Глава 8. Злой бог собирается расцвести

Юридическая фирма «Кёльн» расположена на самой оживленной улице Хуатин в Цзинши. Это самая большая юридическая фирма в городе и одна из трех крупнейших в стране, имеющая филиалы повсюду.

Гу Фэй, мужчина, 32 года, занимает первое место в «Кёльне», один из десяти лучших «золотых» юристов страны.

В половине одиннадцатого он работал, когда позвонил помощник: — Адвокат Гу, пришел господин Цзун.

Гу Фэй тут же сказал: — Пригласите его, и заодно приготовьте две чашки кофе.

Как только он закончил говорить, дверь открылась. Гу Фэй поднял голову, поправил очки в золотой оправе, посмотрел на вошедшего, и на его лице тут же появилось удивление.

Гу Фэй и Цзун Чжэн были двоюродными дядей и племянником.

Гу Фэй был старшим племянником, а Цзун Чжэн — двоюродным дядей.

Да, совершенно верно.

Это проклятое старшинство по поколению всегда было больной мозолью для Гу Фэя.

Но как бы он ни отказывался признавать, этот парень был «дядей».

С самого детства самым большим удовольствием Цзун Чжэна было: — Ну, старший племянник, назови меня дядей.

Если он не называл, то, когда Цзун Чжэн был еще маленьким сорванцом, он жаловался старшим; когда вырос и окреп, предпочитал говорить кулаками.

Раньше Гу Фэй мог драться с ним на равных, но теперь, если они дрались, он гарантированно получал побои.

Однако, повзрослев, этот парень перестал заставлять его называть себя «дядей», но иногда все еще называл его: — Малыш Фэйфэй.

Представьте себе: позволить какому-то сопляку называть себя «Малыш Фэйфэй» — это насколько же унизительно.

Что касается характера этого парня, Гу Фэй знал его лучше всех:

Высокий интеллект, высокая внешность, высокий рост — 190 см, крепкие мускулы, резкие и красивые черты лица, телосложение как у сосны или кипариса…

Если говорить о внешности, то да, в этом мире действительно найдется мало таких: есть фигура, есть внешность, есть темперамент.

Что касается характера, то это настоящая улыбающаяся лиса.

На первый взгляд, он кажется легкомысленным и беззаботным, будто его легко одурачить; на самом деле он чрезвычайно умен, легко манипулирует людьми и действует быстро и решительно, никто не может сравниться с ним.

Все, кто его знал, уважали и боялись его — не только потому, что он происходил из знатной и влиятельной семьи, и в его жилах текла гордая кровь рода «колоколов и котлов», но и потому, что у него были высокие методы и сильные способности.

— А-Цзун, кто эта маленькая девочка?

Гу Фэй с интересом пошел навстречу.

Цзун Чжэн обычно не любил «играть», имея в виду «отношения между полами».

Но то, что он не играл, не означало, что он не видел красавиц.

В этом богатом кругу, где были женщины всех типов, чего только не видел Цзун Чжэн?

Гу Фэй знал его 26 лет, и сегодня он впервые видел, чтобы тот привел с собой маленькую девочку, да еще и прикованную к себе.

Рядом с высоким Цзун Чжэном эта маленькая девочка выглядела очень миниатюрной, ее рост не достигал его плеча, создавая идеальную разницу в росте.

Судя по телосложению, она весила максимум 45 килограмм.

У нее были аккуратные короткие волосы, личико размером с ладонь, но черты лица были удивительно изящными, особенно глаза — яркие и глубокие. Вся ее внешность говорила о том, что она школьница, но при этом от нее исходила легкая таинственная аура стороннего наблюдателя.

— Цинь Ваньвань, — Цзун Чжэн подвел Цинь Ваньвань к дивану и снял наручники. — Помощник Лян, принесите мне стакан молока.

— Молоко? Когда ты успел сменить вкус?

Гу Фэй рассмеялся. Разве этот парень не ненавидел молоко больше всего?

— И еще немного выпечки.

Цзун Чжэн снова попросил, услышав, как у Цинь Ваньвань заурчало в животе.

Вскоре Помощник Лян принес молоко, выпечку и кофе.

Цзун Чжэн поставил молоко и выпечку перед Цинь Ваньвань.

Гу Фэй: — …

На его лице тут же появилось странное выражение.

Цинь Ваньвань посмотрела на молоко, нахмурив красивый носик: — Я не пью молоко.

Он что, правда считает ее ребенком?

Цзун Чжэн косо взглянул на нее: — Похудела до состояния палки, а еще капризничаешь в еде?

— Ешь, что дают.

Цинь Ваньвань: — …Черт возьми, этот человек не слишком ли много себе позволяет?

Гу Фэй фыркнул от смеха: — Эй, эту девчонку, где ты ее подобрал?

Он действительно никогда не видел, чтобы Цзун Чжэн так беспокоился о какой-либо девушке. Интересно!

Этот «Злой бог» собирается расцвести?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Злой бог собирается расцвести

Настройки


Сообщение