Но Иньчжэнь явно недооценил то, как эти отец и сын могут нежничать, не обращая внимания на место, время и обстоятельства.
Проверка уроков Иньти Канси, очевидно, отличалась.
— Мой маленький Четырнадцатый все еще похож на меня, он очень хорошо выучил этот отрывок наизусть… — Другим сыновьям, которые полностью выучили отрывок наизусть, было бы уже неплохо, если бы им не сказали: «Помните, не будьте высокомерными и самодовольными».
Подобных похвал было немало, и их отношения были даже более гармоничными, чем ожидалось.
Когда Канси был в объезде, наследный принц тоже часто отправлял письма Канси, но в основном они касались государственных дел.
В отличие от писем Четырнадцатого Агэ, которые были просто повседневными записями, но красиво оформленными, а затем отправленными во весь опор за Великую стену.
Разница между ними была настолько велика, что Иньчжэнь не мог не задать вопрос: — Вашему младшему сыну уже одиннадцать лет, разве хорошо так баловать его?
Эта мысль лишь мелькнула в голове Иньчжэня, потому что он знал, что его маленькому Четырнадцатому нелегко добиться того, чтобы Канси был доволен.
— Устав предков не учишь наизусть? По-моему, ста двадцати раз для «Цзычжэн Яолань» даже мало!
Увидев, что Иньти послушно обещает выучить наизусть и понять, Канси установил время сдачи домашнего задания и потребовал добавить экземпляр «Сяоцзин», который Четырнадцатый Агэ читал и переписывал.
«Сяоцзин» — это то, что учили через год-два после начала обучения, а теперь снова достали.
— Впредь каждый год перед концом года отправляй один экземпляр на мой императорский стол.
У Шэнь Си в душе было немного капризов — он часто был тем, кто хуже всех понимал реальное положение дел.
Канси лично велел ему переписать «Сяоцзин» и ежегодно перед концом года представлять на императорский стол.
При отсутствии ошибок и проступков это было скрытым проявлением благосклонности.
Все остальные это ясно видели, но только Иньти этого не понимал.
— Я видел два листка, вложенных в твое предыдущее письмо мне, они были очень красивыми.
Шэнь Си отбросил свои внутренние размышления и снова обрадовался. Иногда он делал маленькие поделки, но боялся, что Канси и Иньчжэнь будут ругать его, поэтому не часто показывал их.
В тот раз, когда у него появилось настроение, он вложил их в письмо и отправил Канси, и не ожидал, что тот похвалит.
— Гардении на тех двух листьях цвели красивее и ароматнее всего!
В голосе ребенка явно чувствовался оттенок хвастовства.
Шэнь Си не думал срывать цветы, чтобы сделать из них закладки.
Во-первых, аромат был действительно сильным, а во-вторых, белоснежные лепестки, если их сохранить как закладки, естественно, пожелтеют и будут выглядеть не так красиво, как раньше.
Лучше было сохранить те два листка, которые подчеркивали цветы. Они были изумрудно-зелеными, с легким ароматом листьев и слабым ароматом цветов.
Канси, естественно, понял мысли маленького сына, протянул руку и погладил Иньти по маленькой головке — мальчик, которому скоро исполнится одиннадцать, уже немного напоминал юношу.
Личико было белым с здоровым румянцем, с детской наивностью, присущей детям.
Под густыми ресницами были черные глаза, сияющие, как звезды, прямой нос и изящные брови. В будущем он, несомненно, станет стопроцентным красавцем.
— Этой зимой слишком холодно, Хуанфу не возьмет тебя с собой в поездку.
Шэнь Си не выразил особого недовольства, это было то, чего он ожидал. То, что его взяли с собой на Северный рубеж в сентябре этого года, было уже редкостью.
Поэтому он послушно сделал маленький шаг вперед, приблизившись к Канси: — Тогда Хуанфу должен быть осторожен с холодом в поездке.
Канси улыбнулся. Улыбка красивого мужчины средних лет действительно была очень приятной.
Шэнь Си про себя немного гордился, что когда вырастет, будет выглядеть лучше, чем Канси, не говоря уже о среднем возрасте.
— Хуанфу не поедет этой зимой, как насчет того, чтобы остаться с тобой в столице?
Ты же сам сказал, что не поедешь, что я могу сделать…
— Тогда в следующем году мне все еще нужно будет ходить в Императорскую учебную палату?
В следующем году Иньти исполнится одиннадцать лет (двенадцать по китайскому счету), и он подумал, сможет ли он избежать занятий в Императорской учебной палате в три-четыре часа утра.
Канси кивнул: — Сколько тебе сейчас лет? Конечно, нужно продолжать учиться.
— Когда ты станешь старше, я возьму тебя с собой в южный объезд.
— А насколько старше?
Шэнь Си отложил вопрос о занятиях в сторону, все равно он уже привык за эти несколько лет.
Он сосредоточился на южном объезде.
Южный объезд отличался от объезда за Великую стену — он длился дольше, и, конечно, проходил через больше мест.
Император остановился и взглянул на сияющее выражение лица маленького сына: — Так сильно хочешь пойти погулять?
Шэнь Си покачал головой: — Нет, ваш сын учился столько лет, нужно выйти и посмотреть, чтобы узнать.
Канси снова собирался засмеяться: — Ты еще так молод, а уже говоришь, что учился много лет? Выйти и посмотреть можно. Я пожалую тебе поместье, чтобы ты мог часто выходить и гулять. Как насчет этого?
Шэнь Си подумал. Поместье в пригороде столицы, хотя и в старом Пекине, все же лучше, чем сидеть во дворце каждый день.
Увидев, что глаза маленького сына стали еще ярче, Канси был безмерно рад.
У него было несколько таких поместий. Сыновья, которые выросли, но не вышли из дворца, чтобы построить свои резиденции, например, Третий Агэ Иньчжи, ему он пожаловал императорское поместье.
Теперь поместье его брата Иньчжэня еще не было получено, а младший брат уже выпросил его себе.
— В этом поместье есть два прекрасных источника горячего ключа.
С дополнительными указаниями Шэнь Си сразу понял.
— Когда ваш сын хорошо все обустроит, он пригласит братьев собраться вместе!
Но в горячем источнике будут купаться только Четвертый брат и Тринадцатый!
— Хуанфу не хочешь?
— Хорошо, я приглашу Хуанфу искупаться в горячем источнике.
Канси, конечно, остался доволен, протянул руку и погладил гладкое личико маленького сына.
(Нет комментариев)
|
|
|
|