День восемнадцатый, в тусклой темнице, у влажной каменной стены.
Едва уловимый запах тлена витал в воздухе.
Она свернулась калачиком на слегка влажной соломе.
Цюй Син уже не помнила, почему оказалась здесь, и не помнила выражения лица той особы, когда она видела её в последний раз.
Как холодно.
Как пусто.
Цюй Син, находясь между дремотой и болью, словно услышала шаги, доносящиеся из коридора темницы. Легкий шаг, тяжелый шаг, легкий, тяжелый – они словно стучали по хрупкой струне в её голове, причиняя легкую боль.
Знакомые шаги остановились, и та особа замерла перед ней.
Цюй Син протянула бессильную руку, опираясь о каменную стену, чтобы подняться. Она с трудом подняла голову, и первым, что увидела, были изящные женские сапоги. Ткань сапог была новой и дорогой, а сложный узор казался расплывчатым в тусклом свете темницы.
Эти туфли были слишком знакомы. Она почувствовала невидимое давление над головой и не осмелилась поднять взгляд ещё раз.
Женщина рассмеялась. Её смех был таким же сладким, как всегда: — Третья сестра, Я, императрица, пришла навестить тебя.
Цюй Син почувствовала, как её пробила дрожь. В горле разлился почти извращенный сладко-кровавый привкус.
Это Ци Ань.
Это Ци Ань, та, что убила мать и узурпировала трон, нынешняя Императрица.
Ци Ань медленно присела перед ней, протянула руку с нефритовым браслетом сквозь решетку и погладила её по щеке. Нежно, как любовница, она тихо сказала: — Я, императрица, знаю, что Третья сестра с юности не любила меня, этого найденыша. Но с той первой встречи под персиковым деревом Я, императрица, влюбилась в Третью сестру. Почему же Третья сестра так поступает со Мной?
Цюй Син сидела на земле, опираясь руками, опустив голову и не смея пошевелиться. Рука, нежно гладящая её по щеке, казалась холодной, как лезвие, словно в следующий миг могла пронзить её хрупкое лицо.
Мягкий голос Ци Ань всё ещё звучал в ушах: — Третья сестра, почему ты не поднимешь голову и не посмотришь на Меня, императрицу? Я, императрица, так некрасива, что недостойна взгляда Третьей сестры?
Цюй Син не смела пошевелиться.
Когда Ци Ань была юной, она (Цюй Син) жалела эту сироту и заботилась о ней. Однако мрачность этого ребенка была поистине пугающей. После тех нескольких случаев она (Цюй Син) старалась держаться подальше от этой холодной и жестокой девушки. Кто бы мог подумать, что до сих пор ей не удалось сбежать.
Когда ей было шестнадцать, она (Цюй Син) каталась на лодке с Ци Ань. Сын вана Улина столкнул в воду Ци Ань, которой тогда ещё не исполнилось тринадцати. Она (Цюй Син) испугалась и поспешила спасти её. После того как девочку вытащили, она молчала, её глаза были мрачными. Она просто тихо лежала у неё (Цюй Син) на руках и спросила, всё ли в порядке у Третьей сестры. Она (Цюй Син) думала, что всё прошло, но три года спустя наследник вана Улина был найден утонувшим в пруду с лотосами за горой. Она (Цюй Син) тут же вспомнила те мрачные глаза, немедленно отправилась к Ци Ань и потребовала ответа, она ли убила его.
Она (Цюй Син) помнила, как тогда Ци Ань, испуганная, как растерянный зверёк, уткнулась ей в объятия, подняла свои робкие глаза и спросила: — Третья сестра, почему ты подозреваешь меня? Ци Ань сделала что-то не так, что Третья сестра меня не любит?
Больше всего она (Цюй Син) боялась видеть эти глаза с лёгкими следами слёз, больше всего боялась, когда она (Ци Ань) принимала этот жалкий вид. Стоило лишь взглянуть, как сердце сжималось от боли.
Не в силах ничего поделать, она (Цюй Син) лишь обняла её и утешила: — Это Третья сестра ошиблась, это я надумала.
Эта маленькая головка прижалась к ней, словно не знавший мира зверёк. Длинные ресницы слегка дрожали, маленькие ручки крепко обнимали её. Такая жалкая, как она могла убить?
Тогда она (Цюй Син) подумала: три синевато-багровых следа на шее наследника свидетельствовали о том, что его насильно удерживали под водой и утопили живьём. Ци Ань была так юна, как она могла сделать такое?
Однако теперь, после того как Ци Ань убила мать и взошла на трон, она тут же приказала уничтожить всю семью вана Улина, велев казнить всех, от восьмидесятилетних стариков до трёхлетних детей. Только тогда она (Цюй Син) внезапно очнулась, поняв, что этот безумец всё это время обманывал её, водил за нос столько лет!
Услышав эту новость, Цюй Син быстро села на коня и поспешила в Императорский дворец. Там, в Большом зале, перед придворными, она увидела Императрицу, которая неторопливо потягивала чай, наблюдая за казнью семьи вана Улина. На её лице играла та же сладкая и довольная улыбка, как и тогда, когда она улыбалась, находясь у неё (Цюй Син) на руках.
У Цюй Син подступила тошнота, она чуть не упала в обморок прямо в зале. В этот момент Императрица, закончив наблюдать за этим действом, увидела её. Словно ребёнок, нашедший сокровище, она поспешно помахала ей и радостно рассмеялась: — Третья сестра, ты пришла!
В горле Цюй Син пересохло от горечи: — Как ты могла... как ты могла...
Ци Ань, как девочка, спрыгнула с трона, обняла её и с улыбкой спросила: — Третья сестра уже поела?
Цюй Син смотрела на сладкую и послушную улыбку этого ребенка и чувствовала, как все воспоминания в одно мгновение пропитались влажным запахом крови. С горечью она спросила: — Ты тогда клялась мне, что не ты утопила наследника вана Улина. А теперь ты... ты заставила всю его семью умереть в Большом зале? Только потому, что он по молодости и глупости осмелился обидеть тебя?
Ци Ань смотрела на неё своими ясными и красивыми глазами, не отрываясь, и обняла её за руку: — Нет же.
Цюй Син вдруг почувствовала облегчение.
Как угодно, как угодно, только скажи мне, что ты была вынуждена, что у тебя была причина поступить так; скажи мне, что ты не этот безумец, и я поверю.
Если ты захочешь обмануть меня, я не против помочь тебе поддерживать эту ложь.
Так что, пожалуйста, солги.
На губах Ци Ань появилась злобная улыбка: — Я ненавидела его, конечно, потому что он заставил Третью сестру болеть из-за меня три дня и три ночи. А убила я его потому, что он, не зная своего места, осмелился просить руки Третьей сестры у Императрицы-матери с намерением жениться на ней!
Грудь Цюй Син словно пронзило лезвием, она почувствовала, как сердце истекает кровью.
Голос Ци Ань продолжал звучать, становясь всё более жестоким, и эхом отдавался в Большом зале: — Как он посмел? Я знала Третью сестру с семи лет, а Я, императрица, ещё даже не была рядом с тобой, как он посмел?!
У Цюй Син закружилась голова. Оглянувшись, она увидела, как из чана с водой вытаскивают тело вана Улина, только что казнённого, кладут на носилки и уносят.
Старые и малые, тридцать семь душ.
Она сошла с ума.
Безумец.
Безумец.
Цюй Син оттолкнула мягкое и ароматное тело, обвившее её руку, и шатаясь пошла назад.
Растерянный голос Ци Ань раздался следом, шаги преследовали её: — Третья сестра, Третья сестра, ты испугалась? Это Я, императрица, ошиблась, не следовало позволять Третьей сестре видеть всё это. Третья сестра, не уходи. Ударь меня, обругай меня, как угодно, только не игнорируй меня...
Цюй Син шатаясь шла вперёд, слыша свой хриплый голос: — Посмотри на свои сегодняшние поступки! Разве такие зверства и пытки подобают мудрому правителю?! Ты казнишь стариков и детей в зале перед придворными, разве не боишься возмездия?!
Ругаясь, она резко обернулась и увидела, что глаза этого ребенка полны слёз. Её сердце, вопреки желанию, снова смягчилось.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|