Цзы Цзинь

Цзы Цзинь

Глава 2. Цзы Цзинь

О синий воротник твой, мои долгие думы. Хоть я не иду, почему не шлешь вестей? О синий пояс твой, мои долгие думы. Хоть я не иду, почему не приходишь?

—— «Ши Цзин. Чжэн Фэн. Цзы Цзинь»

В отряд беглецов вдруг добавился пятимесячный младенец, и это застало всех врасплох.

К счастью, после ухода горной феи они быстро добрались до Усадьбы Юных Мудрецов, что позволило всем немного передохнуть.

Что касается членов Мо Цзя, которые, будучи в бегах, умудрились столкнуться с таким невероятным романтическим приключением, то главы конфуцианцев могли лишь утешать себя словами «Учитель не говорил о чудесах, силе, беспорядках и духах», делая вид, что ничего не знают.

Гай Не назвал ребенка Цзы Цзинь.

О синий воротник твой, мои долгие думы.

Происхождение Цзы Цзиня было слишком поразительным — сын горной феи, это могло привлечь внимание недоброжелателей.

Поэтому, кроме нескольких глав конфуцианцев, остальные знали лишь, что это ребенок Гай Не.

Как появился этот ребенок, никто не знал.

Члены Мо Цзя тоже хранили полное молчание.

Цзы Цзинь был очень послушным, обычно только ел и спал, никого не беспокоя. Поэтому, хотя все были удивлены необычным происхождением ребенка, это не помешало им полюбить Цзы Цзиня, особенно Сюэ Нюй.

В каждой девушке есть некоторая материнская нежность, и Цзы Цзинь полностью пробудил её в Сюэ Нюй.

Хотя она очень недолюбливала Гай Не, о Цзы Цзине она заботилась чрезвычайно.

Каждый день она приходила подержать его на руках, а когда спускалась с горы за покупками, не забывала принести Цзы Цзиню игрушки.

Когда Сюэ Нюй, неся игрушки, купленные внизу, собиралась навестить Цзы Цзиня, она увидела Тянь Мина и Шао Юя, стоящих у колыбели Цзы Цзиня и о чем-то говорящих.

— Шао Юй, что вы делаете?

Сюэ Нюй положила игрушки у кроватки и спросила.

— Сестра Сюэ Нюй, почему этот ребенок совсем не похож на Дядюшку?

Спросил Тянь Мин с удивлением.

— Смотри, у Дядюшки глаза серые, а у него — светло-зеленые, совсем как у того большого злодея Вэй Чжуана.

Услышав слова Тянь Мина, Сюэ Нюй только тогда заметила, что глаза Цзы Цзиня были светло-зелеными, очень похожими на цвет глаз Вэй Чжуана.

Более того, если говорить о чертах лица ребенка, то они тоже на пять-шесть десятых напоминали Вэй Чжуана.

Неужели горная фея ошиблась?

Сюэ Нюй покачала головой, отбрасывая эту мысль.

— Некоторые дети похожи на отца, некоторые — на мать. Возможно, он больше похож на свою мать.

Подумала Сюэ Нюй, возможно, это и есть причина.

В ту ночь горная фея пришла и ушла быстро, и она не обратила особого внимания на её глаза. Возможно, они были светло-зелеными.

— О, вот как.

Тянь Мин рассмеялся: «Неудивительно! Тогда я, конечно, больше похож на отца, Дядюшка сам говорил, что я похож на своего отца».

Шао Юй, а ты?

Шао Юй погладил Тянь Мина по голове и с улыбкой сказал: «Мне говорят, что я больше похож на деда».

— Оказывается, можно быть похожим и на деда!

Тянь Мин разрешил свое внутреннее сомнение и тоже весело рассмеялся.

— Ребенок Дядюшки, ребенок Дядюшки, значит, это мой младший брат! У меня появился еще один младший брат!

Тянь Мин радостно поднял ребенка на руки.

Цзы Цзинь, словно услышав всеобщий смех, тоже залился смехом.

Никто не заметил, как взгляд Гай Не, стоявшего за дверью, постепенно потемнел.

В конце концов, это был не прекрасный сон. Такое поразительное сходство... этот ребенок действительно Сяо Чжуана.

Что же делать с этим ребенком?

Гай Не достал из рукава листок цин ло, на котором было предупреждение от Вэнь Ли, спутника горной феи.

Этот ребенок рожден вопреки небесам. После ухода из места обитания горных духов каждые три месяца ему требуется подпитка кровью обоих родителей, пока душа не укрепится, иначе он превратится в воду и исчезнет.

Гай Не сжимал обломок меча, не зная, что ему делать?

С его нынешней силой он не мог ранить Сяо Чжуана и уйти невредимым.

А в это время Вэй Чжуан читал секретное донесение, принесенное Хэй Ци Линем.

Его взгляд был мрачным и нечитаемым, невозможно было понять, радуется он или злится.

Только Чи Лянь, которая долгое время следовала за ним, знала, что гнев Вэй Чжуана достиг предела.

На секретном донесении было всего несколько простых слов.

— У Гай Не внезапно появился сын по имени Цзы Цзинь, мать неизвестна.

Старший брат, кто бы мог подумать, что кроме Дуаньму Жун у тебя есть и другие женщины?

Вэй Чжуан слегка сжал секретное донесение, и оно превратилось в пыль, просыпавшуюся сквозь его пальцы.

Цзы Цзинь... О синий воротник твой, мои долгие думы.

Старший брат, я хочу знать, кто заставляет тебя так тосковать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение