Часть 7

Что самое болезненное в мире? Для Хэ Сяохуа первое — это не иметь возможности есть, второе — не иметь возможности поспать подольше. Сейчас она занимается вторым самым болезненным для нее делом — встает.

— Ааа! Почему нужно так рано идти на работу! — Хэ Сяохуа была крайне недовольна!

— Хм! Когда я стану Владельцем, я буду спать, пока солнце не начнет припекать мне зад! (Кстати... когда же ты станешь Владельцем?)

В общем, хотя Хэ Сяохуа так болтала, она все же не осмелилась не пойти на работу. Хэ Сяохуа очень послушно и честно пришла на свое рабочее место — в свинарник.

— Доброе утро! Да Пан, Эр Пан, Бань Бань.

— Хрю-хрю! — Три свиньи дружно хрюкнули в ответ.

— Ждите, я сейчас вас покормлю.

— Хэ Сяохуа! — Управляющий Цинь пришел в свинарник.

— А! Управляющий Цинь, что такое!

— Сегодня не хватает людей, иди в главный зал работать Официантом. — Сказав это, Управляющий Цинь повернулся и вышел из свинарника.

Хэ Сяохуа вытянула шею, наблюдая, как Управляющий Цинь полностью скрывается из виду.

— Тьфу! Только и знают, что эксплуатировать таких честных детей, как я. Свинки, вы согласны?

Три свиньи дружно посмотрели на Хэ Сяохуа.

Да Пан: — Хрю-хрю-хрю! (Больше тренировок тебе на пользу)

Эр Пан: — Хрю-хрю-хрю! (У того дядьки и правда смелости хватило тебя в Официанты отправить)

Бань Бань: — Хрю-хрю-хрю! (Ты сначала дай завтрак, а потом уходи, и не забудь вернуться дать нам обед и ужин)

Хэ Сяохуа: — ...Вы три глупые свиньи, хм!

Хэ Сяохуа покормила их и отправилась в главный зал.

— Столик номер три, кувшин лучшего Вина «Дочь»! Столик номер пять, тарелка Карпа в кисло-сладком соусе...

— Официант! Заказать!

— Эй-эй-эй!!! Господин, подождите немного, сейчас приму ваш заказ! — Официант был крайне занят. Он повернулся, чтобы передать Меню Шеф-повару, и увидел Хэ Сяохуа, стоявшую там как дура. Он тут же заорал: — Эй-эй-эй, ты что, не видишь, что мы тут не справляемся? Быстро иди на кухню, возьми еду и отнеси клиентам!

— ...Что это за мир такой! Даже Официант смеет на меня орать (теребит пальцы). Я ведь новичок! Эх! Виновата только я сама, что такая бездарная, хм! Хэ Сяохуа смиренно пошла разносить еду клиентам.

Но...

Управляющему Цинь хотелось плакать, его глаза были полны слез. Как он мог быть таким глупым? Как он мог подумать, что Хэ Сяохуа стала послушной только потому, что целый месяц не доставляла ему хлопот? Глядя на пять рассерженных клиентов, которые ушли, и на бесчисленные Разбитые тарелки на полу, Управляющий Цинь чувствовал себя таким обиженным, таким злым!

Хэ Сяохуа, ах, Хэ Сяохуа! Неужели в прошлой жизни я был тебе должен? Если Владелец Бай узнает об этом, он же меня выгонит!

— Управляющий, обед. — Белая фигура отразилась в глазах Управляющего Циня.

Управляющий Цинь мгновенно сменил выражение лица на угодливое.

— Господин... — Управляющий Цинь потер глаза, широко раскрыв их, глядя на вошедшего Мужчину в белом. Почему... у него предчувствие беды?

— Дорогу! — Хэ Сяохуа снова со скоростью стометровки, держа в руках поднос, бросилась вперед.

То же место, те же персонажи, тот же Сюжетный ход, но финал другой.

— Бум! — Хэ Сяохуа думала, что сейчас снова совершит очень приятный "интимный контакт" с землей, но...

— Не больно!

Брат-подстилка, придавленный Хэ Сяохуа, не рассердился, а наоборот, рассмеялся. — Хэ Сяохуа, почему ты все такая же неаккуратная? Быстрее вставай, ты меня почти раздавила!

— !!! Голос Су Яна? Хэ Сяохуа ошеломленно посмотрела на "мягкую подстилку" под собой. Кто это мог быть, если не Су Ян?

Он по-прежнему был в белом халате, у него по-прежнему была улыбка на лице, но Хэ Сяохуа видела, что в его глазах только она, Хэ Сяохуа. Взгляд Хэ Сяохуа затуманился, слезы потекли по щекам.

— Эй-эй! Что ты плачешь! — Су Ян поспешно вытирал слезы Хэ Сяохуа.

— Уууа!!!! — Хэ Сяохуа тут же наклонилась и обняла Су Яна, которого она прижала к земле. — Сколько дней прошло, сколько дней! Почему ты только сейчас вернулся! Уууу~ Я хочу домой, я не хочу здесь оставаться! Здесь Управляющий Цинь меня обижает, ладно, но даже Официант на меня орет! Я уже продала твою выпечку с номера 1 по номер 11, а ты все не возвращался! Ты еще помнишь дорогу домой! Как же сильно тот человек любит нашу Великую Цин! Как же сильно другой человек любит тебя! Столько времени не отпускал тебя обратно... — Хэ Сяохуа говорила что попало, она и сама не знала, что именно говорит, но ей нужно было выговориться, ей нужно было рассказать ему о своей тоске за эти дни, потому что она, Хэ Сяохуа, любила его, Су Яна.

— ... — Су Ян просто тихонько позволил Хэ Сяохуа обнимать его. Наконец он понял, что такое Короткая разлука лучше новой встречи. Уехать на несколько дней — это не так уж плохо. Улыбка Су Яна стала еще более явной на его лице.

Управляющий Цинь: — Мамочки! Что это за Кадр!

Официант: — !! Это же господин Су? Неужели... Боже! Я натворил дел! Зачем я орал на Хэ Сяохуа!

Клиент: — Хозяин, мы пришли не спектакль смотреть, мы пришли поесть! Почему вы все как Статуи?!

— Кхм-кхм, господин Су, кажется, мисс Хэ устала плакать... и уснула. Не думаете ли вы, что пора встать с земли?

Су Ян опустил голову, посмотрел на Хэ Сяохуа в своих объятиях, покачал головой и горько улыбнулся. "Эта Хэ Сяохуа!"

— Чэнь Фэн, помоги мне встать! — Су Ян взял Хэ Сяохуа на руки и направился к выходу.

— Так... и уходишь? — Неизвестно когда, но Бай Муфэн уже стоял у входа в постоялый двор.

Су Ян улыбнулся. — Спасибо, брат Бай, что присматривал за моей Сяохуа эти дни. — Су Ян выделил слова "моей".

Су Ян не был дураком, он видел, что Бай Муфэн тоже любит Хэ Сяохуа, но Бай Муфэн понял это только после того, как Хэ Сяохуа была передана ему. Поскольку было уже поздно, Су Ян не даст Бай Муфэну шанса отыграться. Любовь такова: только если ты проявишь инициативу, только если будешь бороться, богиня любви снизойдет к тебе.

— Отпусти Хэ Сяохуа. — Бай Муфэн холодно посмотрел на Су Яна.

— Ха, а если я не отпущу? Брат Бай, с того момента ты уже проиграл. Зачем пытаться вернуть то, что проиграл? — Бай Муфэн направил меч на Су Яна. Чэнь Фэн хотел вытащить меч, но Су Ян остановил его.

— Ха. — Бай Муфэн горько улыбнулся. "Как было бы хорошо, если бы я понял свои чувства раньше".

— Брат Бай, я дал тебе шанс, но... она не обернулась. — Меч Бай Муфэна тут же упал на землю.

— Бам. — Меч ударился о землю с звонким звуком, как и сердце Бай Муфэна, разбитое вдребезги. Да! Су Ян дал ему целый месяц, но у Бай Муфэна не хватило умения заставить Хэ Сяохуа передумать. Кого в этом винить?

— Уходи. — Бай Муфэн повернулся, поднял голову и посмотрел на чистое лазурное небо. — Хорошо заботься о ней.

Су Ян смотрел на Бай Муфэна. "Этот мужчина..."

— Тогда Су откланяется. — Су Ян, держа Хэ Сяохуа на руках, так и покинул постоялый двор. Бай Муфэн смотрел на их удаляющиеся фигуры, качал головой и горько улыбался. "Хэ Сяохуа, будь счастлива!"

Когда Хэ Сяохуа проснулась, уже был вечер. Она оглядела знакомую обстановку, посмотрела на "Дырочку для разговоров" в стене. Она знала, что... вернулась, вернулась к Су Яну.

Она выбежала из комнаты, побежала в соседнюю, глубоко вдохнула и тихонько постучала в дверь.

— Входите. — Угу~ Голос маленького Су Су! Как красиво! Как счастливо!

Су Ян увидел, что дверь долго не открывается, и подошел к ней. Как только дверь открылась, его тут же обняли в позе медведя — коронный прием Хэ Сяохуа — Большое медвежье объятие!

— Хе-хе, ладно, хватит обниматься, пойдем в комнату поговорим! Тебе так не тяжело?

— Не тяжело! — Хэ Сяохуа обхватила шею Су Яна руками, а бедра — ногами, полностью повиснув на нем в позе медведя. — Позволь мне еще немного пообниматься.

— Хорошо. — Су Ян с трудом пошел в комнату, сел на стул и позволил Хэ Сяохуа сесть к нему на колени.

— Как дела в последнее время?

— Угу~ Неплохо! Только вот Владелец Бай, кажется, как будто заболел. — Хэ Сяохуа подробно рассказала о поведении Бай Муфэна в последнее время. Су Ян молчал.

Хэ Сяохуа увидела, как выглядит Су Ян, и похлопала его по щеке.

— Что с тобой? — Су Ян слегка рассмеялся и покачал головой. — Ничего, главное, чтобы ты не узнала и не ушла от меня.

— Узнала что? Зачем мне от тебя уходить! Ты такой странный!

— Хе-хе, ничего. Завтра брат Бай пришлет людей, чтобы вернуть все твои вещи.

— Угу! — Хэ Сяохуа так и осталась в объятиях Су Яна. Оба молчали, просто прижавшись друг к другу. Даже без слов им не было неловко.

Но...

— Гур-гур~

— Хе-хе-хе. — Хэ Сяохуа покраснела, глядя на Су Яна.

Хэ Сяохуа: "Ну когда тебе еще нужно было урчать! Обязательно в этот момент".

Су Ян: — ...

— Ладно, пойдем поедим.

— Угу~ Как стыдно!

— Разве ты мало позорилась рядом со мной?

— Эй-эй! Ты не можешь сказать: "Мне нравится, как ты позоришься", и утешить меня! — Хэ Сяохуа надула щеки, притворяясь сердитой.

— Хе-хе, ладно, мне нравится, как ты позоришься. Быстрее иди есть, если не пойдешь, я тебе не дам.

— Тьфу! — Хэ Сяохуа надула губы. — Только и знаешь, что едой меня шантажировать.

Су Ян погладил Хэ Сяохуа по носу. — Да! Ты моя маленькая обжора.

Бай Муфэн вошел в комнату Хэ Сяохуа. Здесь все еще витал ее запах. Бай Муфэн горько улыбнулся и покачал головой. Разве он не обещал себе сдаться? Почему сердце все еще так болит?

Бай Муфэн собирал вещи Хэ Сяохуа. Изначально все это могли сделать слуги, но он, Бай Муфэн, отказался. Он хотел собрать их своими руками, своими руками "задушить" этот короткий роман.

Он случайно обнаружил под кроватью рисовую бумагу и кисть. Глядя на кривой почерк, на каждый старательно выведенный штрих, на эти иероглифы Чжэнцзы, он, Бай Муфэн, проиграл, полностью... проиграл.

— Хэ Сяохуа, оказывается, ты никогда не думала обо мне! — Бай Муфэн положил рисовую бумагу и кисть в сверток Хэ Сяохуа. Он вышел из комнаты и передал сверток дворецкому.

— Завтра отнеси этот сверток в Резиденцию Су.

— Слушаюсь!

Отправка свертка символизировала, что он, Бай Муфэн, полностью похоронил свои чувства, полностью отпустил.

— Хэ Сяохуа, ты... будь счастлива!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение