Желание стать стервой
— Быстро говори! — Мо Ваньвань свысока надавила на плечи Му Цанцана. — Это твоих рук дело? — Её глаза пылали гневом.
Тёплый жёлтый свет свечи придавал воздуху неоднозначную атмосферу.
На сердитом лице Мо Ваньвань проступил лёгкий румянец, какой бывает у смущённых девушек.
— Я же уже говорил. Сестрица хочет укусить в ответ? — Му Цанцан лукаво моргнул, его лицо выражало чарующую весеннюю прелесть, соблазняя и маня.
За ужином Мо Ваньвань думала, что Му Цанцан просто дразнит её, но сейчас… неужели это действительно… такой способ решения проблемы?
Пока она на мгновение замешкалась, Му Цанцан воспользовался моментом, вырвался из её хватки, перевернулся и оказался сверху, прижав Мо Ваньвань к кровати. Он упёрся руками ей в плечи, а одной длинной ногой прижал её колени. Сила была рассчитана так умело, что Мо Ваньвань, хоть и обладала силой, не могла её применить.
— Ты владеешь боевыми искусствами? — Мо Ваньвань не ожидала такого поворота, но не хотела подчиняться. — Ты не боишься, что я пожалуюсь на тебя?
Раньше он ловко уворачивался, а теперь перехватил инициативу.
Хотя в оригинале об этом не говорилось, Му Цанцан определённо уже глубоко постиг боевые искусства до прибытия на пик Лунтан Фэн.
— Пожалуйста, сестрица, — в уголках глаз и губ Му Цанцана играло злорадство. — Скажи, сестрица, как бы младший брат смог выжить, скитаясь столько лет, если бы не владел боевыми искусствами?
Мо Ваньвань потеряла дар речи.
И правда, она никогда об этом не думала.
Можно сказать, она была слишком невнимательна.
Она воспринимала персонажей романа исключительно как персонажей, совершенно не задумываясь о других деталях, которые можно было бы вывести из сюжета.
— Тогда ты умеешь пользоваться ядами? — взгляд Мо Ваньвань метнулся в сторону. Если это так, то противоядие должно быть у него.
— Младший брат всего лишь слаб в магии, но ядами пользоваться умею, — Му Цанцан смотрел на лежащую под ним Мо Ваньвань, чья грудь вздымалась и опускалась в такт дыханию. Аромат, исходивший от неё, проник в его ноздри, и в горле невольно пересохло.
Взгляд Му Цанцана постепенно становился тёмным и неясным, словно тучи, заслонившие лунный свет.
Тусклый свет свечи, казалось, тоже затрепетал в такт учащённому дыханию.
— Ты не боишься, что старшая сестра Минъюэ узнает о наших отношениях?
Она должна была напомнить.
Сюжет, казалось, становился немного запутанным.
Напомнить ему, а заодно и себе.
Му Цанцан, который уже собирался наклониться, внезапно замер.
Разве не о Гу Минъюэ он думал два года?
Му Цанцан и сам не понимал, что с ним происходит.
Но когда он впервые увидел Гу Минъюэ, он воспринял её только как старшую сестру Минъюэ. Старшая сестра — и есть старшая сестра.
Почему всё так обернулось?
Раздражение снова начало нарастать.
Замешательство длилось лишь мгновение, как вдруг перед глазами Му Цанцана всё перевернулось, и он с глухим стуком упал на кровать.
Затылок тупо заныл, а шею сдавили чьи-то руки, вызывая сильное удушье.
— Быстро говори! Что за яд ты подсыпал? — Мо Ваньвань возилась с ним полдня, но так и не узнала названия яда.
Эффективность была низкой.
Впрочем, с этим Му Цанцаном действительно было нелегко справиться.
— Дань Гу, — с трудом выдавил Му Цанцан два слова.
Что ещё за Дань Гу?
Она никогда о таком не слышала, и в оригинале об этом не было ни слова.
— Что делает Дань Гу?
— Можешь сначала отпустить?
Мо Ваньвань увидела, что лицо Му Цанцана побагровело, и, испугавшись, что действительно задушит его, немного ослабила хватку.
— Раз уж ты вкусила сладость младшего брата, то если захочешь попробовать кого-то другого, твои губы покроются язвами, и ты умрёшь, — закончив говорить, Му Цанцан тихонько рассмеялся с ноткой злорадства.
Услышав фразу «губы покроются язвами, и ты умрёшь», Мо Ваньвань резко вдохнула.
Негодяй!
Это яндере?
Да это же извращенец!
Если она действительно умрёт, как же ей вернуться домой?
Она поспешно спросила:
— А противоядие?
— У Дань Гу нет противоядия. Но я уже говорил о способе избавиться от боли.
Поцеловать в ответ.
Мо Ваньвань кипела от злости, но ничего другого не оставалось.
Поцелуи должны быть по велению сердца, а теперь это стало принуждением, причём ограничивающим только её.
Му Цанцан ограничивал её, а сам собирался соблазнять старшую сестру Минъюэ.
Это было слишком.
Слишком несправедливо.
Боль в губах заставила её собраться с мыслями.
Когда она вернётся домой, всё это закончится.
Мо Ваньвань наклонилась и медленно закрыла глаза…
— Это твой первый поцелуй? — Му Цанцан неосознанно затаил дыхание, его сердце бешено колотилось. Неожиданно то, о чём он думал, словно бес попутал, сорвалось с языка.
Услышав это, Мо Ваньвань слегка приоткрыла веки, но не ответила, а просто поцеловала его.
Почему она играла в ту игру поздно ночью?..
Кажется, она вспомнила. Наверное, чтобы заглушить боль от расставания.
В тех отношениях дело даже до поцелуев не дошло.
Всё закончилось тем, что парень изменил ей с лучшей подругой.
Вся нежность и сладость оказались такими хрупкими, всего лишь мыльными пузырями.
«Сердце опустело» — вот как это называется.
Что такое любовь?
Это нелепая ситуация, когда твоя лучшая подруга спит с твоим парнем.
Я хочу стать безразличной, чтобы мне было всё равно, с кем быть.
Чувства делают человека особенно уязвимым.
Она ненавидела уязвимость.
Быть стервой или нет — уже неважно.
Хотя она не могла целоваться с другими, но держаться за ручки и флиртовать ведь можно?
Поэтому Мо Ваньвань стала то и дело навещать Лу Баньси, чтобы посмотреть, как он тренируется с мечом.
Му Цанцан, как бы ему это ни не нравилось, был всего лишь младшим братом и не мог указывать старшей сестре.
После случая с Дань Гу Мо Ваньвань стала ещё более осторожной с Му Цанцаном.
В этот день Мо Ваньвань поручила Му Цанцану кучу заданий: носить воду, рубить дрова и запоминать формулы совершенствования.
А сама вприпрыжку отправилась искать старшего брата Лу.
— Старший брат, то, что ты объяснял в прошлый раз, Ваньвань так и не поняла… — Мо Ваньвань в этот момент вела себя как настоящая лисичка.
Лу Баньси, видя усердие и любознательность Мо Ваньвань, с большим терпением принялся ей всё объяснять.
— Старший брат действительно мастер! Объясняешь так ясно и понятно. Это Ваньвань слишком несообразительная, — дождавшись, пока Лу Баньси закончит, Мо Ваньвань в нужный момент похвалила его, и её глаза засияли.
— Где же ты несообразительная? — от такой похвалы Лу Баньси даже смутился.
По сравнению с ней, младшая сестра Минъюэ ни разу его не хвалила.
— Старший брат, можешь научить Ваньвань владеть мечом? У Ваньвань до сих пор нет подходящего магического артефакта, — Мо Ваньвань действительно хотела научиться чему-то полезному. Неизвестно, был ли Мо Вэнь слишком пристрастен или действительно время ещё не пришло, но у неё не было даже оружия. Если в будущем сюжет станет опасным, как она справится?
— Хорошо, — Лу Баньси помолчал и в конце концов согласился.
Раньше он учил только Гу Минъюэ.
Серебристый Чиси вылетел из ножен, сверкнув в воздухе яркой дугой.
Лу Баньси передал Чиси в руки Мо Ваньвань.
Он — старший брат и должен помогать младшей сестре. К тому же, Ваньвань с детства росла без родителей, её действительно жаль. Научить её чему-то полезному — это хорошо.
Мо Ваньвань не ожидала такой щедрости от главного героя. Он даже позволил ей использовать Чиси для тренировки.
К нему сразу же возникла симпатия.
Старший брат — он и есть старший брат.
Такой великодушный и щедрый.
Хотя иногда он и бывает немного занудным, это уже неважно.
Но почему он такой тяжёлый!
Мо Ваньвань показалось, что Чиси весит тысячу цзиней. Дрожащими руками она с трудом подняла его.
— Используй ментальную формулу, которой я тебя учил, чтобы активировать его, — хотя Чиси уже признал своего хозяина, Лу Баньси заранее договорился с мечом.
Мо Ваньвань глубоко вздохнула и сосредоточилась.
Но меч не шелохнулся, и его вес ничуть не уменьшился.
Мо Ваньвань попробовала больше десяти раз, но результат был тем же.
— Старший брат, мне так плакать хочется, — Мо Ваньвань засомневалась в своих способностях к владению мечом.
Они были просто отрицательными!
Чувство разочарования и уныния охватило её.
Но она не хотела сдаваться.
Может, ей не хватает духовной силы, чтобы активировать его?
Лу Баньси тоже был озадачен. Раньше Гу Минъюэ смогла взмахнуть Чиси всего со второй попытки.
Он не знал, почему у Мо Ваньвань не получается.
Неужели дело действительно в таланте?.. Он не хотел ранить сердце младшей сестры.
Видя, что Мо Ваньвань вот-вот расплачется, но сдерживается и продолжает пытаться, Лу Баньси сказал:
— Давай я помогу тебе попробовать.
Сказав это, Лу Баньси встал позади Мо Ваньвань, взялся за её руки, державшие Чиси, активировал свою духовную силу и направил её, пока она произносила формулу.
Получив духовную силу хозяина, Чиси наконец-то ожил.
— Спасибо, старший брат! — Мо Ваньвань со слезами на глазах взволнованно поблагодарила Лу Баньси.
В то же время она поняла, чего стоит на самом деле. Она совершенно не годилась для этого.
Действительно, волшебный меч — это сокровище, которым могут владеть только главные герои.
Она, второстепенный персонаж, недостойна.
Лу Баньси слегка улыбнулся и продолжил учить её приёмам владения мечом. Одновременно он размышлял, как сказать младшей сестре, что меч не подходит ей в качестве магического артефакта и чтобы она больше не обращалась к нему с этим.
Искусство Очарования незаметно росло. Их действия можно было считать близким контактом.
Мо Ваньвань только что это осознала.
— Здесь старший брат часто тренируется с мечом, — Гу Минъюэ и Му Цанцан подошли к этому месту и увидели Лу Баньси и Мо Ваньвань, держащих один меч и грациозно движущихся вместе. Она мгновенно забыла, что хотела сказать дальше.
Она крайне неестественно моргнула и, вернув себе обычное выражение лица, сказала: — Вспомнила, что у меня есть другие дела. Старшая сестра пойдёт.
Она злилась, но не знала, на что именно.
Или злилась на Лу Баньси.
За что злилась?
Гу Минъюэ и сама не могла сказать. Она просто ушла, не оглядываясь.
Му Цанцан не ушёл. Он тихо усмехнулся, и его лицо мгновенно стало холодным.
Он щёлкнул пальцами, и красная пилюля вылетела, устремившись прямо к Мо Ваньвань и Лу Баньси.
Мо Ваньвань случайно увидела Му Цанцана и быстро движущуюся красную точку. Она мысленно порадовалась, что заметила, иначе всё могло бы плохо кончиться. Она увернулась, но нечаянно споткнулась о гальку на земле.
Когда она уже падала, Лу Баньси подхватил её за талию.
— Младшая сестра, ты в порядке? — Лу Баньси был озадачен. Почему Мо Ваньвань, которая только что хорошо тренировалась, вдруг изменила направление и чуть не упала?
Мо Ваньвань хотела было объяснить Лу Баньси, что произошло, но обнаружила, что Му Цанцан уже исчез, как и красная пилюля.
Ей оставалось только смириться.
Такой возможностью грех не воспользоваться.
Говоря, что у неё болит нога, она обняла его за узкую талию…
(Нет комментариев)
|
|
|
|