— ...лисичка, — тихо сказал он. — Господин Сессёмару сказал, что убьёт тебя, но это были просто слова. Господин Сессёмару столько раз говорил, что убьёт меня, но посмотри на меня, я ведь до сих пор жив, верно?
— Правда? — Глаза Хуа Ло тут же загорелись, и на душе стало немного спокойнее.
— Конечно, правда, — самодовольно поднял голову Дзякен. — Я следую за господином Сессёмару уже несколько десятилетий. Как я могу не понимать его мыслей?
— Вот как? — Глядя на холодную фигуру, Хуа Ло неестественно сухо рассмеялась несколько раз и тихонько отступила на несколько шагов.
— Это само собой разумеется, — Дзякен всё ещё не чувствовал опасности и продолжал говорить тем же тоном.
Донг-донг-донг, раздались три удара подряд.
С тремя большими шишками на голове, Дзякен упал на землю, его ноги дёргались.
Сессёмару продолжал идти вперёд с безразличным выражением лица, а Хуа Ло, сочувственно взглянув на лежащего на земле Дзякена, осторожно последовала за ним.
Остался только Дзякен, лежащий на земле в полуобморочном состоянии, неподвижно.
Одна лисичка ела вишню.
— Дзякен, я хочу вишню, вишню! — Под густой вишнёвой рощей Хуа Ло радостно прыгала, её чёрные глаза с желанием смотрели на красные фрукты на дереве.
— Понял, понял, можешь не кричать? Это легко отвлекает меня, — бормотал Дзякен про себя, с трудом срывая плоды с дерева.
Подумать только, он, Дзякен, был первым великим героем, который помог господину Сессёмару основать своё королевство, а теперь вынужден заботиться о глупой лисичке. К тому же, когда эта лисичка принимает человеческую форму, у неё такое милое лицо. Всякий раз, когда он видел эти яркие чёрные лисьи глаза, с надеждой смотрящие на него, Дзякен не мог не вспомнить ту несравненную женщину под луной, и его руки невольно исполняли её желания.
Так и получилась сегодняшняя сцена.
Хуа Ло с радостью собрала вишню, лежащую на земле, в свои лапки, а затем поспешила к ручью, чтобы помыть её.
Однако, кажется, она забыла, что её тело — лисье, а не человеческое. Её маленькие лапки не могли удержать много вишни. Не успев дойти до ручья, Хуа Ло обнаружила, что у неё в лапах осталось всего две-три вишенки.
— Ууу, — маленькая лисичка недовольно уставилась на горстку вишни в лапах, повернулась и быстро начала собирать вишню с земли одну за другой, но, пройдя несколько шагов, вишня снова выпала из лапок.
После нескольких таких попыток терпение маленькой лисички наконец иссякло, она надула щёки и сердито посмотрела на вишню, покрытую пылью на земле.
В такие моменты маленькая лисичка невольно вспоминала своего нежного и заботливого Старшего брата.
Лисье тело, каким бы маленьким и удобным оно ни было, всё же не годится для сбора и мытья фруктов так, как человеческие руки.
Раньше Старший брат всегда держал её на руках и кормил сам, ей не приходилось делать это самой.
Но оказавшись здесь, Хуа Ло не могла не вздыхать с печалью. Дзякен был добр к ней, но некоторые вещи всё же не были такими близкими, как со Старшим братом.
Сидя в прохладной тени дерева, Сессёмару медленно открыл глаза и увидел, как маленькая пушистая лисичка сердито крутится на месте. Её надутая, как булочка, мордочка на лисьем теле выглядела особенно забавно.
— Какая же глупая лисичка-ёкай, даже с такой мелочью не справляется, — усмехнулся Дзякен, помыв вишню и готовясь преподнести её своему господину.
Мордочка-булочка снова увеличилась. Маленькая лисичка в ярости подпрыгнула, глядя на вишню, разбросанную по земле, и пуская слюни.
Примерно через несколько минут желание съесть вишню наконец взяло верх над всем остальным.
— Вонючий Дзякен, я совсем не глупая! — Маленькая лисичка высунула язык и тут же превратилась в человеческую форму.
Белые шёлковые одежды развевались, пояса трепетали.
Изящная белая рубашка развевалась, а плотное платье из двойного шёлка и марли облегало её изящное тело, подчёркивая идеальные изгибы.
На развевающемся платье были белые банты разного размера, которые делали её ещё более элегантной и чистой.
Тонкая марля на руках была плотно обвязана белыми лентами, сквозь неё смутно виднелись белые, как корень лотоса, руки. Естественное очарование тут же струилось от неё, нежная красота была удушающей.
Белый Дракон — это вторая форма Лазурной Брони.
Что касается того, почему она так называется, Хуа Ло тоже не знала.
Она знала только, что это платье было взято у девушки по имени Сяо Лун Нюй.
Эта девушка была очень красивой, чистой, как нефрит и лёд, чистой и прекрасной. Даже если её осквернили, она всё равно сохранила свою холодную осанку.
Хотя она не понимала, что значит "осквернить", глядя на ностальгическое выражение лица Старшего брата, Хуа Ло интуитивно чувствовала, что эта девушка, возможно, была его возлюбленной.
Она и подумать не могла, что эта девушка была всего лишь персонажем книги.
— Ты... ты... ты... — Дзякен снова остолбенел.
Золотые глаза открылись, Сессёмару спокойно смотрел на эту прекрасную фигуру, долго не отводя взгляда.
— Что "ты"? — Игриво скорчив гримасу Дзякену, Хуа Ло снова перевела взгляд на вишню на земле. Вспомнив недавнее затруднение, в её ярких глазах появилось раздражение.
Поскольку Сессёмару уже сказал, что не съест её, Хуа Ло в этот момент не беспокоилась.
Пока её не увидят другие мужские существа, всё должно быть в порядке.
Стоя перед прохладным ручьём, она подняла свои белые руки, изящно переплела пальцы, и золотая магическая сила обвилась вокруг её пальцев, выглядя чрезвычайно красиво.
В этот момент из ручья внезапно вырвался поток, текущая вода автоматически взлетела из воды, сделала круг вокруг Хуа Ло, а затем полетела к вишне на земле.
Словно устраивая большую уборку, прозрачный поток быстро подхватил вишню с земли, а затем полетел к дереву и в два счёта собрал всю вишню.
Увидев, что вся вишня собрана, Хуа Ло с радостью достала пустую деревянную коробку для еды и, управляя потоком, поместила всю вишню в коробку.
Вскоре коробка наполнилась чистой, румяной и сочной вишней, вымытой потоком.
— Господин Сессёмару, — Хуа Ло радостно улыбнулась сидящему мужчине и, словно преподнося сокровище, сначала предложила ему свою любимую вишню. — Я помыла её даже чище, чем Дзякен. Пожалуйста, попробуйте. — Как верный последователь, угождать своему хозяину — необходимое правило.
— Хуа Ло, — длинные пальцы подхватили красную ягоду. Сессёмару закрыл глаза, не глядя на её красивое, обольстительное личико, и равнодушно прошептал: — Превратись в лисицу.
— Есть, — поскольку её цель была достигнута, Хуа Ло с готовностью превратилась обратно в лисицу.
Она плюхнулась между Сессёмару и Дзякеном, подольстившись, потёрлась о ноги своего нового хозяина.
Затем с радостью взяла вишню и бросила её в рот.
Ммм, вишня действительно вкусная.
Маленькая лисичка счастливо виляла хвостом, радостно думая.
— Я... я говорю, маленькая лисичка-ёкай, — уголки рта Дзякена слегка дёрнулись, глядя на лисичку, которая без остановки виляла хвостом. — Неужели ты превратилась в человека только ради того, чтобы поесть вишни?
— Да, а что? — Маленькая лисичка недоумённо моргнула.
Дзякен изобразил на лице выражение "конечно, она идиотка", закатил глаза к небу, а затем снова спросил: — Как называется приём, который ты только что использовала? Почему ты можешь управлять водой?
— Старший брат научил меня. Он сказал, что это удобнее для уборки комнат.
Поэтому я и выучила, — иначе, с её характером, она бы и за восемьсот лет не вспомнила о магии.
— К тому же... — Маленькая лисичка проглотила вишню, её узкие лисьи глаза счастливо сощурились. — Я не умею управлять водой. Старый монах сказал, что моя конституция относится к огню, и практиковать магию огненной стихии будет вдвое эффективнее.
Просто я не люблю драться и редко практикуюсь.
— Ты не боишься, что тебя съедят ёкаи?
— Не боюсь, — маленькая лисичка достала пирожные, которые сделала в тот день, и положила их рядом с вишней. — Потому что на Горе Тяньфэн нет плохих ёкаев. В обычные дни красивые сёстры-цветочные ёкаи очень заботились обо мне, просто... — Говоря об этом, маленькая лисичка немного недоумевала. — Просто Старший брат не разрешал мне общаться с ними, говоря, что они общаются со мной в основном для того, чтобы использовать меня. Господин Сессёмару, что значит "использовать"?
Сессёмару, словно ничего не слыша, продолжал брать вишню из коробки. Его золотые глаза холодно смотрели вдаль, прямо игнорируя лисичку рядом.
Дзякену тоже было лень говорить. Глупость этой лисички-ёкая просто превосходила его воображение.
Маленькая лисичка с любопытством взглянула на молчащего Дзякена, а затем на Сессёмару, который всё ещё сохранял выражение айсберга.
Не зная, почему они оба замолчали, она не удержалась, почесала свою пушистую мордочку и недоумённо улеглась на землю. Её яркие глаза моргали, как сияющие звёзды в ночном небе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|