Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

Бо Цинъянь обошла припаркованный у обочины прокатный велосипед и, подойдя к Линь Цзицину, нашла место, чтобы сесть.

Ее длинные ноги были скрещены, обтянутые джинсами икры выглядели упругими и прямыми.

Сегодня она была в кедах и теперь небрежно покачивала ногой.

— Я приехала забрать машину, — сказала она медленно, некоторое время разглядывая Линь Цзицина.

Бо Цинъянь появилась неожиданно, не предупредив его заранее, что застало Линь Цзицина врасплох.

Его слегка замедленная реакция позабавила Бо Цинъянь, и она не удержалась от смешка: — Что, совсем растерялся?

— Пойдем со мной, — Линь Цзицин опустил глаза, его ресницы прикрыли взгляд, искусно скрывая радость. — Машине еще нужно пройти техобслуживание, я сначала провожу тебя в комнату отдыха.

Вспомнив обшарпанный диван в том месте, которое с натяжкой можно было назвать зоной ожидания в прошлый раз, Бо Цинъянь слегка приподняла бровь, но возражать не стала.

На этот раз прием был гораздо лучше — по крайней мере, Линь Цзицин догадался принести ей стакан чая.

— Я только что видела, как кто-то просил твой номер в WeChat, — Бо Цинъянь наблюдала, как он ставит перед ней бумажный стаканчик, ее взгляд задержался на его пальцах с четко очерченными костяшками. — Похоже, ты пользуешься популярностью у девушек.

Ее голос был тихим, с ленивой, протяжной интонацией в конце, а в полуулыбке сквозил скрытый смысл, легкая насмешка.

Линь Цзицин резко поднял глаза и пристально посмотрел на нее своими темными зрачками: — Это не так.

Сказав это, он плотно сжал губы, словно обидевшись на ее намеренную провокацию, и с стуком поставил стаканчик на стол.

— Чего злиться? — усмехнулась она. — Я просто так сказала, к слову.

Надолго воцарилась тишина, шум работающих в мастерской механизмов заглушал их разговор.

— Что ты на самом деле обо мне думаешь? — он оперся ладонью о спинку дивана, его голос звучал нарочито спокойно, будто он действительно просто спрашивал из любопытства, как болтают друзья.

Бо Цинъянь задумалась. Она закурила сигарету и невозмутимо ответила: — Молодой, красивый, хорошая фигура, замкнутый.

Помолчав, она добавила: — Идеальный партнер для секса.

Казалось, она перечисляла его достоинства, но в ее словах не было и намека на симпатию.

Запах мяты медленно рассеивался. За окном играли тени, отбрасываемые ветром, белый дым уплывал сквозь щель.

Хотя Линь Цзицин стоял над ней, создавая впечатление доминирующей позиции, по атмосфере казалось, что именно Бо Цинъянь полностью контролирует ситуацию.

— Просто партнер для секса? — Линь Цзицин помрачнел. Он стоял и смотрел на нее около десяти секунд.

Даже воздух стал тяжелее.

Проходивший мимо механик нарушил напряженную атмосферу: — О, Сяо Линь. Госпожа Бо приехала забрать машину?

— Мастер, сколько еще ждать машину? — Бо Цинъянь подняла глаза, ее холодный взгляд скользнул мимо Линь Цзицина к мужчине позади него.

Говоря это, она взглянула на часы на запястье: — Поторопитесь, пожалуйста, я сегодня спешу.

— Хорошо, сейчас потороплю их, — механик с улыбкой кивнул и легонько подтолкнул Линь Цзицина в руку. — Сяо Линь, не стой столбом, иди делом займись. Нечего на красивую госпожу Бо засматриваться, глупый мальчишка, ходить разучился?

Слова мастера звучали как шутка над Линь Цзицином, но на самом деле он заметил напряжение между ними и решил разрядить обстановку.

Бо Цинъянь усмехнулась и равнодушно потушила сигарету.

— Госпожа Бо, ваша машина прошла техобслуживание, прошу вас сюда.

Бо Цинъянь встала. Они и так стояли близко.

Когда она проходила мимо Линь Цзицина, он легко коснулся ее запястья.

Она услышала, как Линь Цзицин очень тихо сказал: — Я не имел в виду ничего плохого.

Словно невзначай, Бо Цинъянь тоже понизила голос и естественно ответила: — Я знаю.

— Не презирай меня.

— Не буду.

Но и симпатии особой не испытывала.

Прошло еще несколько дней. Жара не спадала, воздух становился все более душным.

Листья на деревьях скручивались от зноя, краска на припаркованных машинах блестела так, что издалека казалась раскаленной.

Среди щебета птиц издалека доносился медленный звон велосипедного звонка.

На мгновение показалось, что она вернулась в детство.

Вокруг раскинулся сад, серо-белые здания напоминали своей архитектурой пейзажи южного Китая под дождем.

Снаружи место выглядело непримечательно, но внутри было изысканно и уютно.

Бо Цинъянь со стаканом айс американо лениво прислонилась к дереву, ожидая, пока Гао Чуннин выйдет из ворот двора.

Сегодня у нее была простая, даже немного скучная работа — сопровождать Гао Чуннина на лекцию.

Однако их цель была не так проста. Гао Чуннин приложил немало усилий, чтобы узнать, что потенциальный клиент будет присутствовать на этой лекции-встрече.

Лекция оказалась скучной, поэтому Бо Цинъянь не стала долго задерживаться и вышла.

От нечего делать она услышала вежливые приветствия у ворот и посмотрела в ту сторону.

Гао Чуннин вышел, повернувшись боком, его лицо сияло, а улыбка была такой широкой, что морщинки у глаз собрались в складки, способные защемить комара.

— Тогда, директор Ли, мы не будем вас больше задерживать. Мы подготовим проектное предложение по выставочному залу и позже свяжемся с вами, чтобы согласовать детали и концепцию дизайна.

Мужчина, которого назвали директором Ли, носил очки в тонкой оправе и выглядел очень интеллигентно. Он крепко пожал руку Гао Чуннину: — Сяо Гао, я полностью на вас полагаюсь.

Они обменялись еще несколькими любезностями, после чего Гао Чуннин ушел.

Вернувшись в машину, Бо Цинъянь ослабила туфли на каблуках и, наклонившись, потерла лодыжку.

Обычно она не любила носить каблуки на работу — неудобно, иногда хотелось прийти в тапочках.

— Что сказал директор Ли? — она потерла лодыжку пальцами, слегка приподняв взгляд. — Проект выставки утвердили?

Гао Чуннин пристегнул ремень безопасности и улыбнулся: — Уладил. С моими связями в этой сфере такие дела решаются легко.

— В будущем работай со мной, и со временем я передам тебе часть своих связей, — Гао Чуннин выехал задним ходом, развернулся. — Я давно хотел оставить это место для тебя. Цинъянь, ты надежная, способная, а главное — решительная. Я это очень ценю.

— Начальник Гао, тогда буду ждать вашего покровительства, — отшутилась Бо Цинъянь.

— Договорились, — сказал Гао Чуннин. — Кстати, как продвигается проект «Жуань Фэн»?

— Проект «Жуань Фэн» застопорился, — Бо Цинъянь потерла лоб. — У них слишком маленький бюджет, он совершенно не соответствует нашему предложению, а увеличивать его они не хотят. Так и тянется.

— Понятно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение