Глава девятнадцатая: Большая свадьба

В эти дни Тянь Лэсинь готовилась к свадьбе во дворце, а Цинь Цзунь в резиденции Фума готовил все необходимое для большой свадьбы. Ведь в этой новой резиденции ничего не было, и ему нужно было подготовить все до мелочей. Он думал, что не может позволить Синьэр быть недовольной им.

— Прибыла Императрица Синь!

— Мать-императрица приехала! Идем, скорее посмотрим! — Тянь Лэсинь бежала и говорила со своей служанкой. — Мать-императрица, как ты здесь оказалась! — Тянь Лэсинь схватила Императрицу Синь за руку и начала капризничать.

— Я пришла навестить тебя! — Императрица Синь, говоря, гладила руку Тянь Лэсинь. — Посмотри на себя, уже собираешься замуж, а все еще такая высокомерная. Так нельзя. Собираешься замуж, нужно учиться быть более зрелой, поняла? Нужно учиться думать о муже, поняла? — Императрица Синь говорила эти слова с неохотой. Говоря, она заплакала.

— Мать-императрица, почему ты плачешь? Дочь выходит замуж, но ведь все равно может вернуться. Не плачь, пожалуйста! — Как только Тянь Лэсинь увидела, что ее мать-императрица плачет, ей стало не по себе. Она поспешно начала утешать ее, вытирая слезы, и про себя поклялась: "В прошлой жизни я была сиротой, никто меня не любил, никто не заботился. В этой жизни я встретила таких замечательных родителей, они так любят меня. Я обязательно буду защищать их всю жизнь!"

— Прибыл Государь!

— О, Императрица тоже здесь! — сказал Император.

— Приветствуем Государя!

— Приветствуем отца-императора!

— Что, Государь не хотел, чтобы я приходила? — спросила Императрица Синь.

— Нет, нет, нет, как такое возможно? Ты здесь самая нужная! — поспешно объяснил Император.

— Как только подумаю, что наша драгоценная принцесса выходит замуж...

Мне тоже очень не хочется ее отпускать. Вот, как только утренний двор закончился, я сразу же поспешил сюда посмотреть, нужно ли Синьэр еще что-нибудь! — Говоря, Император выглядел очень неохотно и обеспокоенно...

— Ничего не нужно. Просто дочь очень-очень ненавидит эти ритуалы, это так хлопотно!

Отец-император, мать-императрица, можем мы их пропустить? — Тянь Лэсинь обиженно спросила своих родителей.

— Нельзя! — ответили Император и Императрица в один голос.

Тянь Лэсинь могла только тихо замолчать!

Император и Императрица поговорили с дочерью немного и ушли, оставив Тянь Лэсинь одну, чтобы снова начать учить свадебные ритуалы...

Принц Лу вернулся из Маньбяня. Узнав о свадьбе Цинь Цзуня и Тянь Лэсинь, он почувствовал сильную боль в сердце и в одиночестве пил вино в саду. — Почему? Почему я не встретил тебя раньше? Синьэр, тогда, может быть, ты полюбила бы меня, а не моего младшего брата, — пробормотал Цинь Югуй, выпивая.

— Но почему сегодня вино не пьянит?

Вокруг Цинь Югуя уже лежало много винных кувшинов, но образ Тянь Лэсинь все еще не уходил. Тогда он взял свой меч и начал фехтовать в своем дворе. Долго фехтовал, устал и упал на землю...

Тянь Лэсинь уже два дня учила предсвадебные ритуалы и была на грани срыва. В этот день Цинь Цзунь, закончив утренний двор, захотел навестить Тянь Лэсинь. Он тайком пробрался во дворец, где жила Тянь Лэсинь. Войдя, он увидел Тянь Лэсинь, сидящую на стуле с тремя книгами на голове.

Рядом с Тянь Лэсинь стояла наставница, которая что-то бормотала: — Так называемое "сидеть с достоинством, стоять с достоинством". Сидеть мы почти научились, теперь и стоять нужно по правилам. Сначала нужно медленно подойти, книги на голове не должны упасть на пол, обе руки должны слегка покачиваться вперед-назад, но движения не должны быть слишком большими. Дойдя до места, нужно поставить ноги вместе, нельзя выставлять ноги из-под юбки, затем сложить руки перед животом. После того как встали, нельзя делать больших движений.

Хорошо, прошу принцессу сделать это.

И тогда Тянь Лэсинь повторила за наставницей, но на этот раз допустила ошибку: — Принцесса не должна выставлять ноги наружу, нужно спрятать их под юбкой, ноги вместе. Прошу принцессу сделать это еще раз. На этот раз лучше, но, но шла слишком быстро, поэтому прошу принцессу сделать это еще раз...

Тянь Лэсинь повторяла это четыре или пять раз, прежде чем наставница позволила ей немного отдохнуть.

— Лэсинь! — Цинь Цзунь, увидев, что она отдыхает, радостно крикнул.

— Цинь Цзунь, как ты здесь оказался? Я чуть не умерла от усталости, готовясь выйти за тебя замуж. Эти ритуалы такие хлопотные! Для всего есть правила!

Гораздо сложнее, чем воевать! — Тянь Лэсинь рухнула на пол, чувствуя сонливость, но все еще говорила с Цинь Цзунем. Цинь Цзунь тоже чувствовал себя беспомощным. Он не знал, что предсвадебных ритуалов так много и они такие сложные!

Цинь Цзунь, услышав слова Тянь Лэсинь, почувствовал невыносимую боль в сердце. Тогда он тайком сказал Тянь Лэсинь: — Может, я выведу тебя?

Я возьму на себя ответственность за все, как тебе?

Тянь Лэсинь, услышав, что можно выйти, тут же оживилась. Она вскочила. — Хорошо, хорошо, тогда быстрее пойдем! — И они, воспользовавшись невнимательностью наставницы, выскользнули. Наставница, увидев, что они убежали, начала кричать: — Вернитесь! Что будет, если Императрица узнает! Принцесса, принцесса!! — Но как бы она ни кричала, они не вернутся, потому что выпущенная стрела не возвращается.

Они наконец-то сбежали. Тянь Лэсинь, увидев улицу, радовалась как двухлетний ребенок. Она трогала все интересное, хотела купить все вкусное. Они прошли немного, и руки Цинь Цзуня уже не могли нести больше. Тянь Лэсинь, увидев Цинь Цзуня позади себя, неловко улыбнулась: — Прости, я не знала, что купила так много!

— Ничего, ничего. Если тебе все еще нравится, мы продолжим покупать! Но сейчас, можем мы сесть и отдохнуть?

Цинь Цзунь сказал, улыбаясь Тянь Лэсинь.

— Угу, угу, угу, хорошо. Куда пойдем? Поедим, посидим и отдохнем, как тебе? — Тянь Лэсинь указала на лавку, где продавали закуски.

— Хорошо, хорошо, все, что ты скажешь! — беспомощно ответил Цинь Цзунь.

И они подошли к лавке. — Господа, что желаете? У нас все гарантированно вкусно, захотите прийти еще раз! Посмотрите, что выберете? — сказал торговец закусками.

— Правда так вкусно? Если нет, мы не заплатим! — игриво сказала Тянь Лэсинь. В конце концов, она человек из современности, еще не пробовала древних закусок!

— Хорошо, хорошо, гарантирую, вы останетесь довольны!

Что же вы хотите заказать? — спросил торговец.

— Тогда приготовьте нам по одной порции всего, что у вас хорошо получается! — Тянь Лэсинь еще не пробовала древних закусок, поэтому хотела попробовать все. В конце концов, у Цинь Цзуня денег достаточно!

— Вы правда хотите по одной порции всего? Вы сможете все съесть?

Торговец любезно напомнил.

— Ничего, ничего, просто готовьте! — взволнованно ответила Тянь Лэсинь.

Пока они ждали, пока торговец приготовит еду, они увидели Цинь Югуя. — Эй, Цинь Югуй, ты тоже вышел?

Тянь Лэсинь, увидев Цинь Югуя, поспешно поздоровалась. Поскольку они были на улице, было неудобно называть его Принцем Лу, поэтому она просто назвала его по имени!

Цинь Югуй, услышав, что кто-то зовет его, да еще и по имени, сначала удивился, но увидев, что это Тянь Лэсинь, почувствовал себя очень счастливым. — Я? Просто вышел прогуляться, не ожидал вас встретить!

Цинь Цзунь, увидев Цинь Югуя, не очень обрадовался, потому что это прерывало его время наедине с Тянь Лэсинь, но все же назвал его "братом".

— Раз уж встретились, давайте поедим вместе! Все равно мы заказали много, не сможем все съесть. Идите, идите, садитесь, садитесь! Торговец, добавьте еще один комплект посуды.

Тянь Лэсинь, обрадовавшись, стала еще более жизнерадостной!

— Эй, хорошо! Сейчас! — крикнул торговец!

— Вот, господа, это ваша горячая сухая лапша и момо с бараниной. Остальное скоро будет готово! — сказал торговец.

— Угу, угу, хорошо, — Тянь Лэсинь, глядя на еду, которую принес торговец, даже говорить не могла. Ее глаза были прикованы к еде. Как только торговец поставил ее, она тут же взяла ее и начала "запихивать" себе в рот.

Увидев эту сцену, Цинь Цзунь и Цинь Югуй очень удивились. После мгновения оцепенения они начали громко смеяться.

Тянь Лэсинь, услышав их смех, очень удивилась, не понимая, над чем они смеются. — Над чем вы смеетесь? Почему не едите? — Поскольку у нее во рту была еда, она говорила не очень четко. Цинь Югуй и Цинь Цзунь, услышав это, захотели смеяться еще больше, но боялись рассердить Тянь Лэсинь, поэтому сдерживались. — Ничего, ничего, просто только что увидели что-то смешное! — сказал Цинь Цзунь.

— О! — ответила Тянь Лэсинь и продолжила есть. Цинь Югуй и Цинь Цзунь сидели рядом и смотрели, как она ест, с улыбками на губах...

— Господа, ваш заказ готов. Приятного аппетита! — сказал торговец.

— Угу, угу, угу! — Поскольку у нее во рту была еда, Тянь Лэсинь ответила только тремя словами. Цинь Цзунь и Цинь Югуй, глядя на полный стол еды, почувствовали, как на их лицах появились три черные линии. Это было слишком много, они действительно не могли все съесть.

— Ешьте быстрее, это правда очень вкусно! — Тянь Лэсинь, продолжая есть, еще и угощала их, опасаясь, что эти избалованные люди не привыкли к такой еде!

Но видя, как Тянь Лэсинь ест с таким удовольствием, они не могли заставить себя конкурировать с ней. Они просто сидели рядом и смотрели, как она ест. Они думали, что она немного поест и остановится, но, к их удивлению, она съела все, что было на столе.

Они были полны удивления и беспокойства, боясь, что она испортит себе желудок.

— Ой-ой-ой, как вкусно! Не ожидала, что древняя еда такая вкусная! — В волнении Тянь Лэсинь случайно проговорилась.

— Что такое "древняя еда"? — спросили они вместе.

— Э-э, это, я говорила про "горькую" еду. Вы, должно быть, ослышались! — оправдалась Тянь Лэсинь.

Подумав: "К счастью, в еде было что-то горькое, иначе я бы не смогла выкрутиться!"

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятнадцатая: Большая свадьба

Настройки


Сообщение