Глава 15

Лу Цин взмахнул удочкой, его лицо сияло гордостью. Хотя она была сделана наспех, качество этой новой удочки было неплохим.

В этот момент в глазах Лу Цина новая удочка излучала плотный белый свет.

«Удочка из Шёлка Снежного Шелкопряда: Удочка, сделанная с использованием Шёлка Снежного Шелкопряда в качестве лески».

«Леска прочная, удилище устойчивое, может выдержать силу в сто цзиней, не ломаясь. С этой удочкой, возможно, удастся поймать крупную рыбу».

Когда Лу Цин впервые увидел эти слова, он был поражён. Новая удочка, которую он сделал, могла выдержать силу в сто цзиней.

Шёлк Снежного Шелкопряда — сокровище; способность выдержать сто цзиней силы впечатляет, но всё же приемлема.

Однако тот факт, что обычный бамбук, случайно растущий на холме за деревней, также оказался таким прочным, превзошёл его ожидания.

Всё, что он мог сказать, это: достойно Другого мира, не только он мог породить такие чудеса, как Шёлк Снежного Шелкопряда, даже бамбук, который здесь растёт, был выдающимся.

Если бы его старые друзья-рыбаки из прошлой жизни узнали об этом, их глаза, вероятно, загорелись бы зелёным от зависти.

— Братик, удочка готова, мы идём на рыбалку? — спросила Сяо Янь.

— Пойдём, конечно! — С новой удочкой в руке Лу Цин был полон уверенности.

Более того, на изготовление этой удочки у него ушло целых два дня. Рыба дома за эти два дня была почти вся съедена. Что ещё важнее, через день наступал срок его визита к Старому Доктору Чэню на иглоукалывание. На этот раз, идя к дому старого доктора, он не мог пойти с пустыми руками.

— Ура! Мы снова можем пойти на рыбалку! — Сяо Янь тут же возбудилась, услышав это. — Братик, я помогу тебе копать земляных червей.

Сказав это, она побежала на улицу.

Лу Цин покачал головой. Малышка, кажется, не понимала, что большинство детей, особенно девочек, несколько боятся червей и жуков. Тем не менее, она совсем не боялась; напротив, она даже хотела помочь ему ловить земляных червей. Её смелость была гораздо больше, чем у обычных маленьких девочек.

— Интересно, станет ли Сяо Янь леди, как я желаю, или превратится в сорванца? — неожиданно мелькнула в сердце Лу Цина нотка беспокойства. Хотя в том, чтобы быть сорванцом, не было ничего плохого, если возможно, он всё же надеялся, что его сестра сможет стать нежной и добродетельной девушкой.

Покачав головой, он отбросил эти далёкие мысли и вышел на улицу с удочкой.

Оказавшись за двором, Сяо Янь уже ждала его с бамбуковой трубкой, наполненной земляными червями.

— Братик, скорее! — поторопила Сяо Янь.

— Иду, иду, — Лу Цин взял лопату из-за дома и подошёл. Выкопав земляных червей, Лу Цин достал из дома небольшой тканевый мешочек и положил его в карман.

— Братик, что это? — с любопытством спросила малышка.

— Это наше секретное оружие. Сможем ли мы сегодня поймать крупную рыбу, полностью зависит от него, — загадочно сказал Лу Цин.

— Крупная рыба! — Глаза малышки тут же загорелись. Она не знала, насколько большой будет рыба, о которой говорил Лу Цин, но это звучало очень впечатляюще!

Упаковав секретное оружие, Лу Цин также принёс деревянное ведро, которое использовал для хранения рыбы несколько дней назад, взял новую удочку и направился вперёд.

— Пойдём, отправляемся!

— Отправляемся! — также крикнула Сяо Янь своим нежным голоском.

Вскоре брат и сестра достигли входа в деревню. Сяо Янь шла впереди, прыгая с бамбуковой трубкой, в которой были земляные черви. Она непрерывно бормотала: — Крупная рыба, крупная рыба…

Проходящие мимо жители деревни, увидев её такой, не могли не рассмеяться.

— Сяо Янь, куда вы с братиком идёте?

— Это дядя Чжао! Я иду с братиком к реке ловить рыбу, чтобы поймать крупную рыбу! — вежливо ответила малышка.

— О, крупная рыба, да? Откуда ты знаешь, что поймаешь крупную рыбу? — поддразнил её дядя Чжао.

— Конечно, я знаю, потому что так сказал мой братик, а он лучше всех ловит рыбу! — гордо заявила малышка.

— Ха-ха, да, да, твой братик лучше всех, — видя её гордую маленькую фигурку, дядя Чжао рассмеялся ещё больше и подыграл ей.

— Дети говорят самые удивительные вещи, дядя Чжао, пожалуйста, не обращайте внимания, — извиняющимся тоном сказал Лу Цин.

— Не волнуйся, не волнуйся, Сяо Янь такая милая, — усмехнулся дядя Чжао. — Когда ты болел несколько дней назад, то, как она плакала, действительно разрывало сердце.

— Но всё же, ты идёшь на рыбалку, но обязательно присматривай за Сяо Янь, не дай ей играть в воде.

— Знаю, — серьёзно ответил Лу Цин.

— Сяо Янь, ты слышала? Слушайся братика. Когда мы придём к реке, не играй в воде тайком, хорошо? — дядя Чжао ещё раз предостерёг Сяо Янь.

— Я знаю, — послушно ответила малышка, — я очень послушная.

— Да, Сяо Янь самая послушная, — дядя Чжао взъерошил ей волосы, его тон был немного тоскливым.

Попрощавшись с дядей Чжао, брат и сестра продолжили путь к реке.

Однако, когда они пришли к реке, оба остолбенели. Они обнаружили, что место, где Лу Цин рыбачил в прошлый раз, уже занято.

И это были не один-два человека, а семь или восемь человек, сгрудившихся на небольшом пространстве.

Более того, брат и сестра знали этих людей; все они были жителями их деревни.

— Лу Цин, ты тоже пришёл рыбачить? Почему бы не подойти и не втиснуться к нам? — поприветствовал их один житель.

— Э-э, у нас дома закончилась рыба, поэтому я подумал, что приду сюда, чтобы поймать немного, — сказал Лу Цин с улыбкой.

Затем он с любопытством спросил: — Почему вы все сгрудились вместе рыбачить? Разве вы не боитесь случайно запутать лески?

— И не говори, мы тоже не хотим, — болезненно вздохнул житель. — В других местах рыбу поймать слишком трудно; можно ждать целую вечность, чтобы получить одну. Только в этом месте легче ловить рыбу. Кстати, они сказали, что ты рыбачил здесь в прошлый раз?

— Потому что здесь легче ловить рыбу, поэтому вы все сгрудились? — Лу Цин был несколько безмолвен.

Но он всё же кивнул: — Да, я рыбачил здесь в прошлый раз.

— Тогда ты действительно потрясающий! — житель показал ему большой палец. — Ты выбрал такое хорошее место. В последние несколько дней мы поймали здесь больше всего рыбы, но сегодня, по какой-то причине, рыба стала клевать меньше.

Конечно, они клюют меньше! С таким количеством людей, сгрудившихся в одном месте, даже много рыбы будет выловлено. Даже если бы они не были выловлены, оставшиеся, должно быть, стали пугливыми.

Лу Цин покачал головой. Это место для рыбалки, вероятно, будет испорчено. По крайней мере, долгое время ему будет трудно вернуться в прежнее состояние.

— Вы, ребята, продолжайте рыбачить, я попытаю счастья в другом месте, — выразив своё безмолвие, Лу Цин повёл Сяо Янь в другом направлении.

Жители деревни не пытались их остановить, напротив, они вздохнули с облегчением. Здесь и так было достаточно тесно; если бы присоединился ещё один человек, места действительно не осталось бы.

Что касается слов Лу Цина о том, что он собирается попытать счастья в другом месте, им было всё равно. В последние несколько дней они также пробовали рыбачить в других частях реки, но с небольшим успехом. Рыбача вокруг, они обнаружили, что это место действительно самое лёгкое для ловли рыбы. Иначе они не толпились бы здесь.

Покинув популярное место для рыбалки, Лу Цин пошёл дальше с Сяо Янь. Хотя он чувствовал себя безмолвным из-за действий жителей деревни, он не мог по-настоящему жаловаться. В конце концов, река принадлежала всем, и каждый имел право рыбачить здесь.

Это не означало, что как только кто-то рыбачил в определённом месте, это место принадлежало ему. Поэтому Лу Цин не особо переживал из-за того, что жители деревни заняли популярное место для рыбалки. В конце концов, он обладал сверхспособностью, поэтому, если место было занято, он мог просто найти другое.

С такой длинной рекой должно быть бесчисленное множество мест для рыбалки; наверняка не будет недостатка в местах для рыбалки.

Подумав так, Лу Цин продолжил идти вперёд с Сяо Янь. Он даже не пошёл к двум другим местам для рыбалки, которые обнаружил в прошлый раз. Потому что эти два места тоже находились в поле зрения других жителей деревни.

Что, если он поймает там рыбу, и все бросятся воспользоваться этим местом?

Что бы он тогда делал?

Поэтому он мог бы пойти далеко в место, которое никто не видел, чтобы рыбачить, чтобы избежать ненужных проблем.

Поскольку на этот раз он был хорошо подготовлен, он не только взял удочки и ведро, но и нож для дров из дома, чтобы в любое время расчистить новое место для рыбалки.

Лу Цин повёл Сяо Янь, медленно идя вдоль берега реки, и продолжал использовать свою сверхспособность для поиска по поверхности реки.

Внезапно его глаза загорелись.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение