Глава 8. Оскорбление и наказание.
— Правда? Неудивительно… Значит, он сын богатой семьи… Хм! — Она надула губы, тихонько усмехнулась и, повернувшись, направилась в гостиницу.
Все покачали головами и разошлись. Похоже, в Городе Сюй Фу Ю снова будет на что посмотреть.
Придя в гостиницу, Лань Сю приняла ванну, заказала еду и, сев за стол, принялась жадно есть мясо. Только Небеса знали, как сильно она терпела. Этот год, хоть и был полон трудностей и радостей, прошел неплохо. В общем, жизнь становилась все лучше.
Сегодня Божественного Владыки Юй Ланя здесь не было, и ей не нужно было слишком заботиться о своем внешнем виде. Глядя на браслет на руке, она даже боялась его запачкать, нашла чистый платок, завернула его и спрятала за пазуху.
Грызя свиную ножку, она вспоминала тот день, когда он сам надел Нефритовые Чётки Бодхи ей на запястье, сказав, что они нанизаны на лучшую серебряную нить и очень прочные, больше никогда не порвутся.
Она вспоминала. В тот момент она была счастливее, чем от еды.
Насытившись и напившись, она тут же заснула.
Но она и не знала, что посреди ночи комната вдруг наполнилась туманом. В бумаге на окне появилось маленькое отверстие, из которого высунулась тонкая трубка, выпустившая одурманивающее зелье.
Лань Сю во сне потянула одеяло, почувствовав жар в груди, но было уже поздно. В полусне она услышала звук открывающейся двери. Кто-то вошел в ее комнату. Ее сознание было ясным, но из-за зелья у нее не было сил.
Проклятье, ее первое дело обернулось неудачей, она так быстро попалась. Открыв глаза, она с трудом увидела тонкую фигуру.
— Это ты?! — Сказав это, она потеряла сознание.
— Маленькая девчонка, хм-хм… Уведите ее!
Тело было холодным, ей было очень плохо. Почему ей было так холодно? В полусне она увидела слабый свет огня. Она помнила, что легла спать после еды. Нет, кажется, ее одурманили.
— Господин, она очнулась… — Голос старика. Она услышала его, и сильная воля заставила ее прийти в себя.
Юный Господин Чэн Фэн играл с кольцом из красного нефрита на пальце, глядя на девушку перед собой. Черты ее лица были обычными, но глаза-персики очень красивыми, и фигура пропорциональная. Из нее можно было что-то вырастить.
— Очнулась? Перестань притворяться мертвой! Я же сказал, ты у меня поплачешь. На моей территории ты посмела поднять на меня руку? Ты смерти ищешь!
Чэн Фэн холодно сказал, жестом приказав управляющему принести плеть.
Только тогда Лань Сю поняла, что ее похитили. Она находилась в тюремной камере с темными каменными стенами, сырой и холодной. Ее привязали к стене, растянув руки и ноги. Руки ужасно болели от веревок.
Этот юный господин перед ней был тем самым княжеским сыном, о котором они говорили. Никаких сомнений. Он, оказывается, так разозлился, что одурманил ее.
— Вот, господин, — старик с длинной бородой протянул ему плеть.
— Что, испугалась? Умоляй меня… Умоляй о пощаде, и я не буду тебя бить, — Он злобно усмехнулся. Это было немного мило, но в глазах Лань Сю эта милость была просто ребячеством, даже более ребяческим, чем она сама.
Она молча смотрела на него.
— Говори! Где твоя вчерашняя дерзость?! Вонючая девчонка, — Чэн Фэн подошел к ней и схватил ее за подбородок.
Лань Сю холодно смотрела на него, словно на кучу мусора.
— Хорошо, у тебя есть характер. Терпи! — Сказав это, он повернулся, чтобы уйти, но тут же резко ударил ее плетью.
Лань Сю, стиснув зубы, терпела боль. Плеть ударила ее по шее, оставив кровавый след. Он выглядел худым, но бил с большой силой. Если бы она не была связана, она бы заставила его кричать, зовя родителей.
Затем он нанес еще несколько сильных ударов плетью. Она могла терпеть. Она запомнила его лицо. Хотя он был красив, как женщина, все они были одинаковы. В ее глазах никто из них не мог сравниться с ним.
Она отвлекалась, думая о его характере, внешности и магической силе.
— Фух… У тебя, оказывается, есть стойкость. Не просишь пощады. Если бы попросила, я бы избил тебя до инвалидности, — злобно сказал Чэн Фэн, бросил плеть на землю и размял шею.
— Господин, что с ней делать? — Управляющий смотрел на девушку, которая вспотела от ударов. Винить можно было только ее саму за то, что связалась не с тем человеком.
— Я подумаю, хе-хе. Завтра ведь аукцион? Мне кажется, она выглядит неплохо. Да, так и сделаем. В эти дни соберутся мастера со всех концов, чтобы показать свое мастерство. Возьмите ее с собой, я хочу, чтобы она участвовала в состязаниях, — Сказав это, он злобно усмехнулся, глядя на Лань Сю.
— Господин, вы хотите, чтобы она вышла на арену? Это же верная смерть?
Управляющий сказал это с некоторой жалостью к ней.
— Умрет, так умрет. Что плохого в том, чтобы посмотреть захватывающий поединок?
Сказав это, он холодно посмотрел на нее и подошел ближе.
— Если не умрешь, я продам тебя. Как тебе?
Лань Сю, превозмогая боль, изо всех сил попыталась вырваться и злобно посмотрела на него. Этот человек был жестоким и безжалостным. Она думала, что он просто избалованный ребенок, но теперь видела, что он не только извращенный, но и грязный, что совершенно не соответствовало его внешности.
Она поклялась, что при первой же возможности хорошенько его проучит.
Так она провела всю ночь в заточении. Утром, как только рассвело, ее насильно засунули в железную клетку, накрытую большим черным куском ткани.
Когда она добралась до места назначения, черную ткань сняли, и она остолбенела от величественного зрелища. Это было огромное пространство, в центре которого находилось круглое здание. Круглое сооружение, разделенное на множество уровней, и на каждом уровне были люди. Самые разные люди. Она никогда раньше не видела такого, и ей было любопытно, ведь она никогда не покидала Гору Феникса.
Юный Господин Чэн Фэн, одетый в черную мантию с вышитыми золотой каймой драконами, с нефритовой короной на голове, прибыл в центр арены, словно только что с дороги.
Его место символизировало высокий статус. Большинство людей были простыми жителями, пришедшими посмотреть на диковинку и состязания.
— Господин, прошу, выпейте чаю, — управляющий почтительно подал чай.
— Кстати, скажи им, чтобы открыли клетку, связали ей руки и посадили рядом со мной, — Чэн Фэн выпил чаю и, глядя на Лань Сю в клетке, обольстительно улыбнулся.
— Слушаюсь!
Сказав это, Лань Сю была прижата к скамье и посажена справа от него.
Лань Сю, не спавшая всю ночь, выглядела немного изможденной, лицо ее было бледным.
— Скажи мне свое имя. Сегодня у меня хорошее настроение, и если ты скажешь мне свое имя, я могу подумать о том, чтобы не продавать тебя, — вдруг сказал он с показной добротой.
— Вы так просто меня отпустите? — Она наконец заговорила. Чэн Фэн слегка улыбнулся.
— Да, возможно, почему бы и нет? — Это зависело от его настроения. Он был высокого происхождения, хозяин этого города, Город Сюй Фу Ю был подарен ему отцом-императором, а он был самым любимым внуком вдовствующей императрицы. Его жизнь была полна богатства и славы, безграничных наслаждений.
Все, что он хотел, он получал. Он мог делать все, что ему вздумается, лишь бы быть счастливым.
Уже давно поняв его истинную натуру, Лань Сю отвернулась от него.
— Юй Лань Сю.
— Юй Лань Сю? Хе-хе, а сколько тебе лет? Зачем пришла в Город Сюй Фу Ю?
— Семнадцать, пришла погулять, проездом, — Она ни за что не сказала бы ему правду.
— Вчера вечером я тебя бил, тебе было больно?
Лань Сю ошарашенно посмотрела на него. У него что, проблемы?
Или он с ума сошел?
Больно ли ей? Ей хотелось ударить его!
Посмотреть, будет ли ему больно.
Управляющий рядом, казалось, привык к такому и оставался безэмоциональным.
— Управляющий Чжан, принесите что-нибудь поесть, — Чэн Фэн махнул рукой, отпуская его.
Лань Сю попыталась вырваться.
— Если ты меня развеселишь, я отпущу тебя, иначе я заставлю тебя стать моим бойцом и участвовать в состязаниях, — пригрозил он.
— Не нужно. Просто позвольте мне участвовать в состязаниях. Если я выиграю у троих, вы должны отпустить меня, — уверенно сказала она.
— Хм, какая самоуверенность. Ты хоть знаешь, кто сегодня здесь собрался?
— Не знаю, — Ей не нужно было этого знать.
— Это ученики, обученные Бессмертными сектами. Не думай, что с твоим посредственным мастерством ты сможешь с ними справиться, — Он видел, что она слишком хвастается.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|