Жуань Нин приняла ванну, переоделась в чистую одежду и, обняв ванну, вылила воду.
В это время госпожа Люй уже сварила лекарство. Она подошла к Жуань Нин с чашкой: — Нин'эр, выпей лекарство, пока оно горячее.
Китайская медицина очень горькая, и Жуань Нин совсем не хотела ее пить. Но, глядя на полные надежды глаза госпожи Люй, она все же взяла чашку, закрыла глаза и выпила залпом. Горечь была такой, что дрожала душа, но она была достаточно вынослива, чтобы не выплюнуть и даже не изменить выражения лица.
Госпожа Люй, увидев, как Жуань Нин выпила лекарство залпом, изумленно открыла рот. Спустя некоторое время она засмеялась и похвалила: — Нин'эр такая хорошая девочка.
Похвалив, она тут же вспомнила, что ее дочь больше не слабоумная с интеллектом двух-трехлетнего ребенка, и такая похвала неуместна. Она тут же поправилась: — Нин'эр такая молодец, совсем не боится горечи.
Жуань Нин: — ...
Как только Жуань Нин поставила ванну обратно в комнату госпожи Люй и вышла, Жуань Цзюнь выглянул из кухни и крикнул им: — Мама, старшая сестра, курица готова, можно есть.
У Жуань Нин тут же возникло дурное предчувствие.
Мясо дикого фазана жесткое, в нем мало влаги, и готовить его сложнее, чем обычную домашнюю курицу. Тушить нужно дольше. Без скороварки, на дровах, медленное тушение займет не меньше получаса, то есть час по современному времени.
А прошло всего две четверти часа.
Когда Жуань Цзюнь поставил куриный бульон на стол, она посмотрела на большую миску, в которой плавали две тонкие куриные перышки, и от которой исходил рыбный запах, и у нее не нашлось слов.
Раньше, видя, как ловко Жуань Цзюнь выщипывает перья, она думала, что он действительно умеет готовить суп, но не ожидала, что суп получится таким. Запах был очень неприятным, а мясо курицы с первого взгляда выглядело недоваренным, его наверняка было трудно жевать. Но живот был очень голоден.
Знала бы она, сама бы приготовила!
Все из-за прежней владелицы, у которой была очень плохая память. Она даже не помнила, как готовят ее родные, только умела есть.
Госпожа Люй принесла Жуань Шу миску куриного бульона и вернулась. Увидев, что Жуань Нин смотрит на бульон, не притрагиваясь к палочкам, она подошла, села, взяла палочки, положила пять кусков курицы в миску Жуань Нин, затем зачерпнула две ложки бульона. Миска наполнилась, и она с улыбкой сказала: — Нин'эр, скорее ешь.
Этот дикий фазан весил всего два-три цзиня (примерно 1-1.5 кг). Удалив перья и внутренности, осталось около двух цзиней. Жуань Цзюнь разрубил его на куски и потушил.
Но Жуань Цзюнь плохо владел ножом, куски были очень большими. Одного фазана он разрубил на более чем десять кусков. Немного положил Жуань Нин, отнес миску Жуань Шу, оставил немного Лю Чэ, и осталось всего немного бульона и два куска курицы.
Жуань Нин помолчала, а затем, под полными надежды взглядами Жуань Цзюня и госпожи Люй, опустила голову и отпила бульон. Как только он попал в рот, она поняла, что в бульоне нет соли, никаких приправ.
Рыбный запах распространился во рту, и Жуань Нин снова почувствовала себя неловко.
Только что она выпила горькое лекарство, вкус которого еще не выветрился, а теперь ела этот безвкусный, полный рыбного запаха куриный бульон. Жуань Нин очень хотела вернуть фазана в кастрюлю и переделать.
Но подняв глаза, она увидела, как Жуань Цзюнь и госпожа Люй с улыбкой смотрят на нее и торопят ее есть побольше. Жуань Нин: — ...
Помолчав некоторое время, она взяла палочки, положила по два куска курицы госпоже Люй и Жуань Цзюню, оставила себе один, а затем с невозмутимым выражением лица залпом выпила бульон, с трудом прожевала недоваренное мясо и проглотила его. Жуань Нин поставила миску и сказала: — Я наелась.
— Остальное съешьте вы.
Жуань Цзюнь нахмурился: — Сестра, ты съела слишком мало, это куриное мясо...
— Ешьте вы! — Голос Жуань Нин стал на две тона ниже, с неоспоримой властностью.
Жуань Цзюнь и госпожа Люй замерли. Они впервые видели такую холодную Жуань Нин и невольно втянули шеи. Но Жуань Цзюнь все же сжал губы: — Сестра, я знаю, что готовлю невкусно, но ты раньше тоже много ела и не особо возражала. Почему сегодня ты съела так мало?
Жуань Нин подняла бровь: — Оказывается, ты знаешь, что готовишь невкусно?
Лицо Жуань Цзюня смутилось, и он сказал: — Мама готовит еще хуже, чем я.
Жуань Нин: — Как мама может готовить хуже тебя? — Госпожа Люй с первого взгляда казалась хорошей матерью.
Госпожа Люй, покраснев, опустила голову: — ... — Она не знала, как объяснить это своей дочери, которая больше не была слабоумной.
Жуань Цзюнь посмотрел на Жуань Нин: — Сестра, ты совсем ничего не помнишь, верно?
Жуань Нин: — Я помню только, что вы моя семья, а остальное не помню. Поэтому вы должны хорошо мне все рассказать, иначе я ничего не буду знать.
Жуань Цзюнь хорошо знал забывчивый характер своей старшей сестры и не стал долго думать. Он тут же спросил: — Тогда, если мы тебе расскажем, сестра, ты снова все забудешь?
— Нет.
Жуань Цзюнь и госпожа Люй обрадовались, услышав это. Жуань Цзюнь нетерпеливо сказал: — Тогда я хорошо расскажу старшей сестре о нашей семье...
Госпожа Люй сердито посмотрела на Жуань Цзюня: — Замолчи, мама расскажет.
— Дочь наконец-то перестала быть слабоумной и больше не забывает. Неужели она не может дать матери хоть немного проявить себя?
Этот бесцеремонный сорванец.
Жуань Цзюнь впервые видел свою мать такой и тут же замолчал от испуга.
Госпожа Люй даже забыла выпить бульон и уже собиралась заговорить с Жуань Нин, но та сказала: — Мама, ты и А-Цзюнь сначала выпейте бульон, иначе пока вы закончите говорить, он остынет. — А остывший он будет еще менее вкусным.
Госпожа Люй, услышав это, поспешно выпила бульон, съела мясо, затем велела Жуань Цзюню убрать посуду, а сама потянула Жуань Нин в ее комнату.
Оставшийся Жуань Цзюнь: — ...
Ему даже послушать нельзя?
В комнате госпожа Люй, держа Жуань Нин за руку, мягко сказала: — Нин'эр, наша семья Жуань не местные жители деревни Янлю, а переселенцы из города префектуры Цинъюнь.
Восемнадцать лет назад в городе префектуры Цинъюнь случилась засуха, невиданная за сто лет. Люди ели своих детей, жизнь была невыносимой, все бежали. Мы с твоим отцом познакомились по дороге, когда бежали. Тогда мама потеряла связь с семьей, и за мной гнались бандиты. Твой отец спас маму. Чтобы спасти маму, твой отец тоже потерял связь с семьей. Мы скитались и, преодолев тысячи трудностей, добрались до города префектуры Лиань, а затем по воле случая оказались в деревне Янлю и обосновались здесь. После этого мы поженились...
После свадьбы Жуань Сяо хотел заработать немного денег на дорогу, чтобы вместе с госпожой Люй вернуться в город префектуры Цинъюнь и найти семью. Но вскоре стало известно, что после засухи в городе префектуры Цинъюнь произошло еще и наводнение, весь город был затоплен, и как раз в это время госпожа Люй забеременела. Жуань Сяо не смог поехать в город префектуры Цинъюнь и мог только расспрашивать людей о своей семье, но никаких новостей не нашел. Он узнал только, что город префектуры Цинъюнь превратился в город на воде, погибло много людей, и деревни семьи Жуань тоже не стало.
Вскоре госпожа Люй родила Жуань Нин. Когда Жуань Нин исполнилось полтора года, они обнаружили, что она не может стоять и говорить, отличается от обычных детей. Обратившись к врачу, они узнали, что у Жуань Нин слабоумие.
Супруги были сильно потрясены, искали врачей повсюду, потратили все деньги на дорогу, но не смогли найти способ вылечить Жуань Нин. Отчаявшись, им пришлось вернуться в деревню Янлю.
Вскоре после возвращения госпожа Люй снова забеременела. Они думали, что родится здоровый ребенок, но госпожа Люй случайно упала и у нее случились преждевременные роды. Она родила второго сына, Жуань Шу. Из-за преждевременных родов Жуань Шу был слабым и часто болел. Супругам пришлось приложить огромные усилия, чтобы вырастить Жуань Шу.
Три года спустя госпожа Люй снова родила младшего сына, Жуань Цзюня. Эти роды подорвали ее здоровье, и госпожа Люй больше не могла забеременеть...
(Нет комментариев)
|
|
|
|