Глава 11. Искушение брата

Ань Цзиньшу окончательно прекратила разговор на эту тему. Кто знает, к чему бы это привело, если бы они продолжили, может быть, Хань Цзылинь тут же придумала бы сюжет про «Искушение брата».

— Для меня большая честь пригласить всех коллег на этот банкет.

Мягкий свет в зале постепенно потускнел, освещенным остался только один участок, куда устремились взгляды всех присутствующих, когда раздался голос.

Хань Цзылинь тоже последовала за взглядами всех и посмотрела на фигуру, появившуюся на площадке второго этажа. Хотя она не знала, кто это, угадать его личность было нетрудно.

Наверное, только организатор мог появиться на таком банкете таким образом.

— Это Чжоу Чэнхао?

Ань Цзиньшу слегка кивнула. — Должно быть.

— Ты его не знаешь?

— Не знаю, — спокойно ответила Ань Цзиньшу, сделала глоток красной жидкости из бокала и добавила: — Видела, но не запомнила.

— …

Хань Цзылинь понимающе кивнула, ничуть не удивившись. В мире Ань Цзиньшу существовало только два типа людей: те, кого она знала, и те, кого не знала. К последним относились и те, кого она видела, но не собиралась запоминать.

Этот Чжоу Чэнхао был отнесен к категории незнакомых людей.

Сегодня вечером Хань Цзылинь пережила горечь отказа, и ничто, кроме еды, не могло ее заинтересовать. Она лишь мельком взглянула на человека, стоявшего на втором этаже, и отвела взгляд.

В очках, интеллигентный… нет… богатый человек.

Это было все, что она смогла запомнить с первого взгляда.

Опустив веки, она на мгновение замолчала, а затем подсознательно перевела взгляд на идеальную пару справа. Она как раз увидела, как Сяо Цзыхань подал Сяо Цзыцзин салфетку. Ее сердце тут же наполнилось ревностью.

Зачем так себя мучить?

— Для меня большая честь иметь возможность пригласить всех коллег на сегодняшний банкет.

Не успел он договорить, как весь банкетный зал наполнился оживленными разговорами. Хань Цзылинь, поглощенная своей ревностью, не обращала внимания ни на что другое.

— Что случилось? — Видя взволнованные лица окружающих, Хань Цзылинь ткнула Ань Цзиньшу в руку и тихо спросила.

Ань Цзиньшу отвечала на сообщение Лу Цзылина и рассеянно ответила: — О, он собирается признаться.

— …

Вот так совпадение?

Признания в любви происходят одновременно?

Что сегодня за день? Всемирный день признаний?

Не успела Хань Цзылинь закончить недоумевать, как Чжоу Чэнхао уже начал говорить о своих чувствах, и свет в зале осветил Сяо Цзыцзин.

— Цзыцзин, с того момента, как мы впервые встретились в больнице, я влюбился в тебя. За эти два года моя любовь к тебе только росла. Надеюсь, ты дашь мне шанс защищать тебя, — Чжоу Чэнхао быстро спустился со второго этажа и подошел к Сяо Цзыцзин. Сотрудник на первом этаже тут же подал ему букет роз.

Хань Цзылинь, встав на цыпочки, взглянула на букет и не удержалась от восклицания: признания богатых людей действительно отличаются от признаний обычных людей, таких как она.

В этом букете, наверное, 999 роз.

Все взгляды были прикованы к Сяо Цзыцзин, а некоторые, не зная ситуации, тихонько подшучивали над Сяо Цзыханем, стоявшим рядом с ней.

— Что это за сцена? Любовный треугольник? Я только что видела, как Сяо Цзыцзин весело разговаривала с мужчиной рядом с ней. У доктора Чжоу, наверное, нет ни единого шанса.

Шум разговоров вокруг постепенно усиливался, Хань Цзылинь могла слышать отдельные фразы. Она озорно моргнула Ань Цзиньшу.

— Видишь? Не только я думаю, что они не брат и сестра.

— …

Ань Цзиньшу взглянула на самую оживленную группу, которая, как оказалось, состояла из студентов-стажеров из гастроэнтерологии, пришедших в больницу только в прошлом месяце.

— Цзыцзин, станешь моей девушкой? — Чжоу Чэнхао искренне стоял перед Сяо Цзыцзин, его голос был настолько нежным, что, казалось, вот-вот растает.

— Как жаль, как жаль, — тихо вздохнула Хань Цзылинь, подперев щеку рукой.

Ань Цзиньшу, увидев такое выражение на ее лице, заинтересовалась: — Что жаль?

— Этот доктор Чжоу из вашей больницы в моей книге пошел бы по пути влюбленного второго главного героя, который становится пушечным мясом. Судя по нынешней ситуации… — Она не закончила фразу, но Ань Цзиньшу поняла, что она имела в виду.

Сяо Цзыцзин, одетая в элегантное бежевое ципао, была в центре внимания как объект признания. Она, казалось, не ожидала такого поворота событий и, моргнув, посмотрела на Сяо Цзыханя, стоявшего рядом.

Внимание Чжоу Чэнхао было приковано к Сяо Цзыцзин. Увидев, что она смотрит на Сяо Цзыханя, он тоже посмотрел в его сторону. Признание в чувствах не было внезапным решением, и раз уж он начал, отступать было некуда.

— Сегодня Сяо-старший товарищ тоже здесь, и я могу перед всеми коллегами по больнице гарантировать, что в будущем я буду очень хорошо относиться к Цзыцзин. Пожалуйста, будьте спокойны.

Слова Чжоу Чэнхао поставили Сяо Цзыханя, который до этого молчал, в центр внимания. Взгляды всех присутствующих снова сосредоточились на нем.

Черты лица Сяо Цзыханя были изящными, но в них чувствовалась какая-то суровость. Некоторые люди с утонченной внешностью действительно мягки и нежны, но он, несмотря на такую внешность, был холоден.

— Это касается будущего Цзыцзин, и я не буду делать за нее никаких выборов, — тонкие губы Сяо Цзыханя слегка приоткрылись, и он произнес эту фразу. Все внимание снова вернулось к Сяо Цзыцзин.

— Я… извините, — Сяо Цзыцзин поджала губы, прядь черных волос упала ей на ухо.

Она опустила веки, глядя в пол, и тихо, с извинением произнесла.

Ответ, которого все ждали, оказался таким. Не только Чжоу Чэнхао был разочарован, но и все присутствующие вздохнули с сожалением.

— Почему? У тебя же нет парня? Почему ты не можешь принять меня? — Чжоу Чэнхао сильнее сжал букет, несколько внешних роз поникли.

— У меня уже есть любимый человек, — медленно подняв глаза, Сяо Цзыцзин произнесла каждое слово отчетливо.

Банкетный зал мгновенно погрузился в другую атмосферу. Хань Цзылинь, слегка удивленная, глядя на «место происшествия», воскликнула: — Как захватывающе! — Затем она снова беспомощно покачала головой. — Я понимаю его чувства сейчас.

В конце концов, совсем недавно ей самой так же безжалостно отказал доктор Сяо.

— Сегодня, наверное, нужно было посмотреть в календарь.

Ань Цзиньшу опешила. — Почему?

— Там наверняка было бы написано: «Сегодня не рекомендуется признаваться в любви».

— …

Мало кто заметил, когда Сяо Цзыхань покинул банкетный зал. Только когда Ань Цзиньшу напомнила ей, Хань Цзылинь заметила, что человека, который только что стоял рядом с Сяо Цзыцзин, уже нет.

— Ты же говорила, что будешь добиваться Сяо-старшего товарища, а он ушел, и ты даже не заметила? — поддразнила Ань Цзиньшу, доедая фрукты.

Хань Цзылинь читала комментарии под своим романом про Канцлера и, услышав слова Цзиньшу, тихонько хмыкнула, немного рассеянно.

Хотя она смотрела на экран телефона, в голове у нее всплывал образ Сяо Цзыцзин, говорящей, что у нее есть любимый человек, и слегка опешившего Сяо Цзыханя.

За годы написания романов у нее выработалась привычка наблюдать за микровыражениями людей. Выражение лица Сяо Цзыханя только что немного ее заинтриговало.

Неужели она действительно угадала?

Сяо Цзыхань и Сяо Цзыцзин вовсе не брат и сестра?

При мысли об этом, а также вспомнив безжалостный отказ доктора Сяо, она невольно почувствовала боль в сердце.

Может, ей стоит погадать?

Кто знает, может быть, ей суждено иметь тернистый путь в любви.

Приняв душ, она лежала на кровати, уставившись в потолок. Мохнатик, словно почувствовав уныние своей хозяйки, на этот раз проявил редкую «доброту» и не стал ее «мучить».

— Мяу, — он запрыгнул на кровать, сложил лапки и лег перед Хань Цзылинь. Его округлившиеся глаза смотрели на нее с искренностью.

Хань Цзылинь моргнула, все еще чувствуя себя подавленной. — Мохнатик… как думаешь, доктор Сяо и Сяо Цзыцзин — брат и сестра?

Мохнатик слегка склонил голову и снова мяукнул.

— Если они не брат и сестра и любят друг друга, я… — конечно, не стану вмешиваться.

Уткнувшись лицом в подушку, она еще долго хныкала, пока уведомление на телефоне не вернуло ее в реальность.

Цзяцзя: Я собираюсь в командировку в Дунхуа.

Ветер свистит над рекой Ишуй: Ох.

Цзяцзя: …Кто тебя обидел?

Ветер свистит над рекой Ишуй: На Востоке это Юэлао, на Западе это Купидон.

Цзяцзя: С древних времен много любви, но лишь пустая ненависть; эта ненависть бесконечна.

Ветер свистит над рекой Ишуй: …Прощай.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Искушение брата

Настройки


Сообщение