Глава 19 - Слепая ярость

Капитан был дюжим старым авианцем с темно-коричневыми перьями, лицом ястреба и золотой броней. В правой руке он держал золотой меч, а в левой — щит, подобно статуям Кариры. От золотого меча исходило странное божественное ощущение, но Кейдсу было все равно; он даже не думал, когда начал сражаться с капитаном паладинов.

Он рванулся к капитану и использовал инерцию, чтобы отбросить его на несколько десятков футов. Капитан несколько раз перекатился, но через некоторое время все же сохранил равновесие. В ответ капитан поднял свой щит и воткнул его в землю; он хотел остановить неизвестного врага, но у него не было времени подумать о том, что у этого врага есть крылья.

Кейдс использовал эти крылья, взлетел и снова спустился. Щит капитана было трудно сдвинуть, поэтому тот не успел. Поняв это, капитан оставил свой щит и лихорадочно схватил меч, чтобы сразиться с монстром, который нападал на них. Меч едва мог блокировать неистовые атаки Кейдса, поскольку ударные волны от сталкивающейся маны исходили из источника столкновения и сбивали с ног других паладинов, которых капитан пытался защитить.

Будучи лишь начинающим существом десятой последовательности, капитан никогда не смог бы победить Кейдса, но он пытался хотя бы отвлечь его достаточно долго, чтобы другие могли спастись. Кейдс, даже в том состоянии, в котором он находился, не хотел причинять вред невинным людям, поэтому он последовал за стариком, когда тот полетел в небо в отчаянной попытке отвлечь Кейдса от других, более слабых людей на земле.

Там, в небе, они теперь сражались: один — в полном здравом уме, а другой — ослепленный яростью и едва соображающий. Стресс и гнев, накопившиеся за все это время, дали о себе знать.

Кейдс был на грани смерти больше раз, чем он хотел считать, он потерял все и ему не с кем было поговорить. Теперь это наконец сказалось в виде чистой необузданной ярости, направленной на любого, кого он видел. Он держался, потому что думал, что все эхетрианцы, которым удалось выжить, переживают то же самое, но теперь, когда он знал, что другие в безопасности, или по крайней мере Мангель, он сломался.

Если бы они хотя бы пытались выяснить, кто это сделал, и отомстить от имени эхетрианского народа, то, вероятно, все было бы не так плохо, но, увы, его гнев был уже просто неуправляемым. Он даже не мог думать о других возможных причинах. Они вдвоем, капитан и Кейдс, яростно столкнулись в небе, посылая искры магии, пока их схватка медленно подходила к концу.

Ярость Кейдса иссякала, он просто устал от всего, и капитан едва мог угнаться за Кейдсом после того, как это начало происходить. Спокойный Кейдс был не только могущественным противником, но и очень умным человеком; в конце концов, он специализировался на мастерстве артефактов.

И наконец, капитан был побежден и упал на землю, яростно врезавшись в нее, причем удар был усилен весом его брони. Он был не мертв, а просто без сознания, то же самое касалось и Мангеля, но не многих других паладинов; они были недостаточно сильны, чтобы выдержать даже одну из его атак, и все же их бомбардировали десятки его атак, пока он был ослеплен яростью.

С теперь гораздо более безмятежным разумом Кейдс приземлился, взял атлас и меч капитана и снова взлетел. Кейдс посмотрел вниз на теперь полностью разрушенный храм.

Храм лежал в руинах, статуи почти все были опрокинуты, прекрасные арки обрушились. Казалось, большинство жрецов сбежали, но это не улучшило настроение Кейдса после всего этого. Он не мог оставаться здесь, они продолжали бы пытаться сражаться с ним. Он снова потерял способность оставаться с другими, на этот раз из-за собственного безумия.

Люди начали указывать на него, когда Кейдс наконец снова полетел прочь, обратно в библиотеку — единственное место, где он чувствовал себя в безопасности. Но не раньше, чем он крикнул что-то тем, кто поклонялся богине спасения и безопасности; он сказал то, что действительно думал.

— Вы прячетесь ради собственной безопасности, не так ли? Думаете, Карира была бы довольна только этим? Нет... она никогда не была бы довольна. Она хочет хаоса, она хочет, чтобы спасение происходило, а это может произойти только тогда, когда люди в опасности. Все вы, все те, кто посвятил ей всю свою жизнь, не важны для нее.

Конечно, они не могли его понять, но Кейдс просто жаждал высказать свои мысли. Сам он в этот момент не осознавал этого, но лишь очень немногие существа были способны вызвать то, что произошло на Эхетрии, и боги были вероятными кандидатами.

Наконец, он начал свой полет обратно в древнюю библиотеку с книгой Мангеля и золотым клинком капитана паладинов в руках. Он не думал, нет, он не хотел думать. Он совершил ужасные вещи, вещи, которые обещал себе никогда не делать. Он совершил невыразимые вещи с людьми, которые просто выполняли свою работу. Он не знал, какими были мертвые, когда были живы, но он сказал себе, что их "жертва" не будет напрасной, он сказал себе, что отомстит за паладинов спасения, спасая столько существ, сколько сможет. Он просто еще не мог полностью осознать, что сделал.

Когда он наконец прибыл, он сломался, его вырвало, и он едва мог снова встать. Он... он отнял жизни, его не заставляли, он отнял жизни невинных людей. Кейдс хотел поклясться себе, что никогда больше не убьет невинного, но знал, что это невозможно, не в его состоянии. Он медленно встал, с дрожащими ногами спустился в библиотеку и начал думать, что делать дальше.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение