Кафе «Поаро».
— Ай-чан, Ай-чан, смотри, какой я подсолнух сделала! — Ёшида Аюми взволнованно протянула Хайбаре Ай сложенный из золотой бумаги подсолнух.
— Ай, очень красиво, — Хайбара Ай отпила кофе и кивнула.
— Правда, правда? Я хочу сделать целый букет… — весело ответила Ёшида Аюми.
— Кстати, нам ведь нужно обсудить концерт, о котором говорила учительница Кобаяши. Как-никак, за первое место дают карточку «Камен Райдер» из лимитированной серии, — вставил кругленький Цубурая Мицухико.
Эдогава Конан, подслушивавший разговор, мгновенно потерял интерес и состроил недовольную мину.
«Эй-эй-эй, что это за «Камен Райдер»? Если бы это было собрание рассказов о Шерлоке Холмсе, тогда можно было бы и подумать».
— Да, но какую мелодию выбрать — это большая проблема. Как насчёт «Родного края»? — предложил Кодзима Гента.
— Нет, нет, «Родной край» — это слишком обычно! Звучит совсем не оригинально. К тому же, когда есть Конан, даже «Родной край» будет сложно спеть хорошо, — возразил Цубурая Мицухико.
— Ой, тебя невзлюбили, Эдогава, — услышав это, Хайбара Ай приподняла брови, поддразнивая его.
— Фальшивить — это ещё мягко сказано, — Эдогава Конан состроил недовольную мину.
— Вот ваши клубничные тортики, — подошёл Амуро Тоору со своей фирменной улыбкой, ставя десерты на стол перед детьми.
Хайбара Ай неестественно отодвинулась в угол.
Амуро Тоору не обратил на это внимания и небрежно спросил: — О чём вы тут говорите?
— Амуро-ниисан, привет! Мы говорим о концерте! — ответила Ёшида Аюми.
— Кстати, Амуро-ниисан, у тебя есть какие-нибудь идеи? — спросил Цубурая Мицухико.
— У меня есть одна неплохая мелодия, но, к сожалению, нет подходящего инструмента, — Амуро Тоору махнул рукой.
На следующий день Амуро Тоору с удивлением увидел, что Юные Детективы снова пришли в кафе «Поаро».
Цубурая Мицухико поставил рядом с собой чехол с гитарой.
— Это что? — Эномото Адзуса поставила на стол воду со льдом и с любопытством спросила.
— Это гитара двоюродного брата Мицухико, он согласился дать её нам попользоваться! — взволнованно объяснил Кодзима Гента.
— Амуро-ниисан, мы хотим спросить, не научишь ли ты нас той мелодии, о которой говорил, — Ёшида Аюми, складывая подсолнух, обратилась к Амуро Тоору, стоявшему у кассы.
Амуро Тоору уже собирался отказаться, но его взгляд упал на подсолнух в руке Ёшиды Аюми, и, сам не зная почему, он передумал.
— Хорошо, если чуть позже станет меньше посетителей.
Сегодня был рабочий день, и после окончания часа пик посетителей становилось всё меньше.
Амуро Тоору вытер руки и достал гитару из чехла.
Её хозяин очень хорошо ухаживал за гитарой. Амуро Тоору слегка перебрал струны, и в руках зазвучали чистые звуки.
У него не было музыкального таланта, но эту мелодию не нужно было старательно разучивать, её было достаточно, чтобы запечатлеть в своей душе.
Не раздумывая, Амуро Тоору сыграл мелодию, похороненную в глубине памяти.
Мелодичные и нежные ноты полились наружу. Музыка вместе с тёплым ветерком донеслась до улицы. Капитан Трёхцветный Кот, дремавший у входа, слегка шевельнул ушами и лениво перевернулся на другой бок.
Немногие посетители в кафе перестали общаться и тихо слушали выступление Амуро Тоору.
Когда музыка закончилась, даже Хайбара Ай, всегда равнодушная к происходящему здесь, повернулась к нему.
Конан на мгновение опешил, прежде чем воскликнуть: — Здорово, Амуро-сан, оказывается, ты и это умеешь!
— Да, — Амуро Тоору улыбнулся и объяснил:
— Эту мелодию меня научил один друг.
Неизвестно почему, он снова вспомнил, как его друг детства учил сестру Рая играть на пианино во время работы под прикрытием.
— Эта мелодия действительно очень красивая, Амуро-сан такой молодец! — взволнованно сказала Ёшида Аюми.
— Да, да, если мы добавим несколько строчек текста, получится очень хорошая песня!
— Амуро-ниисан, ты научишь нас этой мелодии? — громко спросил Кодзима Гента.
— Прежде чем это произойдёт, вам лучше обсудить, кто будет учиться играть на гитаре, — ответил Амуро Тоору.
Все единогласно проголосовали за Эдогаву Конана, ведь его певческие способности были просто невыразимы. Чтобы не испортить выступление, все молчаливо проигнорировали недовольство Эдогавы Конана.
Эта мелодия не была простой для учеников начальной школы, но Эдогава Конан ведь не был обычным ребёнком. Зрелость ума позволила ему быстрее выучить эту мелодию.
После нескольких дней обучения, до начала концерта Эдогава Конан и остальные наконец отрепетировали мелодию, но столкнулись с трудностями при выборе названия.
Несколько ребят снова встретились в кафе «Поаро», обсуждая что-то вокруг заявочного листа.
— Точно, Амуро-сан, — Ёшида Аюми посмотрела на Амуро Тоору, — у этой мелодии есть какое-нибудь название?
Рука Амуро Тоору, нарезавшего помидор, замерла. Эту мелодию они написали вместе с Хиро на том фестивале фейерверков. Тогда он не расслышал, что сказал Хиро.
Но если бы это был Хиро, то эта мелодия, наверное, называлась бы…
— Как насчёт «Фейерверк»? — предложил Амуро Тоору.
— Звучит неплохо! — сказал Кодзима Гента.
Дети написали на заявочном листе два иероглифа «Фейерверк» и снова пригласили Амуро Тоору посмотреть их выступление.
Амуро Тоору с улыбкой отклонил их приглашение. Он не собирался тратить время на эти незначительные вещи и не заботился об успехе выступления детей.
Будучи занятым сотрудником Общественной безопасности, он был готов терпеливо научить детей мелодии по особым причинам, но это не означало, что он был готов продолжать играть с ними в скучные игры понарошку.
Но эти дети так усердно репетировали, так что, наверное, результат не будет слишком плохим, небрежно подумал он.
Как он и ожидал.
Через несколько дней трое настоящих детей из команды Юных Детективов, держа в руках заветные карточки «Камен Райдер», снова посетили кафе «Поаро».
Хайбара Ай и Эдогава Конан с лицом, полным безысходности, шли за ними.
— Эх, всё-таки это скучно, — Эдогава Конан заложил руки за голову, жалуясь.
— Ну что ты, великий детектив, по крайней мере, детям весело, — сказала Хайбара Ай.
— Но, хотя мне и нравится эта песня, мне не нравится её название, — продолжила Хайбара Ай.
— «Фейерверк»? Почему? — Конан приподнял брови.
Хайбара Ай шла впереди, услышала слова Конана и повернула голову.
— Нет смысла объяснять, Эдогава. На самом деле, какими бы дорогими ни были фейерверки, огненный свет, вспыхивающий при сгорании, длится всего несколько секунд…
— …Точно так же, как и люди, если они всю жизнь гонятся за мимолётным светом и добровольно превращаются в пепел, это слишком печально.
— Эй-эй, не говори так, — Эдогава Конан состроил недовольную мину.
Хайбара Ай ничего не ответила и вошла в «Поаро».
— Та-дам, Ран-нэсан, посмотри на наши карточки! — Кодзима Гента взволнованно протянул карточку «Камен Райдер» Мори Ран.
— Ого, неужели вы и правда стали чемпионами? — Амуро Тоору, неся пудинг, вышел из-за прилавка и пошутил.
— Конечно, ведь мы же — Команда Юных Детективов!
Когда дети немного отпраздновали победу в «Поаро», Ёшида Аюми украдкой потянула Амуро Тоору за одежду, показывая, что хочет поговорить с ним на улице.
Амуро Тоору послушно вышел из кафе и присел на корточки.
— Что случилось, Аюми?
Ёшида Аюми осторожно достала из своего рюкзака букет сложенных из бумаги подсолнухов и протянула их Амуро Тоору.
Амуро Тоору опешил, но всё же принял подсолнухи.
— Учительница Кобаяши сказала, что подсолнухи могут благословить родных и друзей, чтобы у них всё было хорошо, и чтобы их ждало светлое будущее. Амуро-ниисан в последнее время очень нам помогал, поэтому я дарю тебе подсолнухи, которые я сделала. Бумажные подсолнухи никогда не завянут!
Амуро Тоору усмехнулся и сказал: — Спасибо, Аюми, мне очень нравится твой подарок.
Ёшида Аюми улыбнулась и, махнув рукой, сказала: — До свидания, Амуро-ниисан!
Затем она убежала, чтобы вместе с остальными детьми из команды Юных Детективов пойти домой.
Амуро Тоору посмотрел на криво сложенные подсолнухи в своей руке, улыбнулся и промолчал.
...
Поздняя ночь, дом Амуро.
Белый щенок Харо спал очень сладко, совершенно не замечая, что его хозяин, который спит всего три часа в день, сидит на диване, а напротив него стоит гитара.
На журнальном столике стояли два бокала с виски, один из которых был наполовину выпит.
Амуро Тоору тихо сказал в темноте:
— Знаешь, Хиро, я научил той мелодии, которой ты меня научил, нескольких детей. Им, кажется, понравилось…
Предсказуемо, никто не ответил, и в воздухе снова повисла неловкая тишина.
Амуро Тоору привык к этому и продолжал говорить сам с собой.
— Одна из девочек подарила мне букет подсолнухов. Никогда бы не подумал, что кто-то, кроме тебя, подарит мне эти цветы…
— Те, что ты мне подарил в своё время, мне тоже очень нравились, но я даже не успел ответить тебе тем же…
Амуро Тоору замолчал, спокойно глядя в окно — сегодня был пасмурный день, не было ни звёзд, ни луны.
Далёкий уличный фонарь то загорался, то гас, но вскоре и он догорел, окончательно погрузившись во тьму.
Его рука бессознательно поглаживала стенку бокала. Лёд в стакане почти растаял.
Спустя долгое время он поднял бокал и слегка коснулся бокала напротив, из которого даже не был сделан глоток, и выпил залпом остатки шотландского виски.
— Спокойной ночи, Хиро.
(Нет комментариев)
|
|
|
|