Чжан Сюли изначально хотела поучить Гуйхуа, чтобы та впредь не лгала просто так. Но только что ее так тронули действия Гуйхуа, а теперь еще и поразили ее слова, поэтому о воспитании Чжан Сюли, конечно, забыла.
— Мама, зачем мне вас обманывать?
Если бы они не были так жестоки, разве мы не жили бы все это время хорошо?
Раз старшая невестка тогда смогла придумать, как сделать меня кандидатом на живое жертвоприношение, то нет ничего невозможного в том, что она захочет меня сварить!
Гуйхуа знала, что если бы Сунь Эрджу не заботилась о репутации Чжао Фугуя, она, возможно, давно бы нашла способ избавиться от них, матери и дочерей. Теперь, когда она не может избавиться от них, она наверняка будет тайно искать способы навредить им и делать всякие чрезмерные вещи.
Поэтому Гуйхуа считала, что Сунь Эрджу нужно остерегаться. Хотя Чжао Фугуй обычно не делал ничего чрезмерного, если бы действительно пришлось выбирать одно из двух, он, вероятно, поступил бы еще жестче, чем Сунь Эрджу! Гуйхуа еще не видела отношения других членов семьи Чжао! В общем, она верила, что семья Чжао точно не будет на их стороне, как чужаков.
Услышав слова Гуйхуа, Чжан Сюли почувствовала, что ее анализ очень разумен. Оставлять их дома было слишком небезопасно, поэтому Чжан Сюли поспешно сказала: — Быстрее вернемся и заберем твою сестренку!
Гуйхуа кивнула. Именно такого эффекта она и добивалась. В общем, выйти подышать свежим воздухом было хорошо, заодно посмотреть, что происходит в деревне. Хотя у Гуйхуа все еще были воспоминания прежней владелицы тела, она не очень хорошо знала планировку деревни, потому что раньше они жили возле разрушенного храма. Общались они очень мало. Из-за слухов о том, что в разрушенном храме когда-то были волки, деревня построила новый храм более десяти лет назад. Прежний разрушенный храм остался пустым, а знахарка, которая раньше жила рядом и присматривала за ним, построила себе новый большой дом. Этот ветхий домик и стал прежним пристанищем Гуйхуа и ее матери. Поэтому Гуйхуа лучше всего помнила ту сторону. В остальной части деревни Гуйхуа бывала редко, и даже узнавала людей только тех немногих, с кем познакомилась в семье Чжао после того, как очнулась. Конечно, помимо этих нескольких человек, Гуйхуа лучше всего знала ту знахарку! При мысли о тех нескольких "заклинаниях", которые знахарка бормотала ей на ухо, Гуйхуа хотелось смеяться.
Гуйхуа шла и думала. Скоро они доберутся до их ветхого домика в семье Чжао. Хотя он был немного лучше, чем дом рядом с разрушенным храмом, он все равно был не намного лучше, просто не протекал. К счастью, несколько дней назад, с помощью других жителей деревни, им построили внутри дома отапливаемую лежанку. В свободное время можно было собирать снаружи ветки и класть их туда, а когда погода станет прохладнее, можно будет топить лежанку, чтобы в доме стало теплее.
Едва открыв дверь дома, Мэйхуа выбежала оттуда и бросилась прямо в объятия Чжан Сюли, которая открывала дверь. Голос Мэйхуа дрожал от плача: — Мама, сестренка, куда вы ходили?
Только что кто-то стучал в дверь, а еще кто-то бросил в дом зажженный факел. Мама, кто-то хотел меня сжечь.
Мэйхуа плакала. Произошедшее только что сильно напугало ее. Она не знала, кто стучал в дверь снаружи, и не могла ее открыть. Неожиданно, не успев открыть дверь, кто-то бросил через щель над дверью зажженный факел. К счастью, это было у двери, рядом ничего не было, только чистая земля. Если бы его бросили на одеяла на лежанке, наверное, весь дом загорелся бы.
Гуйхуа, стоявшая за спиной Чжан Сюли, явно остолбенела. Она не ожидала, что такое случится меньше чем через полчаса после того, как они ушли. Эти дети из семьи Чжао, и правда, все как один не подарок! Взрослые не были бы настолько глупы, чтобы оставить такие явные следы. К тому же у двери, кажется, были следы того, что что-то бросали. Сразу видно, что это сделал какой-то озорной ребенок намеренно. У Чжан Сюли сердце екнуло. Там Гуйхуа чуть не сварили, здесь Мэйхуа чуть не сожгли. При мысли об этом ей становилось страшно жить в семье Чжао! Она ни за что больше не оставит Гуйхуа и Мэйхуа одних в доме. Впредь Чжан Сюли решила брать детей с собой, куда бы она ни пошла.
— Хорошая моя, Мэйхуа, не бойся, не бойся!
Мама здесь!
Впредь, куда бы мама ни пошла, я буду брать тебя с собой, и никто больше не посмеет тебя обидеть.
Чжан Сюли слушала и чувствовала такую боль в сердце, что хотелось плакать. Но теперь она вышла замуж за Чжао Саньлана, и пока он не разведется с ней, Чжан Сюли не могла уйти с Гуйхуа и Мэйхуа. Даже если бы они смогли сбежать, куда бы они пошли потом? Чжан Сюли совершенно не могла прокормить двух детей. Такую скитальческую жизнь она одна могла бы вынести, но что делать Гуйхуа и Мэйхуа?
В этом отношении Чжан Сюли была тем, что больше всего тронуло Гуйхуа. Хотя Чжан Сюли была немного слабохарактерной, по крайней мере, когда дело касалось заботы о них, она не была такой. Гуйхуа вспомнила реакцию Мэйхуа, когда Сунь Эрджу унесла ее, чтобы принести в живую жертву. Это воспоминание было очень свежим. Такая робкая и хрупкая девочка в тот момент осмелилась отчаянно защищать ее. Какие у нее были причины не относиться к Мэйхуа лучше?
Подойдя к Мэйхуа, Гуйхуа осторожно положила руку ей на плечо и тихо сказала: — Мэйхуа, не бойся, сестренка здесь!
Впредь сестренка будет тебя защищать!
Мэйхуа вытерла слезы, посмотрела на Чжан Сюли и Гуйхуа, и почувствовала, как на душе стало легче, страх немного отступил! Она кивнула и сказала: — Угу!
— Мама должна пойти на гору по делам, Мэйхуа, пойдем с нами!
Дорога в гору немного трудная, но сестренка может тебя понести на спине.
Гуйхуа смотрела на Мэйхуа и чувствовала сильную боль в сердце. Она действительно не знала, как они выжили в те годы.
— Я сама могу идти, сестренка!
Мэйхуа быстро расплылась в улыбке. Она была счастлива возможности уйти из семьи Чжао. К семье Чжао она испытывала необъяснимый страх.
Успокоив Мэйхуа и увидев ее улыбку, Гуйхуа погладила ее по голове и сказала Чжан Сюли: — Мама, пойдем прямо сейчас!
Вернемся позже, когда все уснут!
— Разве не плохо возвращаться так поздно?
Только что твоя старшая невестка велела мне вернуться и постирать одежду.
Чжан Сюли нахмурилась. Она хорошо запомнила слова Сунь Эрджу и беспокоилась, что если не постирает одежду, это может навредить Гуйхуа и Мэйхуа.
Услышав слова Чжан Сюли, Гуйхуа действительно разозлилась. Почему Чжан Сюли делала все, что велела Сунь Эрджу? Какая от этого польза? Они ведь немало работали в семье Чжао за это время, верно? Мало того, что за всю эту работу они не получили ни слова благодарности, так теперь их еще и обижают. Гуйхуа очень хотела сказать Чжан Сюли, что эти вещи можно и не стирать.
— Мама, даже если женщина должна соблюдать три повиновения и четыре добродетели, у нас есть обязанность помогать отчиму, но разве у нас есть обязанность делать все для всех в семье Чжао?
Мы уже готовим еду, а теперь еще и стирать одежду?
Гуйхуа надеялась, что после этих слов Чжан Сюли немного поймет и перестанет позволять Сунь Эрджу водить себя за нос.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|