Первый визит первой любви, часть 1

— Ты не можешь жертвовать собой из-за мамы. Брак — это не игра, ты уже столько настрадалась раньше, не выходи замуж за неподходящего мужчину, чтобы не мучиться всю оставшуюся жизнь.

Она согласилась, но лишь для того, чтобы отделаться от нее.

Она понимала все, что говорила Хань Тун.

Брак — это на всю жизнь, каждый надеется выйти замуж за того, кого любит. В конце концов, брак — это не игра в дочки-матери, пожениться сегодня, а завтра развестись — это неуважение к браку и безответственность по отношению к себе.

Она тоже очень-очень хотела иметь теплый дом, мужчину, который будет заботиться о ней и на которого можно будет опереться. Он мог быть не очень богатым, но они должны были согревать друг друга.

Но сегодня ей предстояло второпях отдать себя совершенно незнакомому мужчине!

Поступать так было неправильно, даже ради успокоения сердца приёмной матери.

Но сейчас у нее совсем не было выбора.

Сидя на диване, она чувствовала себя совершенно измотанной, выражение ее лица было растерянным.

Незадолго до двух часов Су Цзинь вышла из главных ворот больницы. В ее поле зрения мелькнула высокая и стройная фигура — это был старший брат Су Мубай.

Она глубоко вздохнула и задержала взгляд на его лице.

Они не виделись четыре года. В нем стало меньше юношеской незрелости, появилось больше зрелости и солидности успешного мужчины. Светло-серый костюм, идеально скроенный, подчеркивал его элегантность.

— Су Цзинь!

— Старший брат, как ты здесь оказался?

Она остановилась и спокойно поприветствовала его.

Свои самые чистые девичьи чувства она отдала ему, но ее любовь в самые прекрасные годы увяла и обратилась в прах.

— Как сейчас дела у тёти?

— Врачи говорят, максимум месяц!

Су Мубай нахмурился: — Неужели все так плохо? Может, перевести ее в больницу в Шанхае? Там есть лучшие онкологи. Я знаю нескольких специалистов, может, проведем еще одну консультацию?

— Не нужно. Обнаружили уже на поздней стадии. Куда ни ехать, все равно, мама не хочет. Я хочу сделать так, как она хочет!

Она опустила взгляд, посмотрела на наручные часы. Два часа. До назначенного времени оставалось тридцать минут, доехать туда нужно двадцать минут, если не будет пробок.

— Старший брат, у меня дела, мне нужно идти. А тебе лучше не подниматься! Мама тебя ненавидит, если ты поднимешься, она только будет ругаться...

Она повернулась, не желая больше оставаться, хотела убежать, но ее руку схватили.

— Цзинь, ты меня избегаешь?

Одно слово "Цзинь" заставило ее сердце сжаться от боли.

Это было его прозвище для нее.

— Нет!

Она вырвалась, не смея смотреть ему в глаза.

— У меня правда дела!

— Я приехал, главным образом, чтобы поговорить с тобой...

— В другой раз, я тороплюсь...

Она оттолкнула его, сделала шаг и ушла. Он сделал несколько шагов за ней, но в конце концов не стал преследовать.

В тот момент он не знал, что из-за того, что он не погнался за ней, его тщательно спланированный многолетний план в конечном итоге рухнул, и таким образом он навсегда потерял свою самую любимую женщину.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первый визит первой любви, часть 1

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение