Глава 4. Необычная судьба (Часть 2)

— Чи Сяотан рядом кивал головой, пытаясь снять с себя подозрения в притворстве.

— Легкое, кроме временной потери памяти, никаких других проблем!

— Тьфу-тьфу, не говори глупостей, — мать Чи почувствовала еще большую боль в сердце. — Память потерял, какие еще проблемы тебе нужны?

Хе-хе, ты и правда хорош.

Под насмешливым холодным взглядом Чи Сюя, Чи Сяотан, нечаянно перестаравшийся и действительно вызвавший жалость, поджал хвост и понуро пошел наверх.

— Папа, мама и старший брат, поговорите пока, я пойду наверх заниматься.

Через мгновение, под холодным взглядом Чи Сюя «Я так и знал, что ты вернешься», Чи Сяотан выглянул из-за лестницы на втором этаже, как котенок.

— Эм... а какая комната моя?

В этот момент Чи Сяотан сморщил лицо, безмерно благодаря группу специалистов за поставленный ему диагноз: сотрясение мозга с потерей памяти.

— У меня же амнезия, — сказал Чи Сяотан, виновато потрогав бинты на голове.

— Забыл, какая комната моя.

Мать Чи была очень умилена тем, как Чи Сяотан украдкой трогал свою голову.

— Я тебя отведу.

Ласково взглянув на глуповатого младшего сына, мать Чи только собиралась встать, как ее остановил Чи Сюй, сидевший рядом.

— Не нужно, — холодно усмехнувшись, встал Чи Сюй. — Забыл, да?

Я тебя отведу.

В длинном коридоре на втором этаже Чи Сяотан шел за Чи Сюем, чувствуя себя очень неуютно.

Он чувствовал гнетущую атмосферу вокруг, смотрел на темную спину Чи Сюя и чувствовал, что Чи Сюй в любой момент может остановиться, повернуться и "ударить его ножом".

— На втором этаже пять комнат, у нас четверых по одной.

Твоя комната вот эта...

Чи Сюй повернулся, глядя на мгновенно испуганное глупое лицо Чи Сяотана, и вена на виске Чи Сюя снова дернулась.

— Чи Сяотан, — ярость в сердце Чи Сюя взлетела. — Что у тебя за выражение лица?

Чи Сяотан, которого внезапно экзаменовали, вздрогнул.

Черт возьми, почему его старший брат так любит анализ текста.

В полном оцепенении Чи Сяотан, опираясь на инстинкт, запинаясь, анализировал.

— Это у меня, грусть, оттеняющая радость?

Через, через шок на лице, живо и образно выражаю в сердце восхищение старшим братом... и стремление...

— ...Ладно, заткнись.

У Чи Сюя сейчас голова болела, когда он слышал, как тот делает анализ текста.

Схватив Чи Сяотана за руку, Чи Сюй открыл замок по отпечатку пальца, втащил Чи Сяотана в спальню, а затем с невозмутимым лицом повернулся и ушел.

— Раз так любишь делать анализ текста, Чи Сяотан, посмотрим, какой «хороший балл» ты получишь завтра.

Чи Сяотан был потрясен мелочностью Чи Сюя, который даже перед уходом не забыл "вставить нож".

Перед ним лежала трагическая реальность завтрашнего ежемесячного экзамена. Чи Сяотан закрыл дверь спальни, тяжело вздохнул и, повернувшись... направился прямо к кровати.

Уныло лежа на кровати, под давлением дедлайна завтрашнего ежемесячного экзамена, Чи Сяотан испуганно закрыл глаза.

Все же лучше сначала дочитать оригинал, ведь по сравнению с учебой, жизнь важнее.jpg

Несколько часов спустя Чи Сяотан смотрел на конец воспоминания, на конец книги, на эти четыре больших слова «Полный текст завершен», его голова гудела, и он открыл глаза с выражением скорби и возмущения.

Что это за дерьмовая новелла, этот оригинал? Сюжет нелогичен, ладно, но почему, черт возьми, он еще и с плохим концом?!

А конец главного героя-приемника в оригинале?!

А что дальше с главным героем-нападающим в оригинале?!

Самая полная побочная линия во всей книге — это, черт возьми, его линия как злодея-мужчины второго плана!

И вся она про издевательства над ним!

Что за фигня!

Чи Сяотан в ярости хлопнул по прикроватной тумбочке.

После того как ты изощренно поиздевался над злодеем-мужчиной второго плана, сразу же закончил книгу с плохим концом? Получается, ты написал эту книгу только для того, чтобы издеваться над второстепенным мужским персонажем?

По-моему, у автора точно есть тараканы в голове, да еще и большие!

Чи Сяотан, который изначально хотел посмотреть будущее развитие этого мира, но в итоге увидел кучу сцен, где над "ним" изощренно издеваются, не только не нашел много подсказок, но и столкнулся с трагическим плохим концом, хлопал по прикроватной тумбочке, его печень болела от злости.

Что за фигня!

Чи Сяотан, полный гнева, возмущенно встал.

Вытащив из дальнего угла совершенно новые учебники, Чи Сяотан, прижимая ладонь к маленькому сердечку, болевшему от злости, с яростью, от которой волосы встали дыбом, приготовился повторять.

А потом...

Его постучали и позвали есть.

Глядя на часы, которые уже показывали шесть часов, у Чи Сяотана потемнело в глазах, и он почувствовал, что вот-вот упадет в обморок.

Если посчитать, он потратил на эту дерьмовую Джек Сью новеллу с плохим концом целый полдень?!

У Чи Сяотана, только что осознавшего, как прошло время, глаза мгновенно увлажнились.

— Знаю, знаю, сейчас спущусь!

Ответив во весь голос, Чи Сяотан поникше схватил телефон, лежа на письменном столе.

Такая ситуация, такое мучительное и возмущенное настроение — просто грех не выложить пост в WeChat Moments или QQ Space.

Пальцы его мелькали, как тени, быстро набирая пост. За секунду до нажатия "опубликовать" Чи Сяотан внезапно настороженно остановился.

Нет, нельзя просто так публиковать. Сейчас еще непонятно, кто там в списке друзей у оригинального владельца тела.

Если он опубликует этот пост, и это вызовет какие-то плохие последствия, то ему конец.

Поэтому, под стук во второй раз в дверь, Чи Сяотан, откликаясь, с огромной скоростью набрал текст и заново зарегистрировал аккаунт в QQ.

Для пущей безопасности, даже в этом новом аккаунте QQ, Чи Сяотан не стал публиковать пост, а осторожно выбрал опцию "бутылка с посланием".

— Иду, иду, сейчас спущусь!

Быстро-быстро, с бешеной скоростью набрав текст, Чи Сяотан "выбросил" бутылку с посланием.

Глядя, как бутылка с посланием, содержащая его настроение, уплывает вдаль, Чи Сяотан выдохнул, чувствуя, что вместе с ней уходит и его подавленность.

Эта функция как анонимный способ выговориться, безопасно, удобно и не раскрывает личность, очень хорошо~

Чи Сяотан, спускаясь вниз на ужин за Тетушкой Чжан, радостно подумал.

В то же время, в кабинете генерального директора в здании Циньши.

Сопровождаемый звонким звуком «динь-дон», Цинь Юй, чьи брови были густыми, черными и острыми, сильно нахмурился.

Какой это партнер по бизнесу отправляет ему сообщение в такое время?

Цинь Юй разблокировал телефон и обнаружил, что его QQ, которым он не пользовался восемьсот лет, получил новое сообщение.

【У-у-у, что делать, завтра ежемесячный экзамен, но днем я просчитался и читал весь полдень дерьмовую новеллу с плохим концом ┗( T﹏T )┛

Я еще и старшему брату пообещал, что хорошо сдам этот ежемесячный экзамен, ребенок сейчас очень паникует o(╥﹏╥)o, котенок плачет, сейчас только сожаление, очень сожалею.jpg】

Цинь Юй: — ...

Глядя на никнейм «Маленький пруд» в начале бутылки с посланием, а затем на личную информацию, где не был скрыт номер телефона, хотя QQ был явно только что зарегистрирован, и сравнив это с информацией, ранее переданной Помощником Цинем, веко Цинь Юя слегка дернулось, и он уже определил личность отправителя.

Так паникует, и все равно погряз в развлечениях...

Цинь Юй заблокировал телефон и равнодушно подумал.

Младший сын семьи Чи и правда обладает яркой индивидуальностью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Необычная судьба (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение