Подойдя ближе, он увидел, что это Мэн Сяонань.
— Господин Мэн, вы...
— Внеси ее.
Мэн Сяонань равнодушно сказал это и отвернулся.
...
Когда Дядя Ли внес Цинцянь в спальню, Цинцянь все время лежала с закрытыми глазами, словно потеряв сознание.
Дядя Ли запаниковал и взмолился: — Господин Мэн, мисс Цюй совсем замерзла. Если не оказать ей своевременную помощь, боюсь, случится беда!
Мэн Сяонань ничего не сказал, лишь указал на ванну: — Положи ее туда...
— Господин Мэн, вы...
Мэн Сяонань подошел к ванне, посмотрел на неподвижно лежащую в ней Цинцянь и сказал Дяде Ли: — Выйди.
Дядя Ли помедлил, но в конце концов вышел из комнаты.
После того как Дядя Ли вышел, Мэн Сяонань взял душевую лейку, отрегулировал температуру воды на более высокую и направил струю на Цинцянь.
Неизвестно, сколько прошло времени, но Цинцянь наконец почувствовала, как ее замерзшее тело начинает медленно приходить в себя.
Когда она открыла глаза, сквозь клубящийся пар увидела Мэн Сяонаня, стоящего перед ней и пристально смотрящего на нее.
Она приоткрыла рот, голос все еще был очень слабым: — Теперь ты доволен?
Мэн Сяонань помолчал несколько секунд, а затем сказал слово за словом: — Не совсем доволен.
— Чего ты еще хочешь?
Она оперлась головой о край ванны: — Мэн Сяонань, все, что произошло в ночном клубе, ты спланировал сам, верно?
Ты специально подстроил, чтобы Чжан Фулай напал на меня, и люди, стоявшие у входа в отель, были твоими.
Тех, кто отвез Чжан Фулая в больницу, тоже были твои люди, верно?
Ты предвидел, что я буду сопротивляться, и предвидел, что, попав в беду, я приду просить тебя о помощи...
Она подняла глаза на него и увидела, что его глаза все еще смотрят на нее.
Но пар был слишком густым, она не могла разглядеть его лица, лишь чувствовала глубокий холод в его глазах.
— Чжан Фулай был всего лишь инструментом и жертвой. Какова твоя истинная цель? Неужели ты хотел только отомстить мне, унизить меня, сделать мою жизнь невыносимой?
Ее глаза пристально смотрели на него, полные вопросов и глубокой ненависти.
Видя, что он не отвечает, она саркастически усмехнулась и снова спросила: — Я угадала, верно?
Мэн Сяонань медленно наклонился, его красивое лицо становилось все отчетливее перед ней, низкий хриплый голос прозвучал у ее уха: — Не зря ты женщина, которую я любил, так хорошо понимаешь мои мысли.
Однако ты угадала только половину.
Я хочу гораздо большего.
— Чего ты хочешь?
Он сказал слово за словом: — Отправить тебя обратно в тюрьму.
Цинцянь почувствовала, как у нее сжалась кожа головы, а затем тело начало дрожать в горячей воде.
Когда-то, тоже здесь, она была ранена, а он так сильно переживал, полустоя на коленях у ванны, осторожно промывал ей раны, осторожно помогал ей мыться и тереть спину...
Температуру его пальцев она помнит до сих пор.
Она смотрела в эти бездонные глаза и, не знаю откуда взяв силы, подняла руку, схватила его за шею и сильно укусила за плечо...
Он вдруг нахмурился, и лишь спустя долгое время медленно успокоился.
— А-а... — Она вложила всю силу, словно выплескивая гнев, и издала низкий стон.
Он не сопротивлялся, не боролся, лишь терпел боль и холодно смотрел на нее.
Когда солоноватый привкус коснулся ее губ, ее зубы вдруг ослабли. Отпустив его, она вся обмякла в воде, оперлась головой о ванну и безутешно расплакалась...
Самое безысходное в жизни — это когда человек, который отправляет тебя в ад, когда-то привел тебя в рай.
Даже ненависть не так чиста.
Он холодно смотрел на нее, свернувшуюся маленьким комочком в ванне, и спросил: — Цюй Цинцянь, ты ждала снаружи так долго, чтобы получить этот ответ?
(Нет комментариев)
|
|
|
|