланяетесь, — сказала она.

Ся Му не ожидала, что разговор начнется с этого.

— А что не так с тем, как я кланяюсь?

— Перед императором нужно падать ниц, а я видела, как вы… — Сяо Юй посмотрела на Ся Му, увидела ее растерянное лицо, поняла, что та не сердится, и, набравшись смелости, продолжила: — …вы просто приседаете. Это неправильно…

У Ся Му волосы встали дыбом.

Если того младшего евнуха казнили за то, что он наступил на край императорского халата, то почему император ни слова не сказал ей, которая даже не встала на колени?

Он даже не выказал своего недовольства.

Какой же он двуличный!

Имя назвала не то, кланяться не умеет, а император все равно улыбается и приходит к ней.

Что задумал этот хитрый лис?

Сяо Юй, увидев, что лицо Ся Му помрачнело, решила, что сказала что-то не то, и поспешно упала на колени, прося прощения: — Принцесса, простите, если я сказала что-то лишнее…

— Ничего страшного, — улыбнулась Ся Му. — Рассказывай. Если мы хотим сохранить свои жизни в Юнь Го, ты не должна ничего от меня скрывать. Мы не можем позволить императору заметить что-то подозрительное.

Сяо Юй кивнула.

Ся Му жестом предложила Сяо Юй сесть на стул, выпить чаю и продолжить рассказ.

Сяо Юй не осмелилась пить чай принцессы, но, наконец, поверила, что у той действительно амнезия, и рассказала много историй из прошлого.

Судя по ее описанию, принцесса Нань была одаренной девушкой, мастерицей во всех искусствах.

У нее был спокойный характер, она была скромной и застенчивой.

Она всегда была послушной и умной, любимой дочерью Нань Вана.

Но только против замужества в Юнь Го принцесса Нань всячески сопротивлялась.

Однако в конце концов она не смогла устоять перед просьбами отца и матери.

— Если Нань Ван и королева узнают, что принцесса теперь готова спокойно жить в Юнь Го и стать благородной наложницей, они будут очень рады, — сказала Сяо Юй.

Ся Му хотела еще расспросить про старшего принца Северного государства, но стрелка кристальных часов уже приближалась к «0», поэтому она, сославшись на желание подумать в тишине, попросила Сяо Юй выйти и закрыть за собой дверь.

Динь.

Ся Му вернулась в конференц-зал, снова взяла блокнот и продолжила делать записи.

Этот проект, похоже, был очень сложным и долгосрочным.

Неужели ей придется постоянно сталкиваться с этим хладнокровным главарем мафии, пока идет проект?

Ся Му снова украдкой взглянула на Янь Няня, сидевшего во главе стола.

Его взгляд всегда был ледяным.

И поступки его были жестокими.

Но он был последователен.

Без противоречий.

В отличие от императора Юнь Го из мира II, чей взгляд и выражение лица излучали мягкость и доброжелательность.

Но как он мог так легко казнить преданного ему евнуха?

Тем более за такую незначительную провинность, совершенную явно не намеренно.

К тому же, можно было бы сказать, что виноват сам император, который так резко обернулся, что евнух не успел среагировать.

Этот император — просто волк в овечьей шкуре, ханжа.

Таких людей лучше не злить.

Ся Му прямо на совещании начала обдумывать, как ей быть с императором.

Задумавшись, она вдруг услышала свое имя.

Ся Му подняла голову и посмотрела на руководителей, сидевших во главе стола.

— Технические вопросы пусть решает Ся Му, — сказал Янь Нянь. — Я ей доверяю.

Ся Му вздрогнула.

Вот видите, Янь Нянь открыто ведет себя как злодей, даже не пытаясь притворяться.

Что хочет — то и говорит, не скрывает своего недовольства.

Даже похвала из его уст звучит презрительно.

Начальник Ся Му тут же поддакнул и тоже похвалил ее.

Ся Му не знала, плакать ей или смеяться.

Еще несколько дней назад ее сделали козлом отпущения, заставив выслушивать гнев этого начальника, и Ся Му чуть не уволилась от обиды.

А теперь она вдруг стала лучшей сотрудницей компании.

Совещание закончилось, и Янь Нянь сразу же ушел.

Он не сказал ни слова своему назначенному контактному лицу.

Такое поведение вполне соответствовало его статусу главаря мафии.

Ся Му собрала вещи и вернулась в свой кабинет.

Лао Ван подошел к ней и начал давать указания.

Ся Му посмотрела на кристальные часы и перебила его: — Лао Ван, извини, дай мне пару минут, мне нужно в туалет. Вернусь — и продолжу внимать твоим наставлениям.

Лао Ван недовольно посмотрел на нее и ушел.

А Лян с улыбкой подошла к ней: — Ну ты даешь, сестренка, похоже, работать ты здесь больше не хочешь. Ты же знаешь, какой Лао Ван злопамятный, а ты решила сбежать по нужде, когда он готов был поделиться с тобой всей своей мудростью. Осмелела.

Ся Му, смеясь, шлепнула А Лян по руке.

Некогда болтать, нужно бежать в туалет.

Ся Му увидела Кэ Ли, который, не сумев ее ранить, стоял с мечом наготове, ожидая ее возвращения.

Ся Му сначала бросилась бежать, затем, сделав кувырок вперед, схватила с земли крестовой меч и продолжила бой с Кэ Ли.

— Кэ Ли, давай передохнем, я хочу пить, — сказала Ся Му во время боя.

Кэ Ли, не обращая на нее внимания, продолжал атаковать: — Зови меня хозяином.

Ся Му про себя выругалась, но, смягчив голос, промурлыкала то, что, по ее мнению, звучало молодо и кокетливо: — Хозяин~~ перемирие~~

Кэ Ли вдруг пошатнулся и упал.

Он моргнул своими большими пушистыми глазами: — Что с твоим голосом?

Ся Му пожала плечами и продолжила кокетничать: — Негодник! Хозяин — самый плохой!

Кэ Ли убрал меч и сказал: — Держись от меня подальше.

Глаза Ся Му загорелись. Неужели Кэ Ли боится ее кокетства?

Отлично, значит, есть слабое место.

Ся Му хихикнула, наклонилась к Кэ Ли и, прижимаясь к его уху, прошептала: — Хозяин, позволь мне немного отдохнуть, дай отгулчик~~~~~

Кэ Ли, закрыв уши руками, отпрыгнул от нее: — Ты! Ты… держись от меня подальше!

Он протянул руку, показывая Ся Му: — Говори нормально, пожалуйста. У меня от тебя мурашки по коже.

Ся Му была недовольна.

Она двадцать шесть лет была всеобщей любимицей, перед ее чарами никто не мог устоять.

Пока что ей не удалось покорить только Лао Вана и Янь Няня.

А этот молокосос просто не ценит.

Ся Му выпила немного родниковой воды и легла на траву, глядя в небо.

Кэ Ли, видя, что она успокоилась, подошел и лег рядом.

— Ай Ли Сы, скоро начнется борьба за престол, — сказал он.

— Что такое борьба за престол? — спросила Ся Му, повернув к нему голову.

Кэ Ли немного помолчал, а затем ответил: — Все принцы Страны Снежинок сражаются друг с другом за право стать следующим королем.

Ся Му приподнялась на локте: — Вы сражаетесь друг с другом, родные братья? Какая жестокость!

— Нет, участие в борьбе за престол — это наш долг, как принцев, — сказал Кэ Ли.

— Но вы же братья, выросли вместе. Разве у вас нет никаких чувств друг к другу?

— Есть, но не у всех, — ответил Кэ Ли.

— Сколько у тебя братьев?

— Девять.

— А ты какой по счету?

— Я девятый. Поэтому у меня меньше всего времени на тренировку духа-питомца, — уныло сказал Кэ Ли. — Но говорят, что у младшего принца дух-питомец всегда самый сильный. Но ты попалась в такую простую иллюзию… думаю, это просто сказки.

Ся Му не удержалась и стукнула Кэ Ли по голове: — Ты кого недооцениваешь?

Кэ Ли промолчал.

Ся Му снова легла на траву.

— Здесь красивое небо, — сказала она.

— Угу.

Динь.

Едва Ся Му уселась, как дверь распахнулась.

В комнату вошел незнакомый мужчина с величественной осанкой.

Сердце Ся Му бешено заколотилось.

«Пронесло».

Если бы он пришел на секунду раньше, то увидел бы, как Ся Му возникла из ниоткуда прямо на стуле.

Для людей древности это было бы ужасающее зрелище.

Ее бы точно приняли за призрака.

— Ты кто? — спросила Ся Му. — Как ты смеешь врываться сюда без доклада?

Мужчина, полный энтузиазма, застыл на месте, не в силах вымолвить ни слова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Не кокетничай, держись от меня подальше

Настройки


Сообщение