Прочее

«Её соблазн невозможно превзойти» Автор: Си Цзы Исяо

Аннотация

Все в “Киото” знали, что у неприступного Хэ Яньцы есть маленькая невеста, помолвленная с ним с детства. Нежная, словно фарфоровая кукла, её нельзя трогать, нельзя дразнить. Неженка, которой нельзя сказать ни единого грубого слова.

Воспоминания Хэ Яньцы о его маленькой невесте застряли где-то в её десятилетнем возрасте: пухленькая “маленькая булочка” сидит у него на коленях, обхватив его шею своими ручками, а в её круглых глазах стоят готовые сорваться слезы. Она публично заявила о своих правах: «Мой».

Согласие на встречу с ней было вызвано исключительно желанием выполнить задание старого мастера.

Пока эта изящная фигура в ципао не стала смутно видна за ширмами, обрисовывая безупречные и нежные линии.

В голове Хэ Яньцы родилась нелепая мысль: спрятать девушку, одевать её в самые разные ципао и никому не показывать.

Вэнь Жуань с детства знала, что Хэ Яньцы испытывает к ней отвращение. Как он вообще мог на ней жениться?

Вэнь Жуань полагала, что эта встреча положит конец их отношениям.

Вскоре после этого они направились прямиком в чертоги брака.

Вэнь Жуань прекрасно понимала, что брачный договор — это просто способ удовлетворить потребности друг друга.

Вэнь Жуань была готова к браку по имени, но кто бы мог подумать, что в брачную ночь пьяный Хэ Яньцы, держа её лицо в руках, от души чмокнет её в губы и, глядя на неё темными глазами, спросит: «Вэнь Жуань, какой иероглиф «Жуань» используется в твоём имени?»

Вэнь Жуань видела, что Хэ Яньцы не отстанет, пока она не ответит, и терпеливо сказала: «Тот «Жуань», что рядом с ухом и стоит юань или два».

Хэ Яньцы тихо усмехнулся и, пьяно покачав головой, отверг её ответ: «Неправильно».

Он поцеловал её, а его хриплый голос прошептал ей на ухо: «Мягкий «Жуань», нежный «Жуань», «Жуань» как нефрита…»

«…»

[Руководство для чтения]:

.Кокетливая фея в ципао против притворно чистого властного генерального директора

.Сладкий любовный роман о браке и любви, друзья детства.

.Оба чистые, единственные друг для друга.

Ключевые слова для поиска: Главные герои: Вэнь Жуань, Хэ Яньцы ┃ Второстепенные герои: ┃ Другие: Следующий роман: «Ты выглядишь как мой муж», прошу добавить в избранное.

Краткое описание: Фея в ципао против притворно чистого.

Идея: Расти вместе, чтобы становиться лучше.

Краткий комментарий к работе:

Вэнь Жуань, чье здоровье с детства было слабым, постоянно поправляла его на юге. После операции дедушки она вернулась на север и снова встретила своего жениха детства, Хэ Яньцы. Семьи снова подняли вопрос об их устном браке на повестку дня.

Вэнь Жуань с детства знала, что Хэ Яньцы испытывает к ней отвращение. Как он вообще мог на ней жениться?

Но вскоре они все же вступили в брак. Пережив ряд событий, они разрешили детское недоразумение, и в конечном итоге открыли свои сердца, чтобы быть вместе и идти к светлому будущему.

Эта статья отличается лаконичным стилем, тонкими словами, юмористическим и интересным языком, а также тесным и сладким взаимодействием между мужчиной и женщиной. Это повседневная небольшая сладкая статья, основанная на теплой семье. Её легко читать, и она стоит того, чтобы её прочитать.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Прочее

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение