Гора Хэнъян — место чистого совершенствования, большую часть года окутанное туманной ци Бессмертных. Есть в таком месте, казалось бы, следовало что-то легкое, в идеале пить росу. Более сильные вкусы словно бы проявляли неуважение к божествам.
Ся Лу, проникшись этой атмосферой, готовила блюда с малым количеством мяса и жира, в основном легкие.
На самом деле, Янь Цзинь не любил пресную еду, особенно рыбу на пару.
Сыкун Шаньли, этот старый бесстыдник, увидев, что он даже не тянется палочками к рыбе на пару, не стал церемониться, придвинул тарелку с рыбой к себе, ловко отделил кости и наслаждался ею в одиночестве.
Он ел и говорил: — Еда на горе Хэнъян слишком безвкусная. Ученик, я тебе говорю, снаружи полно вкусной еды. Возьмешь с собой мешочек серебра, пойдешь в ресторан и будешь есть все, что захочешь. Там еще люди на сцене поют песенки, вот это вкус, цок-цок!
Янь Цзинь, доев кусочек зелени, сказал: — Учитель, почему вы так хотите, чтобы я покинул гору Хэнъян? Мой статус все-таки высок, если со мной что-то случится за пределами горы Хэнъян, разве дядя-глава не будет бояться, что ежегодные подношения уменьшатся вдвое?
Сыкун Шаньли отложил палочки, казалось, очень довольный.
— Боится, конечно! Хорошо, что ты благоразумный и послушный ученик. Пять лет прошло, а я, твой учитель, не видел, чтобы ты хоть на шаг вышел за ворота горы.
Не то чтобы Янь Цзинь не хотел покидать гору, просто старый бесстыдник каждый год отправлялся в путешествия и каждый год говорил, что возьмет его с собой.
В первый год Янь Цзинь был очень взволнован. Какой бы красивой ни была гора Бессмертных, после целого года созерцания она перестала казаться таковой. К тому же ежедневное чистое совершенствование было утомительным и скучным. Поэтому он с большим энтузиазмом велел Цю Юэ собрать одежду, а Ся Лу упаковать вещи. Сборы заняли целый час.
В итоге Янь Цзинь снова был жестоко обманут старым бесстыдником.
Этот старый бесстыдник сам взял с собой целый воз вещей, а для своего достойного ученика оставил место размером с ладонь, которого не хватило бы даже для одной лишней одежды.
Как может принц путешествовать, теряя достоинство и выглядя убого? Багаж должен быть полным.
Великий принц Янь чувствовал, что он не был расточительным. Шесть больших повозок с вещами были ничто по сравнению с восьмьюдесятью повозками багажа, с которыми он прибыл на гору. Шесть повозок — это всего лишь масштаб путешествия молодого господина из богатой семьи.
Старый бесстыдник позволил ему взять только один узел.
Учитель и ученик поссорились из-за багажа. В конце концов ученик пошел на компромисс, и шесть повозок сократились до одной.
И ладно бы, но Сыкун Шаньли еще и пожалел тощую старую лошадь, тянувшую повозку, и велел ей везти только личные вещи, а людям пришлось самим идти пешком за повозкой, глотая пыль и жуя землю.
Повозка, повозка... Что такое повозка? Это когда лошадь тянет повозку, тогда это повозка. Янь Цзинь был полон недоверия, чувствуя, что в действиях его учителя что-то не так, и его настроение было очень раздраженным.
Сыкун Шаньли еще и напыщенно сказал своему достойному ученику: — Ученик, эта старая лошадь ничем не отличается от твоего учителя. Сегодня эта старая лошадь тянет повозку...
Янь Цзинь, не дожидаясь, пока Сыкун Шаньли закончит, стиснул зубы и прервал его: — Учитель, вы, наверное, до совершенствования были возчиком, раз считаете, что ничем не отличаетесь от этой старой лошади.
Сыкун Шаньли выпучил глаза, словно не замечая его гнева, и погладил подбородок.
— Ой, так и есть, ты это заметил, хе-хе-хе.
Последние три "хе-хе-хе" прозвучали особенно хитро.
Янь Цзинь посмотрел на кузов повозки, который был до отказа набит всяким хламом для отпугивания зла. Там не было ни еды, ни питья. Сыкун Шаньли еще и не разрешил ему взять личные вещи, не говоря уже о том, чтобы взять с собой Цю Юэ и Ся Лу для ухода. Янь Цзинь догадался, что это явно означало, что старый бесстыдник передумал и не хотел его брать.
Он стиснул зубы, чувствуя сильное недовольство, и, надувшись, сказал, что не поедет.
Сыкун Шаньли выслушал его, не стал ни утешать, ни уговаривать, лишь с подозрительным выражением лица замер на месте на некоторое время. На этот раз они не ссорились.
Затем из кучи хлама в кузове он сначала вытащил сломанный меч, а потом нашел старый трактат по фехтованию и передал их Янь Цзиню, сказав, что если не хочешь ехать, то и не надо, так даже лучше, оставайся в Парящем Павильоне с Киноварными Колоннами и хорошо тренируйся по трактату.
После того как Сыкун Шаньли дал ему две сломанные вещи, он почувствовал, что разобрался с учеником, и, ведя старую лошадь, умеющую использовать бессмертные техники, величественно удалился.
С тех пор Сыкун Шаньли каждый год так обманывал людей. Этот год, естественно, не стал исключением. Янь Цзинь просто считал, что этот никчемный учитель снова применил старый трюк.
Дождь снаружи все еще шел. Янь Цзинь вернулся из своих мыслей и увидел, что Сыкун Шаньли уже доел целую рыбу на пару, разбросав кости по краям тарелки.
Он отложил палочки и продолжил разговор о "уменьшении подношений вдвое" в эту дождливую ночь: — Боится? По вам этого совсем не скажешь.
Сыкун Шаньли, вероятно, вспомнил все свои ненадежные поступки за предыдущие годы. К тому же, на горе Хэнъян каждый вход и выход был заблокирован ограничениями. Даже если бы Янь Цзинь захотел пойти погулять, он был бы бессилен.
Старый бесстыдник, выпучив глаза, сказал: — На этот раз все по-другому!
Янь Цзинь: — В чем разница?
Сыкун Шаньли сказал: — На этот раз мы идетим к Морю Минсюй. Ученик, ты слышал историю о "Скрытом Драконе в Бездне, Драконе Цзяо, входящем в море"?
Янь Цзинь: — Слышал. Какое это имеет отношение ко мне?
Сыкун Шаньли с неописуемым выражением лица сказал: — Конечно, имеет! Ученик, ты принц, и в тебе, естественно, есть немного Драконьей Ауры. Когда я впервые увидел тебя, я чуть не упал на колени под давлением твоего духа. Отсюда видно, что твоя праведная энергия может отгонять зло, а твоя Драконья Аура может подавлять демонов. Взять тебя к Морю Минсюй — лучше не придумаешь.
Янь Цзинь ни за что не поверил бы в чушь Сыкун Шаньли.
— Учитель и та старая лошадь, тянущая повозку, родные братья? Разве целого кузова повозки, полного артефактов для отпугивания зла, недостаточно для учителя?
Сыкун Шаньли усмехнулся, полушутя-полусерьезно: — В этом году старую лошадь не беру. Учитель сходит в конюшню, запряжет другую повозку. Взять тебя с собой полезнее, чем любые артефакты для отпугивания зла. Кстати, возьми с собой тот меч, который я тебе подарил.
Не дожидаясь согласия Янь Цзиня, Сыкун Шаньли, доев ужин, быстро убежал.
В любом случае, этот учитель всегда был ненадежным. Он не хотел вдаваться в подробности, да и настроения продолжать есть не было. Он велел Цю Юэ войти и убрать посуду.
После ужина дождь, ливший целый день, тоже прекратился.
Небо низко опустилось, делая тихий Парящий Павильон с Киноварными Колоннами еще более безмятежным. Едва слышное стрекотание насекомых, если прислушаться, сливалось с шумом водопада неподалеку, превращаясь в ночную песнь.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|