Глава 6

Я сижу за кухонным столом, совершенно ошеломленная. Мой пульс не замедлился с тех пор, как Габриэль выбежал из дома, шины визжали по нашей тихой улице. Такой восхитительный гнев в этих глазах, мой милый, робкий мальчик, превратившийся передо мной во что-то великолепное и собственническое.

— Я не хочу, чтобы ты больше была проституткой. Ни одного чертова дня.

Его слова снова звучат в моей голове, вызывая сильное волнение. Я никогда не видела моего Габриэля таким: сжатая челюсть, глаза, пылающие решимостью, голос властный, отчего у меня подкашивались колени. Все эти годы я наблюдала, как он растет, заботилась о нем, защищала от мира, и вдруг он сам пытается защитить меня.

Я провожу рукой под ночной рубашкой, пальцы ощущают тепло. Несмотря на тщательный душ прошлой ночью, я не хотела смывать его присутствие. Его сущность все еще здесь, смешанная с моим собственным возбуждением. Мой Габриэль, наконец во мне.

Когда я впервые увидела его в той тускло освещенной комнате, и в этих прекрасных глазах забрезжило узнавание, это было словно прорвало плотину. Все эти тщательно сдерживаемые чувства, годы самообладания, притворства, что моя любовь чисто материнская, хлынули с неудержимой силой. До этого момента я идеально играла свою роль, разделяя эскортницу и мать. Но увидев там Габриэля, наблюдая, как его невинное лицо преображается от удовольствия, когда он... когда он был со мной... все изменилось.

Я накинула пальто и выбежала за дверь через несколько мгновений после того, как он убежал, даже не потрудившись привести себя в порядок. Несмотря на следы произошедшего, все, о чем я могла думать, был Габриэль. Мой сын. Моя любовь. Как правильно это чувствовалось, когда наши тела соединились, как совершенно он наполнил меня.

Я откидываюсь на спинку стула, глаза закрываются, когда я переживаю заново тот момент узнавания. Ужас в его глазах должен был сокрушить меня, но под ним я увидела нечто иное. Что-то, что он отчаянно пытается отрицать. Желание. Собственничество. Любовь за пределами того, что общество считает приемлемым.

— Он хочет меня, — шепчу я пустой кухне, улыбка изгибает мои губы. — Он просто еще не знает, как это принять.

Мои пальцы движутся быстрее под ночной рубашкой, когда я представляю, как Габриэль возвращается домой, с тем же решительным взглядом в глазах, когда он заявляет права на то, что по праву принадлежит ему. Что всегда было его.

Я провела восемнадцать лет, деля свое тело с незнакомцами, чтобы обеспечить сына. Теперь пришло время разделить его с единственным мужчиной, который действительно этого заслуживает... единственным мужчиной, которого я когда-либо по-настоящему желала.

Я ускоряю темп, погружаясь в ощущения, пока большой палец кружит. Я закрываю глаза, наслаждаясь этим моментом, словно лучшим шампанским, прежде чем проглотить с тихим стоном чистого восторга.

— Ох, Габриэль, — шепчу я, выгибаясь, когда пальцы изгибаются, находя то самое место, от которого пальцы ног сводит на кухонной плитке. — Мой прекрасный мальчик.

Я плавно меняю руки, усиливая ощущения. Двойное чувство, воспоминание о нем и полнота между ног, заставляет меня дрожать от восторга. Мне не нужно спасение от этой жизни. Я всегда контролировала ситуацию, даже когда клиенты думали иначе. Но мне нужен он. Только он. Я хочу быть исключительно его, чувствовать, как эти невинные руки исследуют каждый дюйм моего тела, научить его доставлять мне удовольствие так, как не удавалось ни одному другому мужчине.

Я стону, когда мышцы сжимаются вокруг пальцев, и первая волна оргазма накрывает меня. Мои бедра дико дергаются против руки, когда я представляю, как он входит в эту дверь, заявляя права на то, что принадлежит ему.

Мне плевать, если он боится этих чувств. Мне плевать, если общество говорит, что это неправильно. Восемнадцать лет я ждала, наблюдала, взращивала эту связь между нами.

— Габриэль! — кричу я, когда мой оргазм достигает пика, все мое тело сотрясается от удовольствия, такого сильного, что зрение расплывается по краям. Стул скрипит подо мной, когда я переживаю волны, мои пальцы не прекращают свой неумолимый ритм.

Когда остаточные толчки утихают, я медленно убираю руку, глядя на пустой стул, где Габриэль сидел всего несколько минут назад. С намеренной медлительностью я привожу себя в порядок, не отрывая взгляд от стула.

— Ты можешь бежать, моя любовь, — бормочу я, — но ты не спрячешься от того, чего мы оба хотим.

Я поднимаюсь с кухонного стула, ноги все еще дрожат после разрядки. Если мой дорогой мальчик хочет, чтобы я остановилась, я исполню его желание, но на своих условиях. С новой целью я направляюсь в свой домашний офис, маленькую комнату в конце коридора, которую Габриэль считает местом, где я "разбираю бумаги". Он никогда не спрашивал, почему дверь всегда заперта. Такой доверчивый мальчик.

Я достаю ключ из тайника под расшатанной половицей и отпираю дверь, входя в свое святилище секретов. Утренний свет проникает сквозь жалюзи, отбрасывая полосатые тени на полированный стол из красного дерева. Из нижнего ящика я достаю свое самое ценное имущество — маленькую кожаную книгу в нежной синей обложке. Мой страховой полис. Мое будущее.

— Ну что ж, дорогой, — бормочу я, любовно проводя пальцами по его потертой поверхности, — кажется, наконец-то мы тебя используем по назначению.

Я сажусь в кресло, скрестив ноги, и осторожно открываю книгу. Каждая страница содержит мельчайшие детали: имена, даты, предпочтения, слабости. Восемнадцать лет в этом бизнесе учат вести отличные записи.

— Боже мой, — шепчу я, листая страницы. — Я почти забыла, насколько обширной стала моя клиентская база.

Раздел, посвященный Университету Мэна, особенно внушителен. Профессора, отчаянно нуждающиеся в разрядке от своей обыденной академической жизни, администраторы, ищущие доминирования, которое они не могут проявить в профессиональной среде. У всех у них свои грязные маленькие секреты, все они уязвимы.

— Четырнадцать профессоров, — считаю я, проводя пальцем по списку. — Значительно больше студентов, — я тихо усмехаюсь.

Но когда я продолжаю листать страницы, одно имя выделяется среди остальных, выделенное красными чернилами — мое особое обозначение для особо влиятельных клиентов. — Декан Джек Вудс, — мурлычу я, проводя по имени ногтем.

В моей голове мелькают образы. Джек в компрометирующих ситуациях, полностью под моим контролем. Джек, умоляющий о чем-то, плачущий от благодарности, стоящий на коленях, пока его жена звонила, гадая, почему он снова работает допоздна. Трое прекрасных детей. Жена, которая работает волонтером в больнице. Репутация морального ориентира университета. Все это висит на волоске, на доверии, которое я поддерживала, до сегодняшнего дня.

Я тянусь к телефону, прокручивая до частного облачного сервера, где храню свои самые ценные записи. Одних только миниатюр хватило бы, чтобы уничтожить его, уважаемого декана по работе со студентами, низведенного до хнычущего беспорядка под моим контролем.

— Ты всегда был надоедливым клиентом, Джек, — бормочу я, выбирая особенно компрометирующее видео, где его лицо хорошо видно. — А теперь ты поможешь мне остаться рядом с моим сыном.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение