— …сделать эту штуку?
— Я так не говорил.
Я просто хотел объяснить, что эта штука разработана на основе некоторых предположений, необычных условий.
— О, другими словами, если мы найдем такое место в другом мире, это станет возможным?
— Ну, да.
— Ты действительно странный человек, Мерл.
Знаешь?
— Ага.
— Опять ложная тревога.
Ну, ладно… М-м, есть ли у нее что-то особенное, что может адаптироваться к условиям здесь и сейчас?
— Нет.
Здесь она совершенно бесполезна.
— Но что за функция такая особенная?
— Много всякой всячины, все теоретическое, связанное с пространством-временем, а также с некоторыми концепциями этих парней, Эверетта [11] и Уилера [12].
Просто некоторые улучшения определенной математической теории.
— Ты уверен?
— Но какая разница?
У меня нет продукта, и у нас нет компании.
Извини.
Скажи Мартинесу, что это тупик.
— М-м?
Кто такой Мартинес?
— Один из потенциальных инвесторов твоей компании «Кори-Рейнард Лтд.», — сказал я. — Дэн Мартинес, средних лет, невысокий, прилично одетый, с отсутствующим передним зубом…
Его брови сошлись на переносице: — Мерл, я понятия не имею, о чем ты, черт возьми, говоришь.
— Пока я ждал тебя в баре, он подошел и задал мне вопросы, казалось, он много о тебе знает.
Теперь я понял, что он спрашивал именно о том, о чем ты только что говорил.
Говорил так, будто ты уже ищешь у него инвестиции.
— Ага, — сказал он. — Я его не знаю.
Почему ты не сказал мне раньше?
— Ты меня перебил, и сказал, что за ужином о делах не говорим.
К тому же, казалось, ничего важного не было.
Он даже намекнул, что я могу сказать тебе, что он тебя расследует.
— Что именно он хотел узнать?
— Спросил, сможешь ли ты успешно выпустить компьютерный продукт и гарантировать, что инвесторы не окажутся в суде.
Я так понял.
Он хлопнул по рулю.
— В этом нет никакого смысла, — сказал он. — Совершенно никакого.
— Мне кажется, возможно, его наняли те, кому ты об этом рассказывал — или просто хотели напугать, чтобы ты вел себя приличнее.
— Мерл, ты думаешь, я действительно такой глупый?
Настолько глупый, что ищу инвесторов, даже не выяснив, существует ли продукт?
Кроме тебя, я никому об этом не говорил, и тем более не буду говорить в будущем.
Кто, по-твоему, он?
Что он вообще хочет?
Я покачал головой, но тарийская фраза все еще звучала в ушах.
Почему бы не сказать?
— Он еще спросил меня, слышал ли я, чтобы ты упоминал место под названием Амбер.
Когда я это сказал, он смотрел в зеркало заднего вида, а затем резко крутанул руль, поворачивая за угол.
— Амбер?
Ты шутишь.
— Нет.
— Странно.
Наверняка совпадение.
— Что?
— На прошлой неделе я только что слышал, как кто-то упоминал, что есть сказочное место, которое тоже называется Амбер.
Но я никогда никому об этом не говорил.
Это была просто пьяная болтовня.
— Кто?
Кто сказал?
— Знакомый художник.
Типичный сумасшедший, но с некоторым талантом.
Зовут Мельман.
Мне даже понравились его работы, и я купил несколько картин.
В прошлый раз, проезжая через центр города, я зашел к нему, чтобы посмотреть, нет ли у него чего-то нового.
У него не было, но я задержался там допоздна, болтал, пил и курил его сигареты.
Через некоторое время он напился и начал говорить о магии.
Не карточные фокусы.
Настоящие штуки, понимаешь?
— Понимаю.
— Ну, через некоторое время он начал демонстрировать.
Если бы я тоже не был пьян, я бы потом обязательно поверил.
Он парил в воздухе, призвал огонь, создал группу чудовищ, а затем прогнал их.
Наверное, в том, что он мне дал, были галлюциногены.
Но, черт возьми!
Выглядело так реально.
— Ага.
— Но, — продолжил он, — он знал город, который является прототипом всех городов.
Я не помню точно, как его звали, звучало как Содом, Гоморра [13] или Камелот [14], во всяком случае, он так его описывал.
Он называл это место Амбером, говорил, что им управляет полусумасшедшая семья, в которой живут их приспешники и прихвостни, потомки тех, кого они похитили из других мест сотни лет назад.
Тени этой семьи и этого города появлялись во многих легендах и тому подобном, в общем, вот так.
Я не был уверен, намекал ли он на что-то, или такое место действительно существует.
В общем, именно от него я услышал об этом месте.
— Интересно, — сказал я. — Мельман умер.
Несколько дней назад место, где он жил, сгорело дотла.
— Нет, этого я не знал, — он снова взглянул в зеркало заднего вида. — Ты его знаешь?
— Я видел его, после того, как ты уехал в прошлый раз.
Кински сказал мне, что Джулия встречалась с ним, поэтому я пошел к этому парню, чтобы спросить о ней.
Видишь ли, м-м, Джулия умерла.
— Как такое возможно?
Я видел ее на прошлой неделе.
— Умерла очень странно.
Убита странным животным.
— Боже мой!
Он внезапно нажал на тормоз, съехал с дороги и заехал на пустой участок слева.
Впереди был густой лес.
Над верхушками деревьев виднелись огни города, мерцающие, как звезды.
Он заглушил двигатель, выключил фары, вытащил из кармана бумагу «Дарэм» и начал скручивать сигарету.
Я заметил, что он снова взглянул вверх и вперед.
— Ты, кажется, все время смотришь в зеркало заднего вида.
— Да, — ответил он. — Я почти уверен, что с момента выезда с парковки «Хилтона» за нами следует машина.
В самом дальнем месте она была всего в нескольких поворотах от нас.
Сейчас, кажется, исчезла.
Он закурил сигарету и открыл дверь машины.
— Давай подышим свежим воздухом.
Я последовал за ним, и мы стояли рядом, глядя на бескрайнее ночное небо.
В тусклом лунном свете тени деревьев были смутно различимы.
Он бросил сигарету и затоптал ее.
— Черт возьми!
— сказал он. — Это, черт возьми, слишком сложно!
Я знал, что Джулия встречается с Мельманом.
В тот вечер, после встречи с ним, я пошел к ней.
Я даже помог ему передать ей небольшой пакет, хорошо?
— Карты, — сказал я.
Он кивнул.
Я вытащил их из кармана и показал ему.
Он лишь мельком взглянул при тусклом свете, но снова кивнул.
— Это те самые карты, — сказал он, а затем добавил: — Ты все еще любишь ее, верно?
— Да, думаю, да.
— О, черт возьми, — вздохнул он. — Ну, ладно.
Мне нужно кое-что тебе сказать, старина.
Не все из этого хорошо.
Дай мне минуту собраться.
Ты подкинул мне большую проблему, или я сам себе ее создал, потому что я уже принял решение.
Он пнул обломок камня, и по склону тут же прокатился грохот падающих камней.
— Хорошо, — сказал он. — Во-первых, отдай мне эти карты.
— Зачем?
— Я должен их разорвать в клочья.
— Ты ублюдок.
Зачем?
— Они слишком опасны.
— Я уже знаю.
Я должен их оставить.
— Ты не понимаешь.
— Так объясни мне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|