Глава 15. XIV. Снежный лев

Лин Сюаньшу собрался уходить: — Если господин Янь в порядке, я пойду.

— Постой! — Янь Цинсяо хотел что-то сказать, но, увидев стоявших рядом Лин Сяолиня и других, повернулся и перешел на другой мостик над водой. — Пойдем со мной.

Лин Сюаньшу же пошел в другом направлении.

Лин Сяоцин с сомнением спросил: — Разве господин Янь не позвал Третьего молодого господина пойти с ним?

Лин Сяолу глубоко вздохнул: — Третий молодой господин никогда не был тем, кто пойдет куда-то только потому, что его позвали.

Янь Цинсяо прошел некоторое расстояние, не услышав, что кто-то идет за ним. Оглянувшись, он увидел лишь край одежды Лин Сюаньшу за поворотом. В нем вспыхнул гнев, и он, применив цингун, бросился в погоню.

— Я же сказал тебе подождать... — Еще находясь в воздухе, Янь Цинсяо собирался отчитать Лин Сюаньшу, но забыл, что только оправился от тяжелой болезни, его внутренняя сила была нестабильна, и он неловко упал.

Лин Сюаньшу поднял голову, посмотрел на падающую тень и спокойно отступил на шаг.

Янь Цинсяо споткнулся, приземлился, бросился к Лин Сюаньшу и, схватив его за руку, с трудом удержался на ногах.

Это только усилило его гнев. Он оттолкнул Лин Сюаньшу, выпрямился и сказал: — Чего ты прячешься? Не мог подхватить?

Лин Сюаньшу поправил складки на рукаве, которые тот помял: — Ты же сказал мне обходить тебя стороной?

— ... — Янь Цинсяо сжал кулаки. — Я велел тебе идти за мной, почему ты не пошел?

Лин Сюаньшу повторил: — Ты сказал мне обходить тебя стороной.

Янь Цинсяо почувствовал, что вот-вот умрет от злости: — Ты слушаешь только эту фразу, а остальное можешь не слушать?

— Эту фразу я тоже не очень хочу слушать, — Лин Сюаньшу огляделся по сторонам, увидел неподалеку длинную скамейку, подошел и сел. — Но я думаю, ты правильно сказал. Я обхожу тебя стороной, и мне, по крайней мере, становится лучше на душе.

Янь Цинсяо не хотел больше обсуждать этот вопрос. Он сел на другой конец скамейки: — Я хочу кое-что спросить у тебя.

— Раз я сел, разве это не значит, что я жду твоего вопроса? — сказал Лин Сюаньшу. — Говори быстрее, я хочу еще побродить.

Янь Цинсяо скрипнул зубами от досады: — Три года назад ты не был таким противным в разговоре.

Лин Сюаньшу усмехнулся: — Ты правда думаешь, что три года назад я не был противным?

— Я... ты... — Янь Цинсяо отвернулся. — Конечно, ты всегда был противным!

Лин Сюаньшу безразлично пожал плечами: — Давай к делу.

Янь Цинсяо сделал два вдоха: — Я слышал от Фу Наня, что в тот день, когда я упал в воду, ты спас меня. Я знаю, ты, должно быть, случайно нашел меня, когда спасал других тонущих, иначе у тебя не было бы такого доброго сердца. Как бы то ни было, я обязан тебе жизнью, спасибо. И то дело с обходом меня стороной... тоже не считается, да?

— Я...

Как только Лин Сюаньшу открыл рот, Янь Цинсяо снова перебил его: — Это просто означает, что тебе больше не нужно обходить меня стороной, но это не значит, что мы стали хорошими друзьями или братьями, понимаешь?

Лин Сюаньшу фыркнул: — В этом мире действительно много случайностей, как и три года назад, когда ты попал в ловушку, и я случайно наткнулся на тебя. Я ждал твоего "спасибо", господин Янь, три года, и только сегодня наконец услышал его. Как я смею претендовать на то, чтобы быть другом или братом господина Яня?

Гнев Янь Цинсяо, который только что немного утих, снова разгорелся: — Дело трехлетней давности... Ты считаешь, что я должен благодарить тебя?

Лин Сюаньшу покачал головой и встал: — Прошлое есть прошлое. Если не хочешь вспоминать, забудь.

— Ты же сам первый вспомнил! — Янь Цинсяо тоже встал, очень желая пнуть его несколько раз, чтобы выпустить пар. — И... если я не ошибаюсь, ты... ты на самом деле... ты на самом деле злишься на меня из-за того, что было три года назад?

Лин Сюаньшу подумал немного: — Да, злился, но теперь нет.

— Какое ты имеешь право злиться? — Глаза Янь Цинсяо покраснели. — Пострадал я, какое ты имеешь право злиться!

Лин Сюаньшу похлопал его по плечу: — Вот я и сказал, что больше не злюсь. И ты тоже не злись. Ты такой великодушный, как ты можешь таить обиду на меня три года из-за такой мелочи, верно? — Сказав это, он продолжил идти вперед.

Янь Цинсяо стоял на месте и топал ногой: — Лин Сюаньшу, ты издеваешься надо мной!

Лин Сюаньшуан ходил взад и вперед перед дверью тренировочной комнаты Шао Юйсиня: — Уже почти полдень, почему он еще не вышел?

— Возможно, детоксикация оказалась сложнее, чем он думал, — сказал Лин Сюаньюань. — Господину Шао пришлось потратить больше сил.

Лин Сюаньшуан забеспокоился: — А с ним ничего не случится?

— Вряд ли, — Лин Сюаньци взял тарелку с цукатами и сел в сторонке, жуя. — Господин Шао выглядит так, будто у него очень много внутренней силы.

— Мм, ты прав, — Лин Сюаньшуан схватил горсть цукатов и тоже начал есть. — Если бы я не понял, что он выдающийся, разве я стал бы проявлять инициативу?

Лин Сюанье презрительно взглянул на него: — Что ты можешь понять в глубине внутренней силы? Ты просто запал на его красивое лицо.

— Убирайся! — Лин Сюаньшуан серьезно поучал. — Будь вежлив к будущему шурину!

— ... — Лин Сюанье глубоко опустил голову под странными взглядами окружающих.

Дверь тренировочной комнаты наконец открылась изнутри, и оттуда вышли глава Лю и Шао Юйсинь.

Глава Лю сложил руки и поклонился Шао Юйсиню: — Благодарю господина Шао за спасение жизни.

Шао Юйсинь махнул рукой, выглядя немного уставшим.

Лин Сюаньшуан бросился вперед, оттеснив главу Лю, и с энтузиазмом обратился к Шао Юйсиню: — Как дела? Очень устал?

— Немного, — Шао Юйсинь сказал собравшимся. — Прошу прощения, время и внутренняя сила, необходимые для детоксикации, оказались больше, чем я ожидал. Я не могу продолжать детоксикацию для других подряд. Мне нужно немного отдохнуть. Следующий будет после ужина.

Все сказали, что не торопятся, что его здоровье важнее, и посоветовали ему поскорее отдохнуть.

Лин Сюаньшуан, прищурившись, поддержал его: — Я провожу тебя в комнату отдохнуть.

Шао Юйсинь улыбнулся, не то чтобы улыбнулся, и сказал: — Тогда будьте добры.

Лин Сюаньшуан радостно сопроводил Шао Юйсиня в его маленькое здание, проводил его в комнату и, убедившись, что тот удобно сел, начал осматривать его спальню.

Спальня делилась на внутреннюю и внешнюю комнаты. Во внутренней стояла кровать и мебель, а внешняя служила кабинетом.

Обстановка в комнате была очень простой, кроме необходимых предметов, декора было очень мало, но Лин Сюаньшуан видел, что все здесь было очень ценным.

Лин Сюаньшуан осмотрелся, сел за стол напротив Шао Юйсиня и сказал: — Господин Шао, я вижу, ваша Равнина Падающей Пыли очень богата.

— Здесь просто растут некоторые ценные лекарственные травы, а вышитые платки и парчовые одеяла нравятся некоторым богатым семьям, вот мы и зарабатываем этим на жизнь, — Шао Юйсинь мягко улыбнулся. — Как это может сравниться с таким огромным состоянием, как у Виллы Меча?

Красивый, с положением, с толстым кошельком, и самое главное — сдержанный, скромный и совсем не выпендрежник! Лин Сюаньшуан чувствовал к нему все большую симпатию и сказал: — Ты только что внизу велел ученикам принести две порции обеда в твою комнату. Одна из них для меня, верно?

Шао Юйсинь сказал: — Иначе я один съем две порции, а ты будешь смотреть?

Лин Сюаньшуан изо всех сил сдерживал желание рассмеяться в голос: — У тебя доброе сердце.

Обед вскоре принесли. Хотя это не был любимый Лин Сюаньшуаном кисло-сладкий пир, но сочетание мяса и овощей было правильным, аромат манил, и у него был неплохой аппетит.

Конечно, самое главное, что сегодня с ним обедал совсем другой человек.

Шао Юйсинь, видя, как он ест с удовольствием, положил ему в миску кусочек свиных ребрышек: — У тебя хороший аппетит, ешь побольше.

Еще одно проявление заботы! Лин Сюаньшуан был тронут до слез, но на лице сохранял улыбку: — Это просто еда здесь слишком вкусная.

— Если хочешь что-то съесть, можешь сказать мне, я велю им... — Шао Юйсинь запнулся на середине фразы, а затем сказал: — Вчера мы только говорили о делах, и я не успел представить тебе двух моих лучших спутников. Как раз они пришли, я познакомлю тебя с ними.

Лин Сюаньшуан посмотрел в сторону двери, не увидел никого и растерянно моргнул: — Кто это?

Шао Юйсинь сказал: — Вот они.

Два снежно-белых льва вошли один за другим снаружи, высокомерно шагая к Шао Юйсиню.

У Лин Сюаньшуана волосы встали дыбом, он вскочил, бросился к кровати Шао Юйсиня и, даже не сняв обуви, запрыгнул на нее.

Шао Юйсинь обернулся, посмотрел на него, спрятавшегося в углу кровати, укутавшись одеялом, и извинился: — Прости, я должен был сказать тебе заранее, но они не причиняют вреда людям, тебе не нужно бояться.

— Нет... нет... — Лин Сюаньшуан дрожащим голосом сказал. — Я...

Шао Юйсинь встал и подошел к Лин Сюаньшуану, пытаясь успокоить его.

Но как только он пошевелился, белые львы тоже пошевелились.

— Не подходи! — Лин Сюаньшуан на этот раз действительно заплакал. — Пусть они держатся от меня подальше!

— Хорошо, хорошо, — Шао Юйсинь отошел немного и подозвал белых львов. — Мы отошли, не бойся.

Этот человек во всем хорош, но почему ему нравятся такие существа? Лин Сюаньшуан дрожал всем телом и обиженно всхлипывал: — Вчера я чуть не умер от страха из-за них. Кто вообще использует настоящих львов для охраны дома?

— ... — Шао Юйсинь смущенно сказал. — Они там не для охраны дома, им просто нравится греться на солнце.

Лин Сюаньшуан: — ...

Шао Юйсинь сказал: — Я купил их у торговца пять лет назад, когда ездил за пределы региона по делам. Это очень редкие снежные львы. Тогда они еще были детенышами, и всем, кто их видел, они нравились.

Лин Сюаньшуан про себя подумал: "А мне не нравятся!"

Шао Юйсинь указал на самца льва: — Его зовут Тема, — затем указал на самку льва. — Ее зовут Цзиньгэ, они очень послушные.

Лин Сюаньшуан изо всех сил старался слушать его, шмыгнул носом и сказал: — Почему... такие кровожадные имена?

— Потому что они очень сильны в бою, — Шао Юйсинь погладил Тему по голове, в его голосе звучала гордость.

Лин Сюаньшуан наконец не выдержал и громко заплакал: — Сюаньюань, спаси меня!

Шао Юйсинь был немного растерян: — Без моей команды они не нападут на людей. Они ручные, как кошки.

— ...Кошки? Ты сказал кошки? — Лин Сюаньшуан заплакал еще громче. — Сюаньшу, Сюанье, Сюаньци, спасите меня!

Шао Юйсинь: — ...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. XIV. Снежный лев

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение