Относится к произведению (2) (Часть 1)

Сердце Хуа Ло словно закипело, в нём бурлили пузырьки радости.

Но эта улыбка тут же застыла, когда она увидела то, что было перед глазами.

Хуа Ло дрожа подняла лапку и указала на кусок мяса, который всё ещё булькал кровью, а затем посмотрела на Дзякена, который жарил мясо на огне. В её мягком, дрожащем голосе появилась дрожь.

— Ч-что это?

— Твоя еда, — Дзякен закатил глаза. По его мнению, интеллект этой лисички был не очень высок, и он не понимал, почему господин Сессёмару вообще позволил ей следовать за ними. Такой маленький ёкай с небольшой Силой ёкая совершенно не годился в спутники господина Сессёмару.

Однако Дзякен, кажется, забыл одну вещь: он сам был маленьким ёкаем, и его Сила ёкая была ненамного больше, чем у Хуа Ло.

— Мо-мо-моя еда? — Взглянув на кусок мяса на земле, Хуа Ло невольно вздрогнула. Её четыре маленькие лапки не переставая отступали назад, боясь, что Дзякен вдруг подскочит и запихнёт ей в рот кусок мяса с земли. Если бы это произошло... Фу, она бы лучше утопилась.

— Или, может, ты предпочитаешь есть приготовленную пищу? — Заметив, что у маленькой лисички изменилось выражение лица, Дзякен с сомнением поднял недожаренное мясо дикого кабана, которое держал в руке.

— Я-я не ем мясо! — Испугавшись мяса на вертеле, Хуа Ло мгновенно метнулась за большой камень. Её блестящие чёрные глаза настороженно уставились на него... нет, скорее на жареное мясо на огне.

— Не ешь мясо? А что ты ешь, если не ешь мясо? — Дзякен никогда не слышал, чтобы животные не ели мяса. Даже растительные ёкаи иногда ели человеческое мясо большими кусками.

Неужели ёкаи из-за моря такие странные?

— Обычно я ем цветы, фрукты, пирожные и вегетарианскую пищу. Я никогда не ем мяса, — особенно после того случая, она больше не осмеливалась есть мясо.

— Цветы и фрукты? — Дзякен широко раскрыл рот, удивлённо оглядывал её сверху донизу, а затем нерешительно спросил: — Ты лисица?

— Конечно! — Услышав такое сомнение, Хуа Ло выпрямила грудь и гордо кивнула: — Я настоящая лисица, а не кошка, собака или что-то ещё! — Сказав это, она помахала хвостом за спиной в знак доказательства.

— Лисица, которая не ест мясо, а ест цветы... Я никогда не слышал о такой лисице.

А что такого в том, чтобы есть цветы? В пещере, которую Старший брат открыл для неё, было много волшебных цветов и целебных трав. Под землёй был массив сбора духовной энергии, поглощающий духовную энергию неба и земли, поэтому каждый цветок был полон богатой духовной энергии. Для культиваторов это было очень полезно.

И мёд из этих цветов был ещё слаще и вкуснее.

Пирожные, которые Хуа Ло каждый раз делала из мёда и цветов, Старший брат и Старый монах расхватывали вмиг, и даже друг Старого монаха, Преподобный Ушан, приложил к этому руку.

Поэтому она не ела мясную пищу, которая содержала примеси и обиду животных.

И, самое главное...

Хуа Ло была лисицей, которая культивировала пятьсот лет. Хотя её Культивация была не очень высокой, она всё же превратилась в человеческую форму и могла спокойно жить, даже не принимая пищу.

Конечно, за исключением моментов, когда на неё нападала тяга к еде.

Но увидев явное недоверие Дзякена, Хуа Ло тут же рассердилась, даже не стала объяснять. Сердито взглянув на него, она убежала на большой камень греться на солнце.

Увидев, что она замолчала, Дзякен тоже не стал её расспрашивать. В конце концов, эта маленькая лисичка была странной во всём, и ему нужно было внимательно за ней следить.

— Дзякен, — Сессёмару вдруг открыл глаза. Его золотые зрачки мгновенно выпустили волны жажды убийства. Он без колебаний бросил только что полученную левую руку на зелёного ёкая по имени Дзякен. — Эта рука снова бесполезна. Быстро найди новую руку ёкая. Мне нужна более сильная рука ёкая.

— А, а, есть! — Несчастный Дзякен был сбит с ног рукой, которую бросил Сессёмару, и у него потемнело в глазах. Но даже так, Дзякен всё равно поспешно побежал, чтобы найти новую руку ёкая для своего господина.

Глядя на спешно уходящего Дзякена, Хуа Ло с сомнением посмотрела на Сессёмару, который всё ещё сидел на месте, и про себя удивилась: "Разве эта рука не была получена сегодня утром?

Почему она стала бесполезной?"

Подумав об этом, Хуа Ло невольно взглянула на руку.

Только тогда она обнаружила, что без хозяина рука ёкая на земле вскоре превратилась в белые кости.

В воздухе тут же появился неописуемый запах гнили. Этот резкий запах, полный нечистот, заставил Хуа Ло снова несколько раз чихнуть.

— Господин Сессёмару, вы выбросили эту руку, потому что почувствовали сопротивление в месте соединения? — Сдерживая желание снова чихнуть, Хуа Ло пододвинулась к Сессёмару и с сомнением подняла маленькую головку.

Ответом Хуа Ло стало всё более низкая температура вокруг.

Эх... Хуа Ло виновато подвинула задницу, отодвигаясь от этого айсберга.

Уууу, разве нельзя было просто не спрашивать?

Через час или два Хуа Ло от скуки лежала на камне. Её пушистый хвост безжизненно свисал с камня, а острые маленькие ушки были опущены. Она зевнула, её узкие лисьи глаза сощурились в линию.

Как скучно! Почему Дзякен так долго?

Помахав пушистым хвостом, лисичка села, вытянула передние лапы вперёд, выгнула спину и лениво потянулась.

Золотые солнечные лучи падали на неё, добавляя золотистого блеска её мягкому меху. Издалека она выглядела немного обольстительной.

Потрогав Мешочек ста сокровищ Жуи под шеей, Хуа Ло от скуки достала печь для пилюль размером с ладонь и начала играть с ней. Это была печь для пилюль, которую она обычно использовала для изготовления пилюль, называлась она Котел Цзысо.

Его Старший брат специально сделал из фиолетового речного песка, метеоритов, перьев феникса, чешуи дракона...

Если Хуа Ло была лисицей, которая любила делать пилюли и выращивать травы, то Старший брат был человеком, почти помешанным на изготовлении артефактов.

Мир культивации делил магические артефакты на несколько уровней: Фань, Бао, Сюань, Лин, Сянь, Шэнь. Каждый уровень делился на три ступени: высшую, среднюю и низшую.

Высшие божественные артефакты относились к древним легендам, таким как Меч Сюаньюань, Котел Шэньнун и т. д. Но большинство этих сокровищ исчезло, и мало кто из культиваторов в мире смертных их видел.

Бессмертные артефакты обычно использовались жителями мира бессмертных. Если культиватор в мире смертных мог получить один, это было действительно благословением, накопленным за несколько жизней Культивации.

Духовные артефакты были особым типом магических артефактов. Их особенность заключалась в том, что сам артефакт обладал собственным духовным сознанием и, конечно, мог самостоятельно культивировать.

Мощное духовное сознание часто могло помочь хозяину повысить свою Культивацию, и такие артефакты обладали сильным потенциалом роста.

Таинственные артефакты были продуктом неудачных духовных артефактов. Так называемый духовный артефакт не становился духовным артефактом только потому, что был сделан из хороших материалов. Он должен был иметь дух меча или дух артефакта. Обычно духовные артефакты, которые могли самостоятельно формировать дух артефакта, были очень редки. Поэтому мастера изготовления артефактов обычно находили сильных ёкаев, убивали их, извлекали их души, стирали их духовное сознание и использовали в качестве духа артефакта. Но такой метод противоречил небесным законам.

Особенно для расы ёкаев это было величайшим бедствием.

В то время Король ёкаев в гневе убил многих известных мастеров изготовления артефактов в мире смертных, и с тех пор мастера изготовления артефактов исчезли, и духовные артефакты с духовным сознанием в мире смертных стали ещё более редкими.

Котел Цзысо Хуа Ло был духовным артефактом высокого уровня, он сам по себе имел дух артефакта.

Изначально Старший брат хотел сначала сделать для неё летающий меч.

Но Хуа Ло не любила драться, поэтому он переключился на изготовление печи для пилюль.

Но Хуа Ло всё же была культивирующим ёкаем. Иногда, даже если ты не ищешь неприятностей, неприятности находят тебя сами.

Поэтому Старший брат долго ломал голову над характером этой маленькой лисички.

Не любит драться, хорошо, тогда я набью её мешочек защитными духовными артефактами. Если она попадёт в опасность, они смогут спасти человека... нет, спасти лисицу.

Таким образом, привычка Старшего брата запихивать вещи в Мешочек ста сокровищ Хуа Ло полностью укоренилась.

Конечно, Хуа Ло, эта маленькая лисичка, совершенно не знала о кропотливых усилиях Старшего брата. Она просто беспокоилась о том, что в её Мешочке ста сокровищ становится всё больше вещей, и иногда она сама не знала, что там находится.

Но она точно не боялась, что места не хватит, потому что в Мешочке ста сокровищ Жуи Хуа Ло было несколько отсеков, каждый из которых содержал пространство, достаточно большое, чтобы вместить несколько гор. Это была одна из уникальных техник изготовления артефактов Старшего брата.

— Господин Сессёмару, господин Сессёмару... — Внезапно издалека раздался крик, похожий на визг свиньи.

Хуа Ло с любопытством подняла глаза и только тогда обнаружила...

Боже мой, Будда Татхагата свидетель, кто скажет ей, что это за штука, которая преследует Дзякена?

Ёкай?

Глядя на огромного синелицего ёкая с клыками, который постоянно преследовал Дзякена, Хуа Ло очень хорошо поняла, почему голос Дзякена звучал так жалобно. Если бы на его месте была она, вероятно, было бы то же самое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относится к произведению (2) (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение