Глава 11: Извинение

Глава 11: Извинение

Другими словами, даже если бы Чжоу Цзычжэнь сейчас не пришла к ней, она всё равно не планировала продолжать учиться в Первой городской средней школе в следующем семестре.

План просто осуществился на месяц раньше, и ей не пришлось придумывать нелепые причины, чтобы объяснить всё маме. Как удобно!

К тому же, сегодня утром на уроке математики, от которого разболелась голова, она ровным счётом ничего не поняла.

Судя по всему, после перерождения она не унаследовала прежних знаний. Кроме немного улучшившегося английского, по остальным предметам она наверняка не успевала. Скоро должны были начаться выпускные экзамены, а у неё не было ни времени, ни возможности повторить материал и догнать программу. Она точно бы прокололась.

Воспользоваться этими одним-двумя месяцами без учёбы, чтобы срочно восполнить забытые знания, — вот что было самым важным.

При мысли об этом она тут же воспрянула духом.

Цзэн Ижоу наконец сделала первый шаг и вошла в их маленький семейный магазинчик.

Цзэн Жуолань подняла голову и увидела дочь. Неужели уже время обеда?

Почему сегодняшнее утро пролетело так быстро?

Она взглянула на часы — было всего одиннадцать.

Цзэн Жуолань прищурилась.

Цзэн Ижоу не дала ей возможности рассердиться. Воспользовавшись тем, что в магазинчике никого не было, она быстро рассказала ей всё от начала до конца.

Цзэн Жуолань сначала была спокойна, потом рассердилась, а затем снова успокоилась. Глядя на внезапно повзрослевшую дочь, она почувствовала острую жалость.

Она хотела, чтобы дочь поскорее повзрослела и стала разумной, но такой способ был слишком жестоким, это было всё равно что губить ростки излишним усердием.

Цзэн Ижоу опустила голову, ожидая гнева Цзэн Жуолань.

Неожиданно вместо этого она услышала долгий вздох, и тёплая рука легла ей на макушку.

Цзэн Ижоу подняла голову и посмотрела на Цзэн Жуолань.

В глазах Цзэн Жуолань не было гнева, только самообвинение:

— Жоужоу, я поняла.

— Тебе нужно как можно скорее перевестись, да?

— Я поняла. Иди пока домой, после обеда посидишь в магазинчике вместо меня, а я пойду оформлю твои документы.

— А об остальном мы потом спокойно поговорим.

— Неужели живой человек умрёт от нужды? Выход всегда найдётся.

— Здесь нас не держат — найдётся место и в другом месте.

— Соберись с духом, мы не должны позволять другим смотреть на нас свысока!

Сердце Цзэн Ижоу наполнилось стремлением к трудному, но обнадёживающему завтрашнему дню. Она решительно кивнула, и в её глазах, затуманенных слезами, светилась оптимистичная улыбка.

После обеда Цзэн Жуолань пошла в Первую городскую среднюю школу, чтобы оформить документы на перевод. Поскольку Чжоу Цзычжэнь предупредила заранее, всё прошло очень быстро, заняло всего полчаса.

Цзэн Жуолань прижимала к груди папку с личным делом Цзэн Ижоу, и на сердце у неё было очень тяжело.

Однако она знала, что является опорой для Цзэн Ижоу, и не могла поддаваться пессимизму или гневу, иначе это напрямую отразилось бы на настроении дочери.

С полудня, когда она узнала новости, и до настоящего момента она постоянно думала, как поступить. Дочь нужно переводить, но куда лучше? В глубине души у неё уже зародилась идея, но она не была уверена, согласится ли Цзэн Ижоу на этот вариант.

Она только вышла за ворота школы и завернула за угол, как ей преградил дорогу какой-то юноша.

Цзэн Жуолань прищурилась, разглядывая красивого парня, который был на голову выше неё. Белая рубашка и тёмно-синие джинсы придавали ему очень свежий и благородный вид. Только сейчас он плотно сжал губы, всё его тело было напряжено, и он выглядел очень взволнованным.

Они стояли на улице. Хотя людей было мало, по его виду не скажешь, что он собирается грабить.

В голове мелькнула мысль, и она испытующе посмотрела на него.

Гу Вэньтао незаметно сглотнул слюну и сказал:

— Тётушка, здравствуйте!

— Вы мама Цзэн Ижоу?

Цзэн Жуолань кивнула и бесстрастно сказала:

— Ты тот самый парень, из-за которого Жоужоу пришлось бросить школу, а нашей семье — уехать из Города Шиюань, верно?!

Хотя Гу Вэньтао знал, что Цзэн Жуолань пришла сегодня днём оформлять перевод, а значит, уже знала о произошедшем, он всё равно не мог не чувствовать стыда.

— Тётушка, я знаю, что поступок моей мамы был слишком жестоким. Я пытался её уговорить, но не смог.

— То, что всё дошло до такого, совершенно не входило в мои планы и намерения. Мне очень жаль.

— Я знаю, что пустые слова не могут выразить мою искренность, поэтому я хотел бы спросить вас, тётушка, нужна ли вам какая-нибудь помощь? Всё, что в моих силах, я сделаю изо всех сил.

— Что?

— Сначала кнут, а потом пряник?

— Вы с матерью разыгрываете такой замечательный спектакль!

— Неужели вы думаете, что все остальные, кроме вас, — дураки?

— Неужели вы думаете, что если сейчас окажете нам какую-то мелкую услугу, то сможете успокоить свою совесть и показать своё благородство?

— Простите, у нас нет ни времени, ни желания иметь дело с такими скучными людьми, как вы, которые только и умеют, что пользоваться своим положением для унижения других.

— Я думаю, нам лучше идти каждому своей дорогой!

— сказала Цзэн Жуолань без обиняков, ничуть не заботясь о том, чтобы сохранить ему лицо.

Гу Вэньтао покраснел, даже уши его залились краской. Он и сам чувствовал себя слишком подло.

Девушка спокойно училась в школе, и только из-за того, что немного общалась с ним, ей пришлось бросить учёбу и покинуть родной город. Такое серьёзное дело… как можно было просто извиниться и считать инцидент исчерпанным?

Но если он сейчас ничего не сделает, просто развернётся и уйдёт, разозлившись от стыда, чем он будет отличаться от своей матери?!

Как его совесть сможет это пережить?

— Тётушка, я знаю, что бы я ни сказал, это уже ничем не поможет. Вред причинён, и слова не могут исправить ошибку.

— Я докажу своё раскаяние действиями!

— серьёзно сказал Гу Вэньтао своим ещё юным лицом.

Из рассказа Цзэн Ижоу Цзэн Жуолань ясно поняла: её дочь всего лишь сидела за одной партой с этим парнем и выступила с ним в одном номере. А его мать смогла поступить так жестоко, перекрыв все пути их семье. Если они и дальше будут с ним якшаться, кто знает, какие ещё беды их ждут!

Говоря прямо, этот парень был просто ходячим несчастьем!

Сам он, может, и не виноват, но у него была «хорошая» мать, которая следовала за ним как тень и управляла его жизнью!

Она знала, что не должна срывать злость на ребёнке, но всё же не могла сдержать слов.

— Нет, пожалуйста, не делай больше ничего!

— Ты уже довёл до того, что наша Жоужоу переводится, а наша семья вынуждена уезжать из Города Шиюань. Если ты и дальше будешь с нами связываться, ты что, хочешь разрушить нашу семью и погубить нас?

— Умоляю тебя как тётушка, пощади Жоужоу, пощади нашу и без того слабую семью!

— Мы просто не выдержим больше никаких ударов!

Гу Вэньтао впервые ощутил дискриминацию и отторжение, вызванные его статусом и положением.

Главное, что слова собеседницы были совершенно справедливы, и возразить было нечего.

Его лицо из красного стало мертвенно-бледным. Он сказал с трудом:

— Тётушка, я всё понимаю, что вы говорите.

— На ошибках учатся.

— Я больше не буду таким опрометчивым, как раньше, и я знаю, что способ помощи очень важен.

— Не волнуйтесь, я больше не позволю своей матери узнать о том, что я делаю, и не доставлю вам больше никаких хлопот.

— Поэтому, исходя из этого, я надеюсь, вы сможете принять мои извинения и помощь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение