После одобрения советом директоров Ван Минхань официально приступил к работе в Фусин Машинери в качестве консультанта.
Он приехал один, переоделся в рубашку с короткими рукавами, снял галстук и целый день осматривал цех. Если возникали вопросы, он спрашивал сотрудников, делал записи или звонил помощнику, давая указания. Все очень им интересовались, время от времени украдкой наблюдая, что он делает. В обед он тоже заказал обед, сам взял коробку с едой и сел есть на ограждение клумбы. После еды он не спал, а ходил по территории завода.
Жопин, как и все, испытывала любопытство. Когда у нее было свободное время, она выходила из офиса и смотрела в сторону цеха.
Что она там смотрела? В цеху были стены, у нее не было рентгеновского зрения или слуха, как у Шунь Фэнь Эр. Она согласилась, чтобы он проверил управление компанией, но ведь нельзя же постоянно ходить туда "интересоваться" и "навещать" его?
А сейчас, что он смотрит под палящим солнцем?
Летний полдень, палящее солнце. Он смотрел через электрические железные ворота на большое зеленое поле напротив.
Когда старый председатель основал Фусин Машинери в сельской местности, снаружи была узкая проселочная дорога, окруженная полями и бамбуковыми рощами, а вдалеке виднелись зеленые горы. Даже глядя на выцветшие фотографии того времени, можно было почувствовать эту зелень. Позже, с развитием экономики, стали появляться заводы и жилые дома, дороги расширились, а поля одно за другим исчезли. Сейчас в пяти минутах ходьбы находится оживленная улица, а вокруг видны лишь плотно стоящие, высокие и низкие здания — за исключением того пустого участка напротив.
Говорят, владелец земли умер еще десять лет назад, но из-за многочисленных детей возникли ожесточенные споры по поводу раздела огромного наследства, включающего этот участок. Три тысячи пингов земли так и остались лежать без дела.
В результате трава росла бесконтрольно, дикие цветы соревновались в красоте, петунии взобрались на два больших дерева, обвив стволы красивыми пурпурно-красными лентами. После сильного дождя на зеленом поле образовался небольшой пруд, куда прилетали белые цапли пить воду, кто-то приходил ловить рыбу, а кто-то разбил небольшой огород.
Сейчас он был словно вписан в эту зелень, окруженный ярким полуденным солнцем, от которого ей было больно смотреть, но она все равно видела его четкий силуэт в белой рубашке и серых брюках.
Давным-давно у нее уже был такой силуэт, но она почти не успела его запомнить, как он стерся.
До этого момента, глядя на его спину, повернутую к ней, на которой нельзя было увидеть выражения лица или угадать мысли, она словно снова превратилась в ту маленькую девочку, которая следовала за силуэтом своего кумира...
Зазвучала музыка, в половину второго закончился обеденный перерыв, и она поспешно юркнула обратно в офис, прежде чем он обернулся.
Время быстро пролетело. В половине пятого Ван Минхань созвал совещание руководителей.
— Переставить станок №5? — удивленно переспросил заместитель генерального директора Сунь, отвечающий за цех.
— Завтра с утра этим займетесь.
— Но станок стоит там уже тридцать лет, и ничего плохого в этом нет.
— Расстояние для транспортировки сырья слишком большое, и из-за проблем с проходами при транспортировке легко сталкиваются сотрудники. По моим подсчетам, операторам приходится тратить как минимум на восемьдесят секунд больше. Тратить время и человеческие ресурсы нужно исправлять.
— Это... имеет ли смысл экономить эти несколько десятков секунд?
— Экономия восьмидесяти секунд на одного человека, за день пятьдесят человек сэкономят четыре тысячи секунд, то есть шестьдесят шесть минут. Скажите, сколько можно успеть сделать за час? — тон Ван Минханя не допускал возражений. — Вы пригласили меня в качестве консультанта, поэтому, пожалуйста, действуйте согласно моим рекомендациям.
— Э-э, давайте попробуем, — с трудом сказал заместитель генерального директора Сунь.
— Кроме того, у нас в Фусин нет стандартных операционных процедур. Чтобы повысить производительность и эффективность, я уже написал руководства по стандартным операциям для первой и второй групп. Завтра с утра их раздадут, чтобы у каждого члена группы было по экземпляру, и впредь обязательно работайте по инструкции, вырабатывая хорошие рабочие привычки.
Жопин почувствовала сильную доминирующую позицию Ван Минханя и решила, что ей нужно что-то сказать.
— У нас есть свои рабочие процессы, вы не можете применять методы других заводов.
— Я предлагаю улучшения, исходя исключительно из недостатков Фусин. Прошу Генерального директора Сяо лично присутствовать завтра и проконтролировать. Вы можете засечь время и сравнить разницу до и после улучшений, — Ван Минхань посмотрел прямо на нее, а затем обвел взглядом всех руководителей. — Завтра я продолжу наблюдать за работой остальных трех групп. Если будут те же проблемы, я также напишу для вас руководства по стандартным операциям.
В пять часов шоковая терапия закончилась. Ван Минхань на совещании прямо указывал на суть проблем, каждое его слово было решением. Руководители привыкли к мягким совещаниям, где даже при требовании улучшений они возвращались и не спеша писали отчеты об улучшениях. А теперь требовались немедленные изменения. К своему удивлению, они не нашли больше возражений.
В половине шестого прозвенел звонок, и сотрудники стали расходиться по домам. Жопин не ушла, она всегда уходила поздно, тем более сейчас ей приходилось оставаться с консультантом Ваном Минханем, который тоже не спешил уходить.
После совещания он сказал, что хочет посмотреть данные о клиентах по текущим производственным заказам. Всего лишь одна отечественная продовольственная компания и один малайзийский импортер, и он может смотреть на это так долго?
— Заместитель менеджера Цай — старый знаток Японии, он может отвечать за японский рынок, — господин Ван наконец поднял голову от папок с документами и посмотрел на нее, сидевшую за столом напротив. — Но он все-таки на пенсии. Два помощника умеют работать, но у них нет маркетинговых навыков. Фусин обязательно должна нанять специалистов по маркетингу, знающих английский и японский, ответственных за развитие бизнеса как внутри страны, так и за рубежом.
— Вы назовете требования, я размещу информацию на бирже труда.
— Это слишком медленно. К тому же, вы не обязательно найдете подходящих специалистов. У меня есть своя база данных специалистов, я могу сразу найти опытных торговых представителей.
— Подождите! — Видя, что он собирается звонить по телефону, она поспешно сказала: — Сначала я дам вам таблицу стандартов оплаты труда компании. Если это руководящая должность, мне еще нужно обсудить уровень зарплаты с заместителем менеджера Чжэном и другими.
— Вы генеральный директор, разве вы не можете принимать решения сами? — Он опустил телефон и, сидя за двумя соединенными столами, прямо посмотрел на нее. — Постоянно спрашивать старых руководителей, проводить совещания совета директоров — это не только трата времени, но и подчеркивает недостаточную решительность генерального директора.
— Наша Фусин — как большая семья. Я не хочу быть диктатором-генеральным директором, как тиран, который издает указ, и его тут же нужно выполнять, создавая всем неудобства, — она воспользовалась случаем, чтобы выпустить пар.
— В большой семье тем более должен быть глава, обладающий лидерскими качествами. То, что в вашей власти, вы должны смело делать, иначе, будучи нерешительной, вы никогда не сможете справиться с должностью генерального директора, как бы ни тренировались.
— Вы очень хотите сами стать генеральным директором Фусин?
(Нет комментариев)
|
|
|
|