Глава 16: Великая битва в глубине Великой Пустоши

На следующее утро.

Они оставили две Восьмисоставные курицы, попрощались с Каменной Деревней и снова вошли в Великую Пустошь.

После двух дней и двух ночей аура в глубине Великой Пустоши стала ещё более яростной. Даже в Каменной Деревне ощущались необычные колебания.

— Непросто. Чувствуются ауры четырёх Почтенных. То, за что они сражаются, скорее всего, и есть то Горное сокровище, о котором упоминал деревенский староста!

Вещь, способная заставить четырёх Почтенных вступить в ожесточённую схватку, определённо не была обычным предметом. Возможно, она могла принести им большую пользу.

Двое, будучи на Этапе Пещер Небес, осмелились пойти и попытаться отобрать что-то у Почтенных. В этом Нижнем Мире таких, как они, больше не было.

Бай Е лишь усмехнулся, держа Талисман-сокровище, и вместе с Демонической Женщиной напрямую переместился через пространство.

Если способностей недостаточно, помогут сокровища. На этом небольшом участке земли Бай Е был уверен, что сможет завалить четырёх свирепых зверей Запретным оружием.

Конечно, при условии внезапности.

Это также одна из причин, почему он часто вёл дела с Демонической Женщиной. В Нижнем Мире много сокровищ, но его уровень совершенствования был слишком низок, и многие области он не мог осваивать. Поэтому он мог только накапливать средства, такие как Талисманы Прорыва Мира, Талисманы Разрушения Массивов, Тайные артефакты и т.д.

Пространство колебалось, словно волны, расходясь кругами ряби.

В это время в глубине Великой Пустоши бушевали бури, грохотал гром, волна за волной накатывали удары, словно прилив, уничтожающий мир. Куда бы он ни прошёл, горы рушились, леса гибли, это было ужасающе.

Издалека можно было увидеть сверхсвирепого зверя, похожего на быка и тигра, с крыльями на спине. Он был огромен, его фигура упиралась в небо и землю, возвышаясь до облаков. Всё его тело было окутано божественным серым туманом, а огромные холодные зелёные глаза диаметром в несколько ли сияли. Одним ударом лапы он накрывал несколько горных хребтов. Ужасающая аура мгновенно сотрясала небеса и землю, заставляя все горы и долины дрожать, а птиц и зверей — падать ниц, дрожа от страха.

— Цюн Ци!

Это был чрезвычайно страшный свирепый зверь — Реликт Древней Эпохи Небесного Ранга, входящий в число Четырёх Великих Свирепых Владык Древности наряду с Таоте и Таоте. Он был чрезвычайно жесток, и куда бы ни пришёл, там непременно проливалась кровь, а живые существа страдали.

Демоническая Женщина была потрясена. Она не ожидала увидеть здесь одного из них. Если бы об этом узнали великие деятели Школы, они, вероятно, постарались бы найти способ переправить его в Верхний Мир.

Но его противник был не менее силён. Железный посох, подобный горному хребту, пронзил небо и землю, рассекая облака, и обрушился на Цюн Ци, мгновенно раскалывая землю на четыре части и разрушая величественный первобытный лес.

Этого свирепого зверя они уже видели. Тогда он сражался с неизвестной Божественной птицей за некий предмет. Теперь он снова появился и сражался с Цюн Ци.

— Неужели это Чжу Янь!

Это очень редкая раса, похожая на обезьян, их количество чрезвычайно мало. За целую эпоху их рождается всего две-три особи, но они чрезвычайно сильны.

Их врождённые расовые божественные способности, такие как Три Головы Шесть Рук, Семьдесят-две Трансформации и другие, были известны даже в Верхнем Мире, заставляя многих великих деятелей завидовать.

— Схватить, схватить! Мы разбогатели! — Демоническая Женщина крепко схватила Бай Е за спину, её маленькое лицо покраснело, и ногти невольно впились в его одежду.

— Хочешь схватить — хватай, зачем ты меня щипаешь?! — Бай Е обернулся, уголок его глаза дёрнулся. Природа Демонической Женщины не менялась.

— Я такая нежная и хрупкая, мне там и на зуб не хватит.

Демоническая Женщина взглянула на Бай Е. — Совершенно не осознаёт себя. Как говорится, если есть дело, Младший брат его делает, а если нет дела... кхм-кхм...

Под пристальным взглядом Бай Е, его глубокие и спокойные глаза заставили Демоническую Женщину покраснеть и быстро отвернуться.

Этот Младший брат был хорош во всём: молод, но не высокомерен, спокоен и мудр, зрел и скромен, красив, внимателен, талантлив, нежен и послушен, позволяя ей дурачиться. Среди сверстников ему практически не было равных.

Но именно потому, что он был слишком рано развит, она, будучи Старшей сестрой, чувствовала, что он больше похож на Старшего брата, а она — всего лишь озорная, бездельничающая Младшая сестра в его глазах.

Битва продолжалась. Столкновение двух великих сил оставило в глубине Великой Пустоши почти никаких живых существ.

Но эта ситуация длилась недолго, появились другие ужасающие существа.

Это была свирепая птица, закрывающая небо и землю. Она появилась в воздухе, её крылья заслоняли солнце, а перья были словно из стали. Лязг разносился, оглушая.

Она была не менее свирепой. Как только она появилась, яростная аура наполнила небо и землю, бушуя, затопляя эту область Великой Пустоши. Раскрыв пасть, она извергла безграничную чёрную дыру, словно собираясь проглотить Чжу Яня живьём.

— Катись!

Громовой рёв, железный посох, покрытый рунами, отбросил Цюн Ци, а затем повернулся и ударил Ласточку, Проглатывающую Небо.

— Ты сражался с тем Духом-хранителем и получил тяжёлые ранения. Думаешь, сможешь остановить меня?!

Ласточка, Проглатывающая Небо, холодно усмехнулась, широко раскрыв пасть, словно бездонная пропасть, проглатывая облака и вбирая туман. Демоническая мощь была огромна, устрашая сто тысяч великих гор!

— Можешь попробовать!

Чжу Янь оставался неподвижным, в одиночку противостоя атакам двух великих свирепых зверей. Даже тяжело раненный, он не отступил.

— Это моё! С каких пор вам позволено отбирать?!

Внезапно издалека раздался холодный голос, а затем на краю неба появилось безграничное пламя.

Это была маленькая красная птичка размером с ладонь. Она была очень миниатюрной, но летела с огромной скоростью, и её ужасающий Отделённый огонь сжигал небо и кипятил моря.

— Потомок Красной Птицы... Неудивительно... — пробормотала Демоническая Женщина, уже ничему не удивляясь.

В таком маленьком месте собрались четыре древних чудовища с поразительной родословной, это действительно редкость.

Но это также усилило их давление. Четыре Почтенных не так легко контролировать, как двух. Их мощь могла разрушить небо и землю в одно мгновение. Одно неверное движение, и они сами окажутся в опасности.

Двое, используя Тайный артефакт, скрылись в пространстве вдалеке, наблюдая за битвой четырёх зверей. Они сражались за шестигранный костяной кусок, который много раз переходил из рук в руки.

Так называемое Горное сокровище было необычайно прочным, выдержав божественную мощь четырёх зверей без повреждений. Оно действительно было непростым, и Демонической Женщине не терпелось его заполучить.

На это Бай Е ответил лишь одним словом: — Ждать!

Однако это ожидание длилось несколько дней.

...

— Что случилось в глубине Великой Пустоши? Неужели будет большой хаос...

— Что это за свирепые звери? Интересно, вкусные ли они...

В результате, как только Ши Хао показал жаждущее выражение лица, он получил удар по лбу. Столько прожив, старый деревенский староста почти никогда его не бил, но в последние дни, неизвестно, потому ли, что он помолодел, или потому, что стал увереннее, он не раз его стукнул.

— По-моему, тебя испортили эти двое детей. Ты даже осмеливаешься мечтать съесть такое. Слишком наглый!

Старый деревенский староста сердито надул щёки. Он делал это для блага Ши Хао. Такие свирепые звери, сравнимые с богами, могли разрушить небо и землю в одно мгновение. Маленький малыш, который ещё не отвык от молока, мечтает их съесть — разве это не сказка?

— Брат Бай Е сказал, что во всех мирах, те, кто не имеет человеческой формы, могут быть съедены! — возразил Ши Хао. Он считал, что в этом есть смысл.

— Съедены, чёрта с два! — выругался старый деревенский староста, заставив всех остолбенеть. — Камни можно есть? Ножи, копья, посохи можно есть? Он сам ещё ребёнок, а ты ему веришь. Почему ты мне не веришь?

— Но ведь они оставили нам двух куриц. Есть их еду — это обязывает... — Ши Хао указал на двух старых кур под ивой у входа в деревню и тихо сказал.

— Кхм-кхм... Тоже верно... — Ши Юньфэн потерял дар речи.

Две Восьмисоставные курицы! Они могли нести два яйца в полмесяца, сравнимых с духовными травами. Хотя они поселились всего несколько дней назад, сейчас они, очевидно, стали самым ценным в Каменной Деревне, кроме Божества Ивы.

Но этот проказник целыми днями сидел у курятника под ивой, слюна текла, он хотел съесть их, но не решался, чем очень напугал двух кур.

Они предоставили им всего лишь один ужин, одну горячую ванну и ночлег, а перед уходом оставили такие вещи. Это действительно заставило Ши Юньфэна испытать множество чувств.

По сравнению с людьми из большого племени, которые несколько дней назад случайно пришли в Каменную Деревню и собирались грабить и убивать, эти двое были намного лучше.

Но чаще всего человеческая природа не выдерживает испытаний.

— Интересно, где они сейчас... В безопасности ли...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Великая битва в глубине Великой Пустоши

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение