— Хорошо ли получились Булочки Мелонпан, зависит от этой Вторичной ферментации, — продолжил Додзима Гин. — Посмотрите на руки Су Юя.
Су Юй одной рукой держал тесто, а другой вминал в него муку и Сухое молоко. Движения были очень нежными, словно он ласкал драгоценное произведение искусства.
— При добавлении Сухого молока тесто не только легче поднимается, но и становится более мягким, — с улыбкой сказал Додзима Гин.
Отложив тесто в сторону, Су Юй приготовил смесь из воды, сахара и дрожжей.
Кисточкой он нанес жидкость на тесто и продолжил замешивать, пока вся жидкость не впиталась.
Посыпав немного соли, он руками расплющил тесто.
Иссики Сатоши оживился. Начиналось самое интересное. — При Вторичной ферментации тесто должно сохранять тот же размер, что и при первой. Это идеальная ферментация.
— Как сделать так, чтобы тесто при второй ферментации поднялось до того же размера, что и при первой? — Арато Хисако нахмурилась, сама мысль об этом казалась сложной.
— Это зависит от мастерства повара, — Накири Сензаэмон скрестил руки на груди, выглядя круто. — Отличный повар способен контролировать переменные, не связанные с ингредиентами.
Су Юй завернул тесто в фольгу, положил на противень и поставил в духовку, установив температуру 23 градуса — чуть ниже комнатной.
— Контролировать время ферментации теста с помощью температуры? — Арато Хисако опешила.
— Не только. Еще и приправы. Одной температуры недостаточно, — взгляд Иссики Сатоши не отрывался от Су Юя. — Каждая приправа должна быть измерена с точностью до грамма, даже до миллиграмма.
— Это и есть то, о чем говорил Генерал-директор — контроль переменных? — пробормотала Арато Хисако.
Разобравшись с тестом, он перешел к Тесту для корочки.
В Тесто для корочки нужно добавить Говяжий жир — это жир, извлеченный из коровьего жира. Он помогает тесту лучше расслаиваться.
Су Юй посмотрел на стоящую рядом Фарфоровую миску с сакурой. В ней лежал квадратный кусок Полутвердого жира, желтовато-белого цвета, на первый взгляд похожего на сыр.
Подняв и понюхав, Су Юй слегка поднял бровь. У него не было рыбного запаха, наоборот, присутствовал легкий аромат, присущий Животному жиру.
Накири Эрина взглянула на него: — Это Говяжий жир, извлеченный из Вагю. В Вагю очень низкое содержание насыщенных жирных кислот, поэтому у него нет странного запаха...
Щедро! — мысленно похвалил Су Юй. — Как и ожидалось от богатой семьи.
Отложив Говяжий жир, он подошел к стойке с кастрюлями и взял Сковороду.
Помахал ею пару раз. Удобно.
Щелк.
Он включил плиту, поставил Сковороду, разогрел ее, взял фарфоровую тарелку и вылил весь Говяжий жир.
Полутвердый Говяжий жир тут же растаял в месте контакта с поверхностью Сковороды, и распространился необычный аромат.
Додзима Гин вдохнул: — Начал готовить Говяжий жир для расслаивания теста.
Весь Говяжий жир растаял, масло в Сковороде стало прозрачным, без пузырьков.
Су Юй подошел к полке с овощами, взял помидор, помял его — крупный, свежий.
Вымыв, он выжал из него ярко-красный томатный сок с помощью Соковыжималки, несколько раз отфильтровал остатки и вылил в Сковороду.
— Ого, зачем добавлять томатный сок? — Иссики Сатоши опешил.
— Иссики-кун, смотри дальше, — Додзима Гин скрестил руки на груди.
Су Юй, держа Деревянную лопатку, медленно помешивал. Бесцветное прозрачное масло быстро превратилось в Сковороду с "Красным маслом", что выглядело очень эффектно.
Зрачки Иссики Сатоши сузились: — Томатный сок смешался с Говяжьим жиром...
— Это похоже на способ приготовления Борща, — Арато Хисако опешила.
— Борщ? — Иссики Сатоши посмотрел на нее.
— Это разновидность китайской кухни, — раздался низкий голос.
Накири Сензаэмон скрестил руки на груди, не отрываясь смотрел на Су Юя.
— Это блюдо распространено в разных регионах, и способы его приготовления очень разнообразны. Добавление томатного сока называется "Красная голова". Вкус кисло-сладкий, очень аппетитный, — медленно сказал Накири Сензаэмон. — Он не скопировал, а адаптировал этот метод.
Су Юй мысленно поднял большой палец. Старик есть старик, столп кулинарного мира Неона. Опыт слишком богат.
Накири Эрина, только что закончив готовить начинку для "Маньтоу", почувствовала еще более насыщенный аромат, чем раньше. На ее лице расплылся румянец, а Божественный Язык, стимулированный, непрерывно выделял слюну. Что еще важнее...
Гур-гур.
Легко нажав на живот, она почувствовала, как эта область словно подает ей сигнал.
Накири Эрина немного смутилась и разозлилась, глядя на Су Юя. Это все из-за этого парня.
Подняв голову, их взгляды встретились в воздухе.
Су Юй почувствовал взгляд Эрины и недоумевал: что опять с этой цундере?
Хм.
Накири крепко закусила губу, смотрела на него несколько секунд, затем отвела взгляд.
Отведя взгляд, не желая думать, Су Юй посмотрел на слегка колышущееся "Красное масло" в Сковороде и удовлетворенно кивнул: — Идеально.
Щелк.
Выключив огонь, он вылил его в круглую фарфоровую миску, добавил яйцо, мелкий сахар и непрерывно перемешивал до однородности.
Затем взял немного муки и замесил тесто.
— Иссики-сэмпай, господин Су Юй на этот раз замешивал тесто без воды! — тихо вскрикнула Арато Хисако.
— Корочка и внутренняя часть Булочки Мелонпан разделены. Без воды сохраняется хрустящая текстура, в этом особенность Булочки Мелонпан. Что касается причины... — Иссики Сатоши сделал паузу и продолжил: — Ты скоро узнаешь.
Су Юй подбросил плотное и нежное тесто, положил его на Разделочную доску, посыпанную мукой, расплющил в квадрат, засучил рукава, взял Скалку и приступил к работе.
Через десять минут.
На Разделочной доске лежала золотистая Лепешка из теста, тонкая, как шелк.
Одной рукой держа фарфоровую миску, а другой, обмакивая кисть в "Красное масло", Су Юй, словно Мастер, окрашивал этот "шелк" в другой цвет.
Накири Эрина смотрела, как Су Юй складывает тесто, смазывает его "Говяжьим жиром", разравнивает, снова складывает, снова смазывает, повторяя несколько раз, чтобы соус проник в каждый уголок теста.
Тесто становилось все краснее, сияя красным.
Су Юй остановился, держа маленький нож, ощупывая изысканное и нежное тесто, и задумался.
На этом этапе нужно нарисовать узор на тесте, чтобы Булочка Мелонпан действительно оправдала свое название "дыня" во второй раз.
Но в этом он действительно не очень хорош.
Колеблясь, Су Юй приготовился приступить.
— О чем ты думаешь? — раздался чистый голос.
Повеяло ароматным ветерком.
Су Юй улыбнулся: — Ты закончила готовить?
Накири Эрина слегка подняла бровь: — Давно.
Су Юй взглянул на ее кухонный стол. Высокая пароварка дымилась.
— Я думаю, какой узор нарисовать на этом тесте, — Су Юй поднял голову и вдруг сказал: — Кто хочет нарисовать на нем свой любимый узор?
— Любой узор, лишь бы не влиял на текстуру теста.
На кухне на несколько секунд воцарилась тишина.
— Позвольте мне, — Додзима Гин опустил руки и приготовился подойти.
— Су Юй-кун, я очень хорошо умею готовить Булочки Мелонпан, — Иссики Сатоши поднял правую руку.
Сцена погрузилась в хаос.
— Я сделаю, — раздался Очаровательный голос, и глаза всех наполнились удивлением.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|