Когда она доехала до школьных ворот.
Нин Чжаньлинь издалека увидела у длинного изогнутого входа в школу высокую, стройную фигуру, стоявшую с чуть приподнятым правым плечом и руками в карманах.
Его рюкзак, казалось, был полон учебников; левая лямка свисала, весь вес держался только на одной.
Охранник проверил его студенческий билет, прежде чем впустить.
Она сняла темно-синие наушники, повесила их на шею и въехала через маленькую боковую калитку, крутя педали очень медленно, так что скорость велосипеда совпадала с шагами юноши.
Нин Чжаньлинь объехала его сзади, крепко держа руль правой рукой, а левой, отпустив, вытянула тонкую белую руку и кончиком среднего пальца потянула вниз за лямку рюкзака.
Сюй Танъянь вздрогнул, рюкзак соскользнул, и его вес пришелся на локоть.
Он повернул голову и увидел улыбающееся лицо Нин Чжаньлинь.
В свете утреннего свечения волосы девушки, собранные в высокий хвост, казались пушистыми, а темно-черные пряди приобрели оттенок коричнево-желтого — это было художественное граффити света на прекрасном.
— Ты больная?
Он слегка нахмурился, казалось, не приветствуя ее появление.
Нин Чжаньлинь держала руль, ее голос был легким:
— Ага, больная.
Сюй Танъянь не обратил внимания на ее безумные слова, снова закинул рюкзак на плечо и повернулся, чтобы пойти в противоположную от Нин Чжаньлинь сторону.
Он не успел сделать и нескольких шагов, как услышал за спиной звук катящихся колес, и через пару секунд Нин Чжаньлинь на велосипеде снова оказалась рядом с ним.
Сюй Танъянь мельком взглянул на девушку рядом: ее темно-серые винтажные туфли наступали на педали, коричневые носки с оборками закрывали самую тонкую часть лодыжки, а шотландская красная короткая юбка иногда не доходила до двух третей колена.
— А Янь, я сегодня утром тебя ждала.
— Угу.
— Почему ты меня не ждал?
Сюй Танъянь поднял голову и увидел в небе чирикающих воробьев, порхающих крыльями, преследующих маленькую птичку впереди — очень красивую, с ярким оперением, длинными тонкими хвостовыми перьями, нежно-светло-зеленым брюшком и маленьким пучком ярко-сапфирово-синего цвета вокруг шеи.
— Незачем.
Когда он повернул голову, чтобы посмотреть, Нин Чжаньлинь как раз запрокинула голову, глядя в небо.
— Чем старше ты становишься, тем скучнее.
Она бросила эту фразу и уехала на велосипеде.
Сюй Танъянь остановился и смотрел, как удаляется фигура на велосипеде, пока она не превратилась в точку в его поле зрения.
Юноша невольно вспомнил, как в шесть или семь лет он тоже всегда смотрел вслед уходящей девочке, но теперь ему больше не хотелось.
Учебный корпус уже давно был открыт.
Площадка перед зданием все еще была огорожена, пятна крови выглядели пугающе, но все же заставляли каждого входящего в учебный корпус студента невольно бросить взгляд, а некоторые даже стояли за ограждением и тайком снимали на телефон.
Люди обладают врожденным стремлением подглядывать за тем, что их не касается, но при этом важно.
Нин Чжаньлинь с рюкзаком пришла в 11-3 класс. В классе было несколько человек, которые собрались вместе, обсуждая вчерашнее самоубийство Чу Вэйюй.
Это было поистине смешно: убийство, смерть юной девушки, в глазах некоторых было лишь сплетней для обсуждения после уроков и еды.
Единственной, кто не участвовал в обсуждении, была девушка, сидевшая в самом углу третьего ряда у окна и читавшая книгу. Ее глаза были опущены, ресницы в свете из окна казались тонкими и хрупкими, как и она сама — тихая, как умирающий олененок.
Возможно, она только что помыла голову утром, Чжоу Шуйе распустила свои длинные, гладкие и прямые волосы. Увидев Нин Чжаньлинь, она улыбнулась и поздоровалась.
Чжоу Шуйе была старостой 3-го класса.
Когда выбирали старосту, поскольку совсем не было парней, из которых мог бы выбрать классный руководитель, а Чжоу Шуйе была отличницей и пользовалась всеобщим признанием, эта должность, естественно, досталась ей.
Нин Чжаньлинь раньше сидела с ней за одной партой, Чжоу Шуйе очень заботилась о ней, и они постепенно сблизились.
— Чжаньлинь, сегодня после обеда дежурство было у Чу Вэйюй, ты сидишь за ней, так что классный руководитель поставил тебя следующей.
Чжоу Шуйе подошла к заднему ряду и заранее сообщила Нин Чжаньлинь о расписании дежурств.
Она повесила рюкзак на парту, подняла голову, улыбнулась Чжоу Шуйе и сказала:
— Хорошо.
Чжоу Шуйе стояла прямо, ее тонкая спина и затянутая на талии шотландская красная юбка образовывали плавную дугу, естественную, как узкое горлышко и тело бутылки.
— Что-то случилось хорошее?
Она села напротив Нин Чжаньлинь, подперев подбородок рукой, и посмотрела на нее.
Нин Чжаньлинь засунула учебник по математике в самый левый угол стола, подняла глаза на нее, с улыбкой спросила:
— Почему ты так говоришь?
Чжоу Шуйе указала на свой уголок рта, ее глаза были ясными и прозрачными, взгляд струился и задерживался; в ее глазах всегда была доброта и едва уловимое чувство ожидания.
— Твоя сегодняшняя улыбка отличается от обычной.
Нин Чжаньлинь рассмеялась, достала из рюкзака яблоко Снейк в стеклянной посуде, взяла в руку изящный маленький фруктовый нож, сняла защитный чехол с лезвия и, прижимаясь к обуху, понемногу очищала кожуру.
Она опустила голову, кончики волос касались тонкой белой рубашки на спине, вызывая легкий зуд, и она слегка повернула шею по диагонали:
— Я раньше плохо улыбалась?
— Красиво.
Чжоу Шуйе смотрела, как кусочки ярко-красной кожуры падают на туалетную бумагу, расстеленную на парте, и не удержалась, взяла яблоко, которое чистила девочка, в свою руку, тщательно и осторожно очищая его, и со смехом сказала ей:
— К тому времени, как ты закончишь чистить, останется только сердцевина.
Нин Чжаньлинь смотрела на большие куски кожуры с мякотью, упавшие на туалетную бумагу, наклонилась вперед, подперев подбородок руками, и посмотрела на девочку, сидевшую напротив, которая даже чистила фрукт как чистое произведение искусства.
Ее взгляд остановился на кончике носа Чжоу Шуйе, и она легкомысленно сказала:
— А Шу, я сегодня очень счастлива.
— Угу.
Чжоу Шуйе медленно продолжала чистить маленьким ножом, слушая ее.
— У меня была кукла, которую я вчера потеряла и снова нашла, это моя самая любимая кукла.
Нин Чжаньлинь смотрела, как фруктовая кожура, превратившаяся в тонкую красную ленту, обвивается, как маленькая змейка, на белой бумаге, моргнула ресницами и улыбнулась.
Чжоу Шуйе спросила:
— А почему ты ее тогда потеряла?
— Я ее не теряла, это он специально играл в прятки.
Нин Чжаньлинь вспомнила вчерашний день в спальне, равнодушное и красивое лицо юноши, а также его нахмуренные брови при виде молочного зуба, и снова сказала:
— Как хозяйка, я его простила.
Чжоу Шуйе протянула яблоко Снейк Нин Чжаньлинь, вытерла маленький нож влажной салфеткой, вставила его в чехол, явно не приняв всерьез ее слова о «самой любимой»:
— У тебя такая куча кукол, и ты часто их даришь.
— М-м-м...
Нин Чжаньлинь откусила кусочек белой мякоти, сок попал на уголок рта, она лизнула его кончиком языка, серьезно задумалась, и через некоторое время на ее губах появилась улыбка:
— Но он самая красивая и послушная кукла, которую я когда-либо видела, только... немного боится боли.
Чжоу Шуйе подумала, что Нин Чжаньлинь еще не проснулась так рано утром и говорит чепуху, опустила голову и собрала расстеленную туалетную бумагу:
— Как кукла может бояться боли? Ты, наверное, еще спишь.
Чжоу Шуйе услышала звонок на утреннее чтение, пробежала несколько шагов, чтобы выбросить мусор в корзину в углу класса, и быстро вернулась на свое место.
Нин Чжаньлинь доела яблоко Снейк, вытерла рот и взяла учебник по китайскому языку, чтобы начать читать классический текст, который учитель велел всем подготовить.
Прочитав несколько предложений, она остановилась и тихо пробормотала:
— Он просто боится боли, иначе почему бы он на меня злился?
После утреннего чтения в классе собрались почти все.
Некоторые одноклассники все еще тихо перешептывались с теми, кто сидел рядом, обсуждая вчерашнее происшествие, прикрывая лица учебниками и время от времени поглядывая в окно, не идет ли мимо учитель или заведующий учебной частью.
В дверях класса появилась женщина в длинном платье и бежевых туфлях на высоком каблуке.
Женщину звали Ду Юнь, ей было чуть за тридцать, у нее были длинные коричнево-желтые вьющиеся волосы, высокий рост и длинные ноги. По ее наряду несложно было догадаться, что она учительница английского языка, а также классный руководитель 11-3 класса.
За ней следовала Сюань Цзынань с рюкзаком на спине.
Девочка вчера в качестве важного свидетеля давала показания в полицейском участке и вернулась домой только в одиннадцать вечера. Закончив с домашним заданием, было уже два часа ночи.
Сюань Цзынань не могла уснуть, в голове у нее крутился взгляд Чу Вэйюй, когда та падала с верхнего этажа и их глаза встретились. Она задернула шторы, всю ночь держала свет включенным, но все равно не могла заснуть, поэтому сегодня утром, когда она умывалась, под глазами у нее были сильные темные круги.
— Тихо, пожалуйста.
Ду Юнь подошла к трибуне и постучала ластиком по столу.
Взгляд Сюань Цзынань был прикован к Нин Чжаньлинь, сидевшей в третьем ряду с конца, пытаясь уловить в ней хоть какой-то намек.
Хотя Нин Чжаньлинь смотрела в ее сторону, ее взгляд прошел мимо.
Сюань Цзынань повернула голову и увидела незнакомого юношу, вошедшего за ней. Он был без школьной формы, с рюкзаком на одном плече, в черной футболке и черных спортивных штанах, которые не были какой-то брендовой вещью; весь его облик держался исключительно на его телосложении.
Его лицо, однако, было очень примечательным.
— Вчера произошло очень прискорбное событие, но полиция все выяснила и закрыла дело.
Ду Юнь с серьезным выражением лица велела классу не распространять слухи.
— Надеюсь, одноклассники не будут больше говорить о Чу Вэйюй, чтобы сохранить ей уважение.
Она повернула голову, взглянула на юношу, стоявшего в дверях, и с улыбкой поманила его, приглашая войти.
— В наш класс перевелся новый ученик, пожалуйста, пусть он представится. Давайте поприветствуем его.
Раздались аплодисменты, сопровождаемые тихим шепотом девочек и комментариями мальчиков по поводу его внешности.
Нин Чжаньлинь не отрывала от него взгляда. Она подперла подбородок одной рукой, поставила туфлю на железную перекладину под партой и слегка постучала ею дважды, ожидая начала представления.
— Меня зовут Сюй Танъянь, я перевелся из Цзиньчжоу, мне 16 лет.
Юноша говорил медленно и методично, его голос был чистым, холодным и приятным на слух, сопровождаемый скрипом вращающегося вентилятора, — как холодный Бай Хао Инь Чжэнь, с легким чайным вкусом, который увлажнил ее воспаленное горло, снизив жар и успокоив беспокойство.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|