— Что это? — Следуя за И Мэйсюэ, Лань Улей не знала, где находится, единственное, что она могла сказать наверняка, это то, что они еще не покинули Древний лес.
О Древнем лесе она узнала от И Мэйсюэ, то есть об этом лесу.
— Барьер Древнего леса, должно быть, наложен сильным человеком с Ао Ши, — равнодушно взглянув на прозрачную, похожую на стекло штуку, появившуюся перед ней из-за прикосновения Лань Улей.
Она коснулась его пальцем, и, казалось, волны разошлись кругами.
Сжав губы, Лань Улей понимающе кивнула, пристально глядя на барьер, словно пытаясь что-то в нем разглядеть.
— Пойдем! — Нежно взмахнув нефритовой рукой, она применила пространственную магию, игнорирующую барьер. Ее сила была несомненна. Она увела с собой и Лань Улей.
Две фигуры, которые только что стояли, исчезли.
Это был не первый раз, когда она сталкивалась с пространственной магией. Лань Улей почувствовала, что в мгновение ока, снова открыв глаза, оказалась словно в другом мире.
Она повернула голову и посмотрела на ту, что была хозяйкой положения.
Увидев, как та легко ступает лотосовыми шагами, не зная куда, она могла лишь следовать за ней. От начала и до конца они держались на расстоянии двух шагов друг от друга.
— Жилища из пурпурного бамбука! — Эти дома, построенные из пурпурного бамбука, вызвали легкое восклицание Лань Улей. Она все еще не могла поверить своим глазам.
Если бы она не увидела эту сцену своими глазами, она бы ни за что не поверила.
Неужели в этом мире кто-то строит дома из пурпурного бамбука?!
Пурпурный бамбук был настолько редок, что в мире его почти не встречалось. Одна-две штуки были уже уникальны. Невероятно, что здесь его так много.
Пурпурный бамбук в этом мире был бесценным сокровищем!
В нем содержались эссенциальные вещества, это было отличное противоядие. А она, оказывается, так расточительно и роскошно использовала его для строительства жилищ.
Она и правда богачка (И Мэй (*^__^*) )
Если бы об этом месте узнали люди снаружи, они бы, наверное, дрались за него до потери пульса!
Это была первая мысль Лань Улей.
Человек, шедший впереди, вдруг остановился. — Хех, Сяо Лань Лань, из-за тебя я подумаю, что ты ребенок, который не видел мира! — Поскольку она стояла к ней спиной, Лань Улей не видела ее насмешливого выражения и тем более не знала, насколько сияющей была ее улыбка.
— И Мэй, ты же знаешь, я сейчас нищая.
Может, просто дашь мне пару миллионов кристальных монет? — Говоря с ней, ей никогда не нужно было ни о чем беспокоиться. Нежный образ оставался, но и бесстыдство тоже проявилось.
Лань Улей не могла придумать, что в ней могло бы заинтересовать И Мэй. И Мэй была не просто сильной, она была непростой.
Она всегда помнила об этом.
Услышав это, И Мэйсюэ с улыбкой обернулась. — Сяо Лань Лань нужны деньги! Мне не жалко этих мелких денег.
Но я же не могу просто так их отдать, верно? — Между двумя пальцами она держала универсальную кристальную карту континента Ао Ши. Ее длинные пальцы покачивались перед глазами Лань Улей, вызывая зуд в сердце.
— Эх, ей все еще нравится меня дразнить! — вздохнула Лань Улей про себя. — Эти деньги не так-то просто получить!
Кто знает, может, это красивая ловушка?
Или, может, "горячая картошка"?
Разве нет?
Хотя она знала, что И Мэй не причинит ей вреда.
Возможно, И Мэй никогда не говорила таких слов, но у нее было какое-то необъяснимое предчувствие, что И Мэй не сделает ничего, что могло бы ей навредить.
— Сначала скажи свои условия.
Кто знает, что скрывается под этим ангельским личиком? — Она пригладила волосы. Последнюю фразу Лань Улей благоразумно решила не произносить. В конце концов, женщины мелочны.
И Мэй помнила события, произошедшие, когда ей было всего несколько лет, столько лет спустя. Как она могла снова совершить такую ошибку!
Тем более, что сейчас она просила о помощи.
Мыслей в душе было много, но внешне Лань Улей без колебаний опустила свою гордую голову.
Подумав о том, как она сюда попала, можно было понять, что для нее, в ее нынешнем положении, деньги были тем, чему она совершенно не могла сопротивляться.
— Очень просто, — И Мэйсюэ протянула другую руку и подняла один палец перед ней.
— Всего одно условие: я отправлюсь с тобой в путешествие, — сказав это, она, казалось, медленно вздохнула с облегчением.
С момента встречи она долго ходила вокруг да около и наконец озвучила свою цель.
Ее изящная нефритовая рука, держащая кристальную карту между указательным и средним пальцами, была для Лань Улей невероятным соблазном!
— Ну как? — Что промелькнуло в ее глазах?
Лань Улей немного смутилась, но у нее не было времени на размышления, и ее вернули к реальности.
— Это для тебя большая выгода! — Ее улыбка успокаивала Лань Улей, но она не знала, что за ней скрывается.
Честно говоря, И Мэйсюэ чувствовала, что она сейчас не похожа на себя.
Казалось, с тех пор как она стала с Лань Улей, ее сердце никак не могло успокоиться.
Чувства, которые в этот момент оставались незамеченными, еще больше удивили ее.
Оказывается, это было всего лишь такое требование... слишком просто.
Она думала, что ей снова придется решать какие-то сложные задачи!
Взять ее с собой — это все равно что взять на экзамен "читерское устройство". Почему бы ей не согласиться?!
К тому же она могла бы еще и заработать. Какие у нее были причины отказать ей?
Более того, почему она чувствовала легкую "тайную радость"?
Это потому, что ее овца попала в волчье логово, или потому, что она сама привела тигра в волчье логово?!
— Договорились, — слегка прищурив глаза, Лань Улей выглядела так, словно в нее вселилась лисица.
—
Когда восходящее солнце перевалило через горизонт и медленно взошло.
Первоначально хаотичная и шумная Площадь Яркой Луны, с приходом господина главы Города Даньюэ, словно по негласному соглашению, постепенно успокоилась. Все дружно смотрели на господина главу города, ожидая, пока он заговорит.
— Результаты этого соревнования известны. Пятерке лучших я, как обещал, награжу каждого пятьюдесятью тысячами кристальных монет. За первое место выполню одно условие, — господин глава города не объявил, кто именно победил, а лишь выполнил свои первоначальные обещания. Он также не взял никого на службу, как ходили слухи. Казалось, это было просто обычное соревнование с денежным призом в качестве приманки.
Никто не заметил, что в глубине глаз высокопоставленного господина главы города мелькнула едва заметная нотка разочарования.
В чем он разочаровался?
В людях?
Или в деле?
Никто не знал, только он сам понимал.
Что касается условия для первого места, то оно, конечно, не будет объявлено публично. Чем меньше людей знают об этом, тем лучше. В конце концов, слово "условие" само по себе означает, что оно не будет слишком простым.
Конечно, если победитель хотел просто угодить, то это условие не имело бы особого смысла.
Глава Города Даньюэ не обращал внимания на обсуждения внизу. Он слегка запрокинул голову, глядя куда-то в небо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|