Шэнь Си заметил, что с его начальником в последнее время творится что-то неладное.
Самым очевидным проявлением было то, что он часто, когда Шэнь Си был настолько занят, что едва мог поднять голову, вызывал его к себе в кабинет для “отдельной беседы”.
— Как работается в последнее время?
— Всё хорошо.
— Ну, тогда продолжай заниматься.
В итоге Шэнь Си снова в замешательстве выходил из кабинета и возвращался на свое место.
Коллеги в офисе к этому привыкли. Первые пару раз все находили это довольно странным, но, узнав, что Шэнь Си — прямой ученик босса, они перестали удивляться: просто заботится о младшем товарище.
Босс заботится, главное, чтобы не о младшей девушке, а так — пожалуйста!
Пэй Чжэнь действительно был старшим братом Шэнь Си, но разница между ними составляла 10 лет — то есть, когда Пэй Чжэнь окончил университет, Шэнь Си только окончил начальную школу и был еще маленьким сопляком, у которого даже не началась половая зрелость.
Он не был похож на Пэй Чжэня, который еще в университете вместе с несколькими одноклассниками основал стартап, и, к тому же, его семья изначально была довольно обеспеченной, поэтому, естественно, не было никаких особых препятствий.
Шэнь Си был из тех детей, которые в детстве были очень озорными, но все равно послушно слушались своих родителей.
С малых лет и до самого выпуска оценки не заставляли учителей и родителей беспокоиться, но у него не было особого стремления к успеху.
По идее, это типичная посредственность.
Но хорошее лицо, данное родителями, дало Шэнь Си немалое преимущество — он нравился девушкам, но не настолько, чтобы вызывать зависть у мужчин, — такая располагающая внешность.
После работы Шэнь Си решил сегодня поехать домой — после того, как он начал работать, он жил один, и в плане еды он более или менее перебивался кое-как. Мама Шэнь позвонила и сказала, что уже приготовила целый стол вкусной еды и ждет его.
— Садись в машину.
Молодой человек, собиравшийся перейти дорогу, чтобы добраться до станции метро, вздрогнул. Стекло машины перед ним опустилось, и показалось лицо Пэй Чжэня.
— …
Он послушно сел на пассажирское сиденье, глядя прямо перед собой.
Машина ехала плавно, Пэй Чжэнь даже включил музыку. От второго до четвертого кольца обычно добираться недолго.
Но в час пик было бы неплохо добраться до дома до наступления темноты.
С тех пор, как Шэнь Си сел в машину, у него постоянно дергалось веко, и он не мог понять, что это значит.
Но когда машина впереди только-только проехала на зеленый свет, с дороги справа прямо на них вылетела грузовая машина.
Он даже не успел ничего предпринять. Последнее, о чем он подумал, было то, что его жизнь закончилась вот так, и через 18 лет он снова будет славным героем!
?
— Госпожа, Четвертый Агэ вышел из Агэсо и направился в Цынингун.
Главная служанка Тунцзя Ши, Бинин, подала только что приготовленный отвар, а маленькая служанка позади нее держала в руках поднос с небольшим блюдцем мицзянь.
Тунцзя Ши вздохнула, все же взяла эту чашу с лекарством и выпила ее до дна, не глядя на блюдце с мицзянь, а лишь промокнула уголки губ шелковым платком.
Сейчас самая благородная женщина во всем мире лежит в Цынингуне при смерти. Император даже собирается отменить утренние аудиенции, чтобы всем сердцем служить своей бабушке, не говоря уже о сыне императора.
— Госпожа, сейчас ваше собственное здоровье тоже важно!
Бинин немного поправила дяньцзы на ее плечах и, глядя на несколько бледное лицо Тунцзя Ши, ничего не сказала.
Сейчас людям из Императорского госпиталя не хватает рук. Большинство императорских врачей вместе с правым и левым советниками направлены в Цынингун к вдовствующей императрице.
Ее болезнь сначала лечил лично правый советник Императорского госпиталя, но после того, как вдовствующей императрице стало плохо, главным врачом стал доктор Чжан.
В суровую зиму старики и дети легко заболевают, и сейчас во дворце не один или два маленьких Агэ.
Естественно, что о ней здесь немного не позаботятся, ведь по сравнению с императорскими отпрысками, положение женщин в гареме очевидно.
Только в Икуньгуне есть два маленьких Агэ, хотя один из них действительно болезненный.
Иньтао, сын Дин Пин, которого воспитывает Сумала Гу, всегда был в порядке, и с ним не случалось ничего серьезного.
Вэньси Гуйфэй тоже была знатной маньчжурской девушкой, но ей удалось уговорить Канси позволить ей родить сына и дочь, хотя дочь не удалось сохранить.
Тунцзя Ши подумала о своей маленькой дочери, и ее сердце снова сжалось от боли.
Неважно, что и сколько родили другие женщины.
Но удача той из Юнхэгуна, у которой двое сыновей и три дочери, а в животе еще один, заставляла Тунцзя Ши даже дышать с трудом.
Пока вдовствующая императрица была больна, она, не привлекая внимания, показывалась перед ней, выставляя напоказ ребенка в своем животе.
Болезненная вдовствующая императрица, хотя и говорила, что не следует ей бездельничать, боясь, что замерзнет ребенок в животе, но все же отдала Дэ Фэй Уя Ши чётки из сандалового дерева, которые носила несколько десятилетий, сказав, что оставляет их для маленького Агэ в ее животе.
Канси не заботился о том, сможет ли не родившийся ребенок удержать благословение, дарованное старушкой, пока вдовствующая императрица счастлива, все было хорошо.
Канси ничего не говорил, и если бы Тунцзя Ши что-то выразила, это означало бы, что она не знает, что к чему.
— Куда это Четвертый брат собрался? Навестить Тунцзя Гуйфэй?
Иньчжэнь остановился и, поклонившись наследному принцу, поднял голову и ответил: — Именно так.
Из-за болезни вдовствующей императрицы во дворце, наследный принц зимой носит халаты темных цветов и простого покроя, а блестящая соболья накидка на спине делает юношу-подростка еще более красивым.
— Тогда я не буду тебя задерживать, иди.
С этими словами наследный принц первым повел людей вперед.
— Четвертый Агэ только что вышел из Цынингуна?
Цзя Инсюань кивнул: — Именно так. От Четвертого Агэ пахло сандалом и лекарствами, и по одному запаху можно было понять, где он только что был.
— Именно, собирался навестить вдовствующую императрицу.
Двадцать седьмой год Канси, помимо только что родившегося Четырнадцатого императорского сына, который немного развеселил императора, погруженного в печаль по поводу смерти бабушки, его драгоценная супруга тоже была на последнем издыхании.
Иньчжэнь, облаченный в тяжелый траур по вдовствующей императрице, смотрел на свою приемную мать, которая день ото дня худела, и в его глазах читалась мрачность.
Переродившись, он все еще был бессилен.
После Нового года двадцать девятого года Канси атмосфера во дворце немного улучшилась.
В эти два года из-за траура во дворце не рождались новые маленькие Агэ, самым младшим был Агэ Иньти из Юнхэгуна.
Глаза Четырнадцатого Агэ, которому исполнилось два года (три года по китайскому счету), не были похожи на слегка вздернутые и кокетливые глаза Уя Ши, и отличались от традиционных узких глаз мужчин из семьи Айсиньгёро — пока он не спал, его влажные глаза смотрели по сторонам, и Дэ Фэй не хотела выпускать сына из рук.
Канси также часто приходил поиграть с младшим сыном, хотя малыш сейчас говорил не очень складно.
Уя Ши обычно просила его говорить на маньчжурском языке, а когда приходил он, иногда учил Иньти говорить на китайском языке, так что Четырнадцатый Агэ теперь говорил немного на смеси маньчжурского и китайского языков, и Канси немного смеялся над ним.
Как любимый младший сын Канси, в обычные дни братья часто приходили к нему.
Чаще всего приходил Тринадцатый Агэ Иньсян, и каждый раз, когда он приходил в Юнхэгун, он приходил вместе с Четвертым Агэ Иньчжэнем.
Как бы то ни было, Уя Ши была родной матерью Иньчжэня, даже если сейчас перед ней стоял ее родной сын, который был императором более десяти лет.
Иньчжэнь посмотрел на пятилетнего Иньсяна, а затем на своего родного брата Иньти, который только что научился ходить и говорить не так бегло, как в прошлой жизни.
Оба сидели на теплой кровати, а служанка стояла рядом с кроватью. Уя Ши сидела сбоку и с улыбкой наблюдала за тем, как два Агэ играют.
Через некоторое время она перевела взгляд на своего старшего сына.
— Иньчжэнь, как ты в последнее время?
— С сыном все хорошо.
— Тогда моя госпожа спокойна.
Как похоже на прошлую жизнь.
Шэнь Си пристально смотрел на будущего Юнчжэна из легенд, и на самом деле, каждый раз, когда его “кровный брат” приходил к нему, он смотрел на него именно так.
Поначалу превращение в младенца уже заставило Шэнь Си потерять всякий стыд — сдерживаться, чтобы не обмочиться, было мелочью.
Позже, узнав, что те, кто часто приходил к нему, были императором, теми, кто чуть не стал императором, теми, кто станет императором в будущем, правой рукой императора... он постепенно успокоился.
Как сыну императора, Шэнь Си, действительно, не нужно беспокоиться о своем будущем — в его руках была мать, обладающая реальной властью в гареме, и родной брат, который в будущем доведет феодальное правление до крайности.
В будущем жениться на подходящей по статусу законной жене, родить нескольких детей, и эта жизнь будет просто для удовольствия!
Иньчжэнь посмотрел в конец другого взгляда, и это был его Четырнадцатый брат, будущий всесторонне развитый, красивый и галантный Великий полководец усмиривший даль, а сейчас маленький ребенок, который не мог внятно говорить ни на маньчжурском, ни на китайском языках.
На шее у ребенка надеты чётки из сандалового дерева, которые в двадцать шестом году вдовствующая императрица подарила Дэ Фэй.
Еще раз взглянув на Иньсяна, Чжанцзя Ши была всего лишь наложницей, но пользовалась положением супруги.
Вдобавок к подаркам или наградам от императора, наследного принца и различных дворцов, Иньсян был одет с головы до ног во все самое лучшее.
В отличие от Иньти, любимого младшего сына Дэ Фэй в прошлой жизни, теперь носил лишь нитку сандаловых бус.
В сердце Иньчжэня таилась некоторая надежда — он даже не осознавал этого чувства.
Двадцать девятый год Канси, Галдан вторгся, и нынешний император лично возглавил армию, боевой дух в армии достиг пика.
Хотя Иньчжэнь не мог сопровождать его, он действительно нашел то, что должен был сделать.
Нэй Дачэнь, Си Идэнгун Тун Гоган погиб в бою.
Тун Гоган был дядей Канси, родным братом императрицы Сяокан Чжан, и он просто погиб на поле боя.
Он был хорошим человеком, но его сын Лункэдо был настоящим невежей.
В то время клан Тунцзя переживал смутные времена: отец и сын были в ссоре, братья были в раздоре, законные и незаконные сыновья перешли на сторону врага, и весь клан Тунцзя находился в опасности.
И все это во многом благодаря одной женщине — Ли Сыэр.
Лункэдо не мог справиться с Ли Сыэр, его законная жена была настолько слаба, что Ли Сыэр не давала ей даже поднять голову, а законного сына Юэсинъа мачеха и сводные братья втоптали в грязь.
Дойдя до такого ужасного состояния, мать Лункэдо умерла на следующий год с ненавистью, а тесть и дядя не могли ничего поделать — кто позволил Тун Гогану так рано умереть?
После битвы с Галданом Канси начал осматривать наследного принца, которого воспитывал более десяти лет, и своих маленьких сыновей.
Дыра в Палате внутренних дел заставила его усомниться, правильным ли было решение позволить отцу-молочнику наследного принца, Лин Пу, управлять Палатой внутренних дел.
Дела семьи Тун Гогана, через некоторые “желающие скрыть, но не скрывающие” откровения, были тщательно расследованы его людьми.
Дела семьи дяди — это дела семьи дяди, а не дела императорской семьи, он просто хотел, чтобы Лункэдо не терял чувства меры.
Той законной жене, которая не только не могла позаботиться о себе, но даже не могла защитить своего сына, тем более не стоило императору вмешиваться.
После смерти императрицы Сяоижэнь Тунцзя Ши, ее сестра, маленькая Тунцзя Ши, стала хозяйкой Чэнцяньгуна.
Хотя и не была удостоена титула, она пользовалась привилегиями, как Гуйфэй, и вместе с четырьмя супругами управляла дворцовыми делами.
Маленькая Тунцзя Ши, хотя и волновалась, могла только вызвать старую госпожу из семьи и законную жену Лункэдо, которая еще недавно была так больна, что не могла встать с постели, во дворец для разговора.
(Нет комментариев)
|
|
|
|