Глава 16. XVI. Старые дела с Крепостью Девяти Черепиц

Лин Сюаньшуан в тот день так и не увиделся с Тао Синьюэ, потому что плохо себя чувствовал и вернулся отдыхать. Вечером яд снова мучил его до полусмерти, и так продолжалось два дня подряд, поэтому ему пришлось временно отложить попытки угодить Тао Синьюэ.

К вечеру третьего дня, видя, что время действия яда приближается, Лин Сюаньшуан в страхе свернулся на кровати и обратился за помощью к Лин Сюаньюаню: — Сюаньюань, может, ты просто покончишь со мной? Я больше не хочу страдать.

— Не говори так, — хотя на лице Лин Сюаньюаня по-прежнему была каменная маска, в его глазах читалось беспокойство. — Потерпи еще максимум два-три дня.

Лин Сюаньшуан уткнулся лицом в одеяло: — Но то холодно, то жарко, и так сильно болит. Я больше не могу.

— Старший брат, ты же настоящий мужчина, как ты можешь быть побежден этим ничтожным ядом? — Лин Сюанье сидел рядом и похлопывал по одеялу. — Стисни зубы, и все пройдет.

Лин Сюаньшуан хотел расплакаться: — Я не чей-то муж, я побежден, я сдаюсь, пощадите меня! Стисну зубы, и я умру!

Лин Сюанье: — …

Лин Сюаньци вошел снаружи: — Старший брат, Господин Шао пришел!

Лин Сюаньшуан тут же оживился, сел и хотел спрыгнуть с кровати, но Лин Сюанье снова удержал его.

Шао Юйсинь вошел, кивнул братьям и сказал: — Я слышал, что Лин Дашао в последние дни не очень хорошо себя чувствует. Яд сильно мучает?

Лин Сюаньшуан мягко опустился, слабо говоря: — Да, я даже предпочел бы, чтобы Сюаньюань убил меня.

Лин Сюанье очень тактично освободил место.

Лин Сюаньшуан действительно бросил на него одобрительный взгляд, похлопал по месту, где сидел Лин Сюанье: — Господин Шао, садитесь.

В глазах Шао Юйсиня читалось легкое подшучивание, но он все же сел у кровати: — Я пришел, чтобы вывести твой яд. Тебе больше не придется страдать от него.

— Разве не говорили, что я буду последним? — Лин Сюаньшуан снова удивленно сел.

Шао Юйсинь сказал: — Остальные переданы моей младшей сестре-ученице, так что у меня, естественно, освободились руки, чтобы вывести твой яд.

— А твоя внутренняя сила… — Лин Сюаньшуан не был уверен, он не забыл, как Шао Юйсинь в тот день едва стоял на ногах.

— Еще не полностью восстановилась, — улыбнулся Шао Юйсинь. — Но для выведения яда у тебя одного хватит.

Лин Сюаньшуан был тронут и смущен: — То есть ты специально для меня одного…

— Еда пришла! — Лин Сюаньшу вошел с подносом. — Старший брат, я специально попросил приготовить тебе несколько кисло-сладких блюд. Поешь побольше, может, когда яд будет действовать, будет не так больно.

Лин Сюаньшуан посмотрел на него сквозь стиснутые зубы: — У меня больше не будет действовать яд.

Лин Сюаньшу только тогда увидел Шао Юйсиня: — Оказывается, Господин Шао уже вышел из затворничества и пришел вывести твой яд.

Шао Юйсинь встал, освобождая место: — Сначала поешь что-нибудь. Как поешь, выведем яд.

Лин Сюаньшуан еще сильнее уставился на Лин Сюаньшу.

Лин Сюаньци поставил маленький столик на кровать и взял поднос у Лин Сюаньшу, поставив его на столик.

Лин Сюаньшу улыбнулся без теплоты: — Смотри, как смотришь. Осторожнее, а то я больше никогда тебе не помогу.

Лин Сюаньшуан послушно ел.

Лин Сюаньюань пригласил Шао Юйсиня сесть на стул у окна и спросил: — Раньше я слышал, что уникальное внутреннее искусство Равнины Падающей Пыли унаследовал только Господин Шао. А как же эта девушка Тао…

Шао Юйсинь сказал: — Синьюэ — сирота, которую мой покойный отец подобрал во время одной из своих поездок. Изначально он не собирался передавать ей уникальное внутреннее искусство, но она оказалась прирожденным гением боевых искусств, и отец не мог упустить такой талант, поэтому в конце концов сделал исключение.

— Но люди Равнины Падающей Пыли никогда не рассказывали об этом посторонним. Младшая сестра-ученица обычно отвечает только за деловые отношения Равнины Падающей Пыли с внешним миром. Проще говоря, все деньги Равнины Падающей Пыли находятся под ее управлением.

— Однако после этого, наверное, уже не удастся сохранить это в тайне. Я только надеюсь, что кто бы ни замышлял что-то против моей Равнины Падающей Пыли, он нацелится только на меня одного и не навредит Синьюэ.

Стук.

Лин Сюаньшуан сухо рассмеялся, поднял упавшие на стол палочки: — Вы продолжайте, продолжайте говорить. Он позволяет женщине управлять своими деньгами. Что это значит? Он боится, что кто-то навредит этой женщине хоть на йоту. Что это значит? Похоже, мне лучше умереть…

Лин Сюаньшу бросил на него взгляд и сказал: — Хотя я не могу сказать, что совершенно разбираюсь в торговле, за эти годы я проложил несколько торговых путей. Если девушка Тао не сочтет меня назойливым, возможно, я смогу ей чем-то помочь.

— Это именно то, что нужно. Семья Лин торгует по всему миру, и Шао Юйсинь, конечно, не стал бы отказываться от такой возможности.

— Тогда, после того как девушка Тао выведет яд у остальных, я пойду к ней, — Лин Сюаньшуан подмигнул Лин Сюаньшу.

Лин Сюаньшуан тайком показал большой палец вверх, чувствуя, что тот гораздо надежнее Лин Сюанье, и заодно бросил на Лин Сюанье косой взгляд.

Лин Сюанье сделал вид, что ничего не заметил, и спросил Шао Юйсиня: — Господин Шао, вы слышали о месте неподалеку отсюда под названием "Крепость Девяти Черепиц"?

Лицо Шао Юйсиня выразило удивление, а затем понимание: — Когда вы приехали сюда, вы понесли какие-то потери?

— Наш корабль взорвали и ограбили, — вздохнул Лин Сюаньци. — И много людей погибло.

Шао Юйсинь сказал: — Эта Крепость Девяти Черепиц уже несколько десятилетий бесчинствует в здешних водах.

— Вначале торговые суда Равнины Падающей Пыли действительно часто попадали им в руки. В то время мой покойный отец только принял Равнину Падающей Пыли от деда. Потеряв немало учеников, он решил сам выйти в море, чтобы выманить их.

— На этот раз на корабле было очень много груза, и это действительно привлекло много их людей. Они использовали свою привычную быструю тактику: взорвали корабль, нырнули за сокровищами и использовали крюки, чтобы вытащить груз, полагаясь на свое отличное умение плавать, чтобы скрыться под водой.

— Но они не знали, что отец заранее приказал установить сети ниже по течению. Хотя позже они прорвали сети и нескольким удалось сбежать, это дало нам время, чтобы поймать многих.

Лин Сюаньшуан слушал с интересом, забыв о еде: — А потом?

— Отец узнал название "Крепость Девяти Черепиц" от нескольких пойманных людей и попросил их провести его, чтобы найти их убежище, — продолжил Шао Юйсинь. — Эти люди выглядели так, будто очень боялись смерти, и сразу согласились. Отец был очень рад и рано утром следующего дня отправился в путь с несколькими учениками, конвоируя этих людей.

Лин Сюаньшу сказал: — Но, к сожалению, не удалось, верно? Иначе с нами бы снова не случилось такого.

Шао Юйсинь горько улыбнулся и кивнул: — Вы сами видели, когда приехали сюда, что от пристани вниз по течению по обоим берегам растут высокие и низкие деревья с жесткими шипами, проложить дорогу трудно. Поэтому все эти годы к Равнине Падающей Пыли ведет только водный путь.

— Но те люди повели моего отца по суше. Только тогда отец узнал, что по суше не то чтобы нет дороги, просто она хорошо скрыта и ее трудно найти. Везде были колючки, и идти было очень тяжело.

— Так прошло время, и внимание отца и нескольких учеников было сосредоточено на дороге, полной колючек, и они ослабили бдительность по отношению к тем людям, но не ожидали, что те заранее устроили ловушку на обратном пути.

Лин Сюанье сказал: — Старый Господин попал в засаду?

— Нет, но никто из учеников, отправившихся с ним, не вернулся, — Шао Юйсинь с сожалением покачал головой. — Те несколько человек из Крепости Девяти Черепиц, зная местоположение и особенности ловушки, воспользовались случаем и сбежали.

— Отец долго искал, но никого не нашел, и дорога оборвалась. В конце концов, ему пришлось вернуться и искать другой способ. Он несколько раз водил людей, чтобы продолжить поиски Крепости Девяти Черепиц, и также несколько раз отправлял торговые суда, чтобы заманить их, но противник больше не поддавался на уловку и больше никогда не грабил корабли нашей Равнины Падающей Пыли.

— И так все и сошло на нет? — Лин Сюаньци не понял. — Они ведь все еще вредят людям, и вы не хотите этим заниматься?

Шао Юйсинь пожал плечами: — Если они вредят другим, это не касается моей Равнины Падающей Пыли. Пока они не нападают на меня, пусть творят зло, как хотят.

— Это… — Лин Сюаньци еще больше не понял.

Тех, кто заботится только о себе, всегда было немало, а такие секты, как Равнина Падающей Пыли, которые редко появляются в цзянху, тем более. Судя по словам и поступкам Шао Юйсиня, он человек и праведный, и злой, так что такая мысль неудивительна.

Лин Сюаньюань сказал: — Как только здесь все уладится, мы разберемся с Крепостью Девяти Черепиц.

Шао Юйсинь проявил большой интерес: — На это зрелище я бы очень хотел посмотреть.

Лин Сюаньшу подумал про себя: "Ты хочешь не зрелища, а посмотреть, как мы опозоримся".

— Если даже твоя Равнина Падающей Пыли не может найти это место, как его найдем мы, приехавшие издалека и ничего не знающие о местности?

— Но это можно решить по-другому, — Лин Сюаньшу посмотрел на Лин Сюаньшуана. — Ты поел?

Лин Сюаньшуан посмотрел на миску в руке: — Остыло, не буду есть. — Он поставил миску, приказал Лин Сюаньци убрать столик. — Выводи яд.

Лин Сюаньюань встал: — Мы не будем мешать. Господин Шао, прошу вас.

Шао Юйсинь сказал: — Не волнуйтесь.

Когда все ушли, Лин Сюаньшуан с ожиданием смотрел на Шао Юйсиня, в глазах читалось возбуждение.

Шао Юйсинь снял сапоги, сел, скрестив ноги, напротив него: — Повернись и сядь, как я.

— Тогда я тебя не увижу? — Лин Сюаньшуан медленно снял верхнюю одежду, наклонил голову и улыбнулся ему. — Время еще рано, может, поговорим о чем-нибудь другом?

Глаза Шао Юйсиня слегка блеснули, в них читалась улыбка: — О чем ты хочешь поговорить?

— Поговорим о… — Лин Сюаньшуан уперся руками в кровать, выпятил ягодицы и подался вперед. — Мы все равно оказались на одной кровати, может, сделаем что-то более значимое?

— Выводить яд не значимо? — Эмоции в глазах Шао Юйсиня было трудно разглядеть.

Лин Сюаньшуан только хотел сказать, что выводить яд можно в любое время, как знакомая боль начала распространяться. Он вскрикнул "Айя!" и упал в объятия Шао Юйсиня.

Шао Юйсинь подхватил его, помог повернуться и принять правильное положение сидя, приложил ладонь к его спине и понемногу передавал внутреннюю силу: — Сначала соберись с мыслями. Когда яд будет выведен, еще успеешь хорошенько подумать, как со мной заигрывать.

Лин Сюаньшуан: — … Не говори так прямо…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. XVI. Старые дела с Крепостью Девяти Черепиц

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение