Глава 14 (Часть 2)

Однако сейчас перед ней стояла куда более важная проблема — не эта, а то, что этот мужчина собирался её обнять...

От этой мысли ей стало трудно дышать.

На большом резном старинном столе в гостиничном номере лежало досье на женщину по имени Си У.

Двадцать семь лет, сирота, без отца и матери.

Самая ранняя запись о личности Си У: девять лет назад, крупная больница в Японии.

Травмы: перенесла пластические операции на лице и конечностях, госпитализация длилась год.

Единственный человек, посещавший её в больнице в то время: Куроки Эцуси.

Место, которое она чаще всего посещала после приезда на Тайвань: окрестности виллы четы У на горе Янминшань.

Семь лет назад улетела из Японии в Америку на учёбу, три года назад вернулась на Тайвань и с тех пор работает в журнале. Увлекается фотографией, особенно любит снимать портреты крупным планом.

Любимый цветок: Цветок имбиря.

Ненавистный цветок: Слива.

Ненавистная еда: Японская кухня.

...

Сайто Хидэки уже не раз просматривал эти материалы, доставленные ранее. Теперь он снова взял их в руки, его взгляд остановился на имени Куроки Эцуси.

Куроки Эцуси, двадцать семь лет, длинные волосы, теневой владелец и основатель крупнейшего китайского электронного медиа-сайта «Исток». Неоднозначная личность, ни добрый, ни злой. Его отец, Куроки Хисаси, — известный японский политик, серый кардинал, контролирующий подпольные политические и экономические процессы, имеющий рычаги влияния на политических деятелей разных стран.

Его положение, благодаря отцу, было весьма непростым.

Именно поэтому Куроки Эцуси тогда смог так искусно скрыть правду, что Хидэки не мог найти никаких следов Май Дуньмо, хотя обыскал почти все больницы Японии.

Он не верил, что Куроки Эцуси не знал, что он её ищет. Но тот полностью спрятал её, заставив его все эти годы, как дурака, продолжать поиски, заставив его все эти годы страдать от душевной боли, когда любое воспоминание об этой женщине причиняло невыносимые муки.

Куроки Эцуси...

Какую же вражду он к нему питал?

Зазвонил телефон. Сайто Хидэки отложил документы и ответил.

— Господин Сайто, мы обнаружили, что кто-то активно ищет информацию о госпоже Си У. Сила, стоящая за этим, необычна. Кроме того, похоже, вас тоже взяли на заметку, господин Сайто. Но на фотографии вы в солнцезащитных очках, поэтому они пока не знают, кто вы...

— Это люди Ло Наня, высокопоставленного партийного чиновника, верно?

Собеседник на том конце провода замер, от удивления едва не выронив телефон: — Вы... откуда вы знаете?

Он ещё даже не дошёл до этого в своём докладе. Неужели господин Сайто обладает даром предвидения?

Сайто Хидэки слабо улыбнулся: — Разберитесь с ними как следует. Не забывайте, мы занимаемся информационным программным обеспечением. Постарайтесь перехватить их данные. Если проиграете — опозорите моё имя. В общем, не дайте им выйти на нас. И ещё, достаньте мне все данные на Куроки Хисаси. Мне это нужно. Быстрее.

Он говорил с такой уверенностью, потому что на камере Си У видел, как Ло Нань лично убил человека. А узнал он его с первого взгляда потому, что этот человек был весьма влиятельной фигурой на тайваньской политической арене. Хидэки встречал его несколько раз на важных деловых мероприятиях в Восточной Азии.

Независимо от того, было ли это убийство случайным или нет, для человека, который мог повелевать ветрами и дождями в политике, такой компромат мог полностью его уничтожить. Было бы странно, если бы он не мобилизовал все свои силы.

— Понял, господин Сайто, — на том конце повесили трубку.

Дело становилось сложным...

Затронешь одно — затронешь всё...

Возможно, ему стоит «вернуть вещь владельцу» и заодно прощупать пределы противника? Узнать, какие именно чувства он питает к Май Дуньмо?

Приняв душ и высушив волосы, Си У в халате беспокойно ходила по комнате, но Сайто Хидэки всё не появлялся.

Обработал ли он рану на руке? Он действительно собирался её обнять?

О боже, неужели она сейчас этого ждёт?

Си У прижала ладони к горящим щекам и несколько раз шлёпнула себя по ним.

— Что ты делаешь? — Сайто Хидэки вошёл и увидел, как она бьёт себя по лицу. Он невольно поднял бровь. — О чём ты так задумалась, что лицо такое красное?

Сайто Хидэки тоже принял душ и вышел в белом халате. Высокий и красивый, он сбросил свой обычный элегантный и благородный облик. Халат был полураспахнут на груди, с мокрых чёрных волос капала вода. Он выглядел настолько сексуально и притягательно, что при одном взгляде на него сердце невольно начинало биться чаще.

— А? — Си У вздрогнула и поспешно встала с кровати. — Вовсе нет! Лицо красное оттого, что я его шлёпала, я ни о чём не думала...

— Правда? Дай-ка я проверю, — он подошёл к ней, взял её за подбородок и посмотрел своими тёмными глазами на её покрасневшее личико. Он видел, как она краснеет всё сильнее, даже губы приобрели необычайно красивый и сочный оттенок. Вдобавок её ключицы, видневшиеся из-под халата, выглядели невероятно привлекательно.

В горле у него пересохло. Длинные пальцы нежно скользнули по её губам, задерживаясь. От его прикосновения Си У тихонько ахнула. — Твоя... твоя рука... Давай я обработаю рану? — Она говорила сбивчиво, нервно схватив его руку, блуждавшую по её губам, и зажав её в своей ладони.

Он скривил губы и прищурился.

— С ней всё в порядке, не волнуйся.

— Но...

— Никаких «но». Что бы ты ни сказала, это не остановит меня от того, что я собираюсь сделать.

— Я не... — она крепко сжала кулаки. При мысли о том, что может произойти дальше, ей снова стало трудно дышать.

— Вот и отлично, — его тёмные глаза потемнели. — Я поцелую тебя. На этот раз ты не можешь сказать «нет».

Едва он это произнёс, как наклонился и коснулся губами её манящих алых губ.

— Мм... — вырвался у неё тихий стон. Она ощутила, как его горячие губы легко прошлись по её губам, сначала коснувшись языком верхней, затем нежно обхватив нижнюю. Потом кончик его языка раздвинул её зубы, и его язык властно, но в то же время нежно и медленно проник в её рот.

Ноздри наполнил аромат мыла с матча после его душа и его уникальный мужской запах. Он целовал её без остановки, страстно. Ему было мало целовать её губы, он перешёл к её чувствительным и красивым ушам. Она никогда не могла этого выдержать. Каждый раз, когда он целовал её там, она почти вся сжималась.

Для неё такой поцелуй был смертельным...

Подсознательно она захотела сбежать, боясь утонуть в этом чувстве и больше никогда не выбраться...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение