Она вспомнила условие, которое поставил занявший первое место:
— Мне нужен только пространственный магический свиток одиннадцатого уровня, — убийца был довольно осторожен, даже его лицо было скрыто магией.
Если бы его сила не была недостаточной, возможно, даже он не смог бы обнаружить его навык скрытности!
Условие, которое он поставил, тоже было непростым!
Всем известно, что пространственные маги — это редкие и дефицитные специалисты.
Их не только трудно обучать, но и маги пространственной магии более высокого уровня становятся все более редкими и ценными.
Даже ученики пространственной магии низкого уровня будут талантами, за которых будут бороться крупные семьи и императорская семья. Если в какой-либо стране есть маг пространственной магии высокого уровня, боеспособность этой страны, несомненно, возрастет в сотни, а то и в тысячи раз.
Способности пространственных магов признаны всеми.
А пространственный магический свиток одиннадцатого уровня...
Если бы не слухи о том, что кто-то когда-то достиг двенадцатого уровня пространственной магии, возможно, до сих пор никто не поверил бы, что в этом мире существует пространственный магический свиток одиннадцатого уровня.
Как этот убийца узнал, что он случайно получил один?
Пространственный магический свиток высокого уровня — это абсолютный навык спасения жизни!
Господин глава города чувствовал сильную боль в сердце. Он раздумывал, не стоит ли... что-то сделать с этим убийцей.
Несмотря на боль в сердце, на лице не было ни малейшего следа.
Прожив столько лет, неужели он действительно должен был соперничать с младшим?
Разве его не осмеяли бы люди со всего континента?
Придя в себя, господин глава города беспомощно вздохнул.
Он действительно сам себе создал проблему!
Он был богат, но разве этот пространственный свиток можно было измерить деньгами?!
Тем более свиток высокого уровня одиннадцатого уровня. Даже за астрономическую цену умные люди не продали бы его.
Покачав головой, господин глава города медленно скрылся из поля зрения толпы.
— Молодой господин, что это означает, что глава Города Даньюэ? — спросил пожилой мужчина в серой мантии, выглядевший здоровым, у молодого господина перед собой.
— Старый Кэ, дедушка просто велел нам посмотреть, а остальным не нужно заниматься, — тихо сказал молодой господин перед стариком.
Если бы не его высокомерное и надменное выражение лица, этот молодой господин, вероятно, уже привлек бы внимание многих.
— Да, молодой господин, — глаза старика сузились, и он сразу понял, что имел в виду его молодой господин.
Здесь много людей, и среди них наверняка есть мастера!
— Мы можем возвращаться, — легкий голос молодого господина донесся до ушей старика.
— Да.
— Стража Рыцарей-Драконов, слушайте приказ! Возвращаемся в главный клан, — говоря это, старик незаметно встал перед молодым господином.
В глазах посторонних этот молодой господин выглядел просто ничтожеством. Высокое положение дома, но на публике он был таким же.
Но те, кто действительно понимал суть, никогда бы так не подумали.
— Да, — раздалось несколько голосов, разносясь по всей площади.
— Выходите! Мои самые близкие партнеры, — группа людей, называемая Стражей Рыцарей-Драконов, в унисон что-то бормотала.
С исчезновением последнего заклинания в воздухе, восемь гигантских драконов появились из ниоткуда и парили высоко в небе.
Один гигантский огненный дракон был явно выше других гигантских драконов, и, казалось, он вел их.
— Рев... — Гигантский огненный дракон издал долгий рев и стремительно спикировал с неба, приземлившись прямо перед капитаном Стражи Рыцарей-Драконов. Все это заняло не более секунды.
Несколько гигантских драконов, следовавших за ним, замедлили скорость и остановились в стороне.
— Молодой господин Ну Кэ, прошу! — Капитан Стражи Рыцарей-Драконов почтительно пригласил Ну Кэ.
— Хм! — Ну Кэ, казалось, был очень презрителен. Высокомерно повернув голову, он взобрался на спину гигантского дракона.
Старик, которого он называл Старым Кэ, тоже взобрался на гигантского дракона, а за ним и капитан Стражи Рыцарей-Драконов.
— В путь, — по команде гигантские драконы дружно взмыли в облака.
Всего несколько прыжков, и они исчезли из поля зрения.
— Этот из клана Качидэ немного переборщил, — сказал мужчина средних лет, наклонившись к женщине, которую Лань Улей видела дважды.
Присмотревшись, можно было заметить, что все пятеро или шестеро из этой группы были одеты в белое, выглядя святыми.
Но можно было с уверенностью сказать, что они не были из Храма. В конце концов, любой житель континента Ао Ши знал, что появление Храма всегда сопровождалось огромным шумом, и невозможно было не узнать об этом.
— Не обращай внимания, мы тоже возвращаемся, — холодно сказала женщина. Ее лицо было ледяным. Произнеся несколько слов, она ушла, ни на кого не обращая внимания.
Увидев это, мужчина средних лет поспешно позвал нескольких человек позади себя и быстро последовал за ней, спешно уходя.
Важные персоны уходили одна за другой. Оставшимся мелким персонажам, конечно, не на что было смотреть. Они разошлись поодиночке или группами по трое-пятеро.
— Великий герцог Сю Дунь, дело Его Величества Императора...?
— Угу, скажи, что глава Города Даньюэ не проявлял никаких необычных действий, — Великий герцог Сю Дунь погладил свои восьмиобразные усы, не поднимая век, и сказал низким голосом.
— Да, подчиненный понял.
— Даньюэ, ты мне теперь должен услугу! — мысленно подумал Великий герцог Сю Дунь.
— Впрочем, слова Его Величества Императора действительно несколько двусмысленны! — Он тоже оказал услугу без особых усилий.
— Дело сделано, нам пора возвращаться и доложить.
— Да, Великий герцог, карета готова.
— Поехали.
Господин глава города, который уже вернулся в свою резиденцию, вздохнул про себя. Это было всего лишь соревнование, но людей пришло больше, чем ожидалось.
Он, в конце концов, был сильным человеком, который вот-вот достигнет двенадцатого уровня. Если бы он даже не знал, кто вошел в его город, как бы он мог обеспечить безопасность горожан?!
Эх...
Долгий вздох долго отдавался эхом в комнате, не рассеиваясь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|